Número 11 (jan-jun/09) - Dialogarts - Uerj
Número 11 (jan-jun/09) - Dialogarts - Uerj Número 11 (jan-jun/09) - Dialogarts - Uerj
verdades de uma língua são dificilmente traduzidas em outra. Contudo, esta tese continua a se igualar ao mito objetivista na questão da existência da ‘verdade’ e do sentido objetivo, o qual exclui qualquer forma de compreensão humana. Retomando-se a questão dos objetos, segundo o mito do objetivismo, pode-se afirmar que palavras e frases podem ser manuseadas como objetos. Elas têm propriedade em e por si mesmas, as quais têm relações fixas umas com as outras, independentemente do falante/ouvinte. Elas têm partes: raízes, prefixos, sufixos, infixos. As frases são compostas de palavras e os discursos de frases. O estudo de toda essa estrutura e suas propriedades é o que chamamos de gramática. No caso da gramática, os objetos lingüísticos também são independentes do contexto e da compreensão humana. Noam Chomsky compartilha desta visão e sustenta que a gramática é uma questão de ‘pura forma’, já que qualquer aspecto da linguagem que se relacione à compreensão humana é excluído neste tipo de estudo. A visão dos sentidos e expressões lingüísticas como objetos deu origem a teoria objetivista da comunicação, à qual se assemelha a metáfora do canal, que subentende: “Sentidos são objetos. Expressões lingüísticas são objetos. Expressões lingüísticas têm sentidos (em si). Na comunicação, o falante envia um sentido fixo para o ouvinte, via expressão lingüística associada a esse sentido”. (LAKOFF e JOHNSON: 2002, p.318) Dessa maneira, as eventuais falhas na comunicação são consideradas enganos puramente subjetivos, pois os sentidos são explícitos. No caso em que uma pessoa compreenda um enunciado em um determinado contexto, diferentemente do literal, este sentido é chamado pelos objetivistas de ‘sentido do falante ou enunciador’. Assim, uma determinada frase pode ser objetivamente ‘falsa’ ou ‘verdadeira’ de acordo com o contexto. Isso se aplica também aos casos de sarcasmo, eufemismo, ironia e Caderno Seminal Digital, Ano 15, Nº 11, V 11, ( Jan / Jun 2009) - ISSN 1806-9142 98
em particular ao caso da metáfora. O sentido objetivo literal nestes ca- sos seria considerado falso, mas teria um sentido pretendido pelo falante X que pode ser verdadeiro. Portanto, para a compreensão da linguagem figurada deve-se, de acordo com essa visão, fazer uso da compreensão indiretamente, já que este tipo de linguagem transmite um sentido objetivo diferente do sentido literal. A compreensão indireta leva em consideração o momento que o falante utiliza uma frase para transmitir um sentido indireto. Resumindo, não há lugar para metáforas no objetivismo, já que os sentidos são sempre objetivos, expressando condições de verdade. A linguagem figurada pode, no máximo, ser um instrumento de como se expressar indiretamente. Entretanto, Lakoff e Johnson argumentam, fundamentados nas evidências lingüísticas, que a filosofia objetivista não explica como a compreensão da nossa experiência, nossos pensamentos e linguagem se dá. Para eles, uma adequada explicação deveria requerer que: Consideremos os objetos somente como entidades relativas às nossas interações com o mundo e às nossas projeções sobre ele; Consideremos as propriedades como interacionais ao invés de inerentes; Consideremos as categorias como gestalts experienciais definidas via protótipo, ao invés de considerá-las como rigidamente fixadas e definidas via uma teoria estabelecida. (LAKOFF e JOHNSON: 2002, p.323) Ainda para eles, os problemas em relação ao sentido nas línguas naturais e à forma que as pessoas compreendem sua língua e suas experiências são problemas empíricos e não filosóficos. Pode-se resumir concluindo que, para os autores em pauta, os argumentos da visão objetivista são inadequados pois estão calcados em assunções errôneas. Haja vista que as explicações objetivistas precisam de propriedades inerentes e que a grande parte destas requer uma categorização, elas Caderno Seminal Digital, Ano 15, Nº 11, V 11, ( Jan / Jun 2009) - ISSN 1806-9142 99
- Page 48 and 49: o inimigo, de localizar os respons
- Page 50 and 51: De acordo com Jakobson, este movime
- Page 52 and 53: menores do texto” (OLIVEIRA: 1999
- Page 54 and 55: Seu domínio permite que o sujeito
- Page 56 and 57: escrita, como os gêneros argumenta
- Page 58 and 59: itos às teses que apresentam a seu
- Page 60 and 61: tar seus julgamentos ao interlocuto
- Page 62 and 63: discursivas 5 dos interlocutores. E
- Page 64 and 65: ção para o professor a respeito d
- Page 66 and 67: seja detalhando ou exemplificando
- Page 68 and 69: senta-se o assunto a ser discutido,
- Page 70 and 71: Em seguida ela retorna à discussã
- Page 72 and 73: na TV. Pelos exemplos abaixo, fica
- Page 74 and 75: 2. Deve haver censura na TV [...] p
- Page 76 and 77: pressão na minha opinião. As ocor
- Page 78 and 79: 6. Considerações finais Na propos
- Page 80 and 81: am efetivamente possibilidades de l
- Page 82 and 83: direta do LDP, nem do professor. Ve
- Page 84 and 85: JURADO, S. e ROJO, R. H. R. A leitu
- Page 86 and 87: O MITO DO OBJETIVISMO: ALGUMAS IMPL
- Page 88 and 89: 4. “Há uma realidade objetiva e
- Page 90 and 91: tivismo exerce influência. Em sua
- Page 92 and 93: lativa ao nosso sistema conceptual.
- Page 94 and 95: não oferece conhecimento do real.
- Page 96 and 97: Portanto, entende-se que a verdade
- Page 100 and 101: não conseguem explicar a maneira q
- Page 102 and 103: O ENSINO DA LEITURA A ALUNOS DEFICI
- Page 104 and 105: clínico-pedagógico prestou-se à
- Page 106 and 107: nar oportunidades diferenciadas de
- Page 108 and 109: podem ser os caminhos seguidos e di
- Page 110 and 111: tifica-se por: a) ter apoio na LDB
- Page 112 and 113: na área específica, ou ainda, uma
- Page 114 and 115: OMS [Organização Mundial de Saúd
- Page 116 and 117: (1989) e de Karl-Otto Apel (1985).
- Page 118 and 119: avaliação histórico-social de co
- Page 120 and 121: vel” (DILTHEY: 1984, p.151). Esse
- Page 122 and 123: um processo de “comunicação dia
- Page 124 and 125: pria como causa, sem nenhum sentido
- Page 126 and 127: primeiro encontrar um novo modo de
- Page 128 and 129: p.247-8). A hermenêutica é, em bo
- Page 130 and 131: liberal americana), ou corremos o r
- Page 132 and 133: prática, contém tensões internas
- Page 134 and 135: discursos comensuráveis, quantific
- Page 136 and 137: Referências APEL, K. O. La transfo
- Page 138 and 139: PISTAS DE CONTEXTUALIZAÇÃO NA SIN
- Page 140 and 141: 1. Fundamentos teóricos A Sociolin
- Page 142 and 143: ir ao processo situado de interpret
- Page 144 and 145: Com essa noção, enfatiza-se a nat
- Page 146 and 147: discurso é visto como uma atividad
em particular ao caso da metáfora. O sentido objetivo literal nestes ca-<br />
sos seria considerado falso, mas teria um sentido pretendido pelo falante<br />
X que pode ser verdadeiro. Portanto, para a compreensão da linguagem<br />
figurada deve-se, de acordo com essa visão, fazer uso da compreensão<br />
indiretamente, já que este tipo de linguagem transmite um sentido objetivo<br />
diferente do sentido literal. A compreensão indireta leva em consideração<br />
o momento que o falante utiliza uma frase para transmitir um<br />
sentido indireto.<br />
Resumindo, não há lugar para metáforas no objetivismo, já que<br />
os sentidos são sempre objetivos, expressando condições de verdade. A<br />
linguagem figurada pode, no máximo, ser um instrumento de como se<br />
expressar indiretamente.<br />
Entretanto, Lakoff e Johnson argumentam, fundamentados nas<br />
evidências lingüísticas, que a filosofia objetivista não explica como a<br />
compreensão da nossa experiência, nossos pensamentos e linguagem se<br />
dá. Para eles, uma adequada explicação deveria requerer que:<br />
Consideremos os objetos somente como entidades relativas às nossas<br />
interações com o mundo e às nossas projeções sobre ele;<br />
Consideremos as propriedades como interacionais ao invés de inerentes;<br />
Consideremos as categorias como gestalts experienciais definidas<br />
via protótipo, ao invés de considerá-las como rigidamente fixadas e definidas<br />
via uma teoria estabelecida. (LAKOFF e JOHNSON: 2002, p.323)<br />
Ainda para eles, os problemas em relação ao sentido nas línguas<br />
naturais e à forma que as pessoas compreendem sua língua e suas experiências<br />
são problemas empíricos e não filosóficos. Pode-se resumir<br />
concluindo que, para os autores em pauta, os argumentos da visão objetivista<br />
são inadequados pois estão calcados em assunções errôneas.<br />
Haja vista que as explicações objetivistas precisam de propriedades<br />
inerentes e que a grande parte destas requer uma categorização, elas<br />
Caderno Seminal Digital, Ano 15, Nº <strong>11</strong>, V <strong>11</strong>, ( Jan / Jun 20<strong>09</strong>) - ISSN 1806-9142<br />
99