28.04.2013 Views

universidade federal de santa catarina centro de comunicação e ...

universidade federal de santa catarina centro de comunicação e ...

universidade federal de santa catarina centro de comunicação e ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CAPÍTULO I<br />

ABRINDO O LIVRO DE MEMÓRIAS...<br />

O livro “Ge<strong>de</strong>nkbuch zur Jahrhun<strong>de</strong>rtfeier <strong>de</strong>utscher Einwan<strong>de</strong>rung im Staate Santa<br />

Catharina” (“Livro <strong>de</strong> Memórias em Comemoração ao Centenário da Imigração Alemã em<br />

Santa Catarina”) é composto <strong>de</strong> 302 páginas, reúne relatos <strong>de</strong> <strong>de</strong>zessete imigrantes e filhos<br />

<strong>de</strong> imigrantes alemães do séc. XIX, escrito no idioma alemão, organizado por Gottfried<br />

Entres 1 e publicado em Florianópolis em 1929.<br />

Abrindo o Livro <strong>de</strong> Memórias encontramos fotografias <strong>de</strong> personalida<strong>de</strong>s importantes<br />

da época estampadas nas páginas iniciais. A primeira fotografia que surge é a do Dr.<br />

Washington Luis Pereira <strong>de</strong> Souza, então Presi<strong>de</strong>nte do Brasil; algumas páginas adiante,<br />

encontramos o Presi<strong>de</strong>nte do Reino von Hin<strong>de</strong>nburg, marechal alemão com gran<strong>de</strong> <strong>de</strong>staque<br />

durante a Primeira Guerra Mundial e <strong>de</strong>pois Presi<strong>de</strong>nte da Alemanha <strong>de</strong> 1925 a 1934. Mais<br />

adiante, a <strong>de</strong> Dr. Adolfo Kon<strong>de</strong>r, Governador do Estado <strong>de</strong> Santa Catarina e, em seguida, a<br />

<strong>de</strong> Dr. Vitor Kon<strong>de</strong>r, Ministro do Transporte.<br />

Nota-se que a presença <strong>de</strong>ssas fotografias nas páginas iniciais do livro tem cunho<br />

político, trazendo figuras do cenário político na época da edição do livro em 1929: o<br />

Presi<strong>de</strong>nte do Brasil, Presi<strong>de</strong>nte da Alemanha e os irmãos Kon<strong>de</strong>r, um Governador do Estado<br />

<strong>de</strong> Santa Catarina e o outro Ministro do Transporte, filhos do imigrante alemão, Marcos<br />

Kon<strong>de</strong>r (Senior). Consta uma <strong>de</strong>dicatória ao pai no relato assinado por Marcos Kon<strong>de</strong>r: “a<br />

vida <strong>de</strong> um alemão, que presenteou o Estado <strong>de</strong> Santa Catarina com um Presi<strong>de</strong>nte e a<br />

República do Brasil, com um Ministro 2 ”(tradução minha).<br />

Entre as páginas com fotos <strong>de</strong> personalida<strong>de</strong>s políticas há duas poesias, uma intitulada<br />

“Ao Brasil” (“An Brasilien”), e a outra “Alemanha, magnífica pátria 3 ” (“O Deutschland,<br />

herrliches Vaterland”). Na primeira, o imigrante quis <strong>de</strong>ixar registrado o seu carinho por essa<br />

terra, e na segunda <strong>de</strong>monstrar o amor à pátria que ele não esqueceu. Adiante um pouco,<br />

encontramos o hino do Estado <strong>de</strong> Santa Catarina.<br />

1 Gottfried (Godofredo) Entres, natural <strong>de</strong> Munique, Alemanha, fez parte dos exércitos<br />

alemães durante a Primeira Gran<strong>de</strong> Guerra, lutando como voluntário <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1914 até 1917.<br />

Após o conflito, foi promovido ao posto <strong>de</strong> tenente da reserva, qualificação que per<strong>de</strong>u pelo<br />

Tratado <strong>de</strong> Versalhes. Naturalizou-se brasileiro.<br />

2 Das Lebes eines <strong>de</strong>utschen Mannes, <strong>de</strong>r <strong>de</strong>m Staate Santa Catharina einen Präsi<strong>de</strong>nten und<br />

<strong>de</strong>r Republik Brasilien einen Minister schenkte (ENTRES, p. 271).<br />

Informo que os títulos em alemão citados nesse trabalho, salvo algumas exceções, foram<br />

traduzidos por mim; quando faço uso <strong>de</strong> traduções oficiais, i<strong>de</strong>ntifico-as.<br />

3 Apud SEYFERTH, 2004.<br />

3

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!