07.05.2013 Views

Dicionario de dicionarios Finalidade desta obra Existen hoxe no ...

Dicionario de dicionarios Finalidade desta obra Existen hoxe no ...

Dicionario de dicionarios Finalidade desta obra Existen hoxe no ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

claro que cada dicionario que aparece ten algo <strong>de</strong> orixinal: algunha palabra específica recollida polo redactor ou<br />

equipo <strong>de</strong> redactores ou ben algunha precisión semántica <strong>no</strong>n tomada en consi<strong>de</strong>ración antes. Pero <strong>no</strong> esencial os<br />

gran<strong>de</strong>s carrexadores <strong>de</strong> palabras foron os dicionaristas galegos anteriores a D. Eladio ou, <strong>de</strong>spois <strong>de</strong>l, as contadas<br />

fabas que como Aníbal Otero ou Elixio Rivas achegaron o que mo<strong>de</strong>stamente chamaron “contribucións” ou<br />

“frampas” porque conteñen principalmente materiais <strong>no</strong>n incluídos <strong>no</strong>s chamados “<strong>dicionarios</strong>”. A partir <strong>de</strong>les o<br />

que se fixo foi reescribilos, agora cuns criterios puristas máis refinados e cunha técnica lexicográfica máis<br />

<strong>de</strong>purada. Pero a materia lexicográfica esencial está neles.<br />

Nestas reescrituras escolmadas (e ás veces <strong>no</strong>n tan escolmadas) <strong>de</strong>sapareceron entradas que un lector <strong>de</strong><br />

clásicos da literatura galega acha <strong>de</strong> me<strong>no</strong>s. Esta é unha das razóns polas que <strong>no</strong>s pareceu útil facer este dicionario<br />

<strong>de</strong> <strong>dicionarios</strong>.<br />

A outra é <strong>de</strong> carácter me<strong>no</strong>s práctico e interesa principalmente ó curioso pola historiografía dos <strong>dicionarios</strong><br />

galegos. Entre F. J. Rodríguez (3.834 entradas) e D. Eladio (52.031 sen o apéndice) cada lexicógrafo foi facendo<br />

achegas propias; pero a<strong>de</strong>mais do material propio cada dicionarista papeletizou os anteriores (é un “plaxio” que a<br />

maioría <strong>de</strong>les confesa honradamente); <strong>de</strong>stas papeletizacións <strong>de</strong> fontes alleas <strong>no</strong>n se libra nin sequera o primeiro,<br />

Rodríguez, que usa as fontes manuscritas <strong>de</strong> Sarmiento, que agora incluímos. Pois ben, nestas apropiacións <strong>de</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!