universidade federal de santa catarina centro de comunicação e ...
universidade federal de santa catarina centro de comunicação e ...
universidade federal de santa catarina centro de comunicação e ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Jeremia, que fora raptado pelos índios, após o ataque indígena à comunida<strong>de</strong> e mortos os seus<br />
pais, passa a fazer parte do comportamento e costumes <strong>de</strong>ssa etnia.<br />
Observa-se no relato que Jeremia estranha e não enten<strong>de</strong> o fato dos índios não<br />
apreciarem a carne <strong>de</strong> peixe, o que para ele é perfeitamente normal, porque faz parte da<br />
cultura <strong>de</strong>le. Assim como para os índios, <strong>de</strong>gustar larvas <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ira, carrapatos e piolhos faz<br />
parte do cardápio, para o homem branco, pelo contrário, não é apreciado.<br />
Nota-se, segundo o relato, que Jeremia relutou para se adaptar aos hábitos da cultura<br />
indígena e que somente aos poucos lhe foi possível incorporá-los.<br />
Warum sie <strong>de</strong>n Fisch nicht essen, konnte ich nie erfahren. Sie fin<strong>de</strong>n es eben gera<strong>de</strong> so<br />
eckelhaft, Fisch zu genießen, wie die Weißen es fin<strong>de</strong>n wür<strong>de</strong>n, wenn sie Holz- und an<strong>de</strong>re<br />
Ma<strong>de</strong>n, Zecken (Carapatos) und sogar ganz gewöhnliche Kopfläuse verspeisen sollten,<br />
während diese Dinge für die Wil<strong>de</strong>n Leckerbissen sind.<br />
Was mich anbelangt, so kann ich nicht gera<strong>de</strong> sagen, dass es mir recht gewor<strong>de</strong>n ist,<br />
mich an die Indianerkost zu gewöhnen, <strong>de</strong>nn abgesehen von <strong>de</strong>n erwähnten Leckerbissen,<br />
genießen sie mit Vorliebe stinke<strong>de</strong>s Fleisch, und bei beson<strong>de</strong>ren Festlichkeiten brauen sie ein<br />
“Spuckbier”, welches zu trinken zuerst absolut kein Genuss ist, wenn man die Zubereitung<br />
beobachtet hat (ENTRES 1929:21)<br />
A razão <strong>de</strong>les não comerem peixe, eu nunca entendi. Eles consi<strong>de</strong>ram tal hábito<br />
repugnante, assim como os brancos também o achariam se tivessem que comer larvas <strong>de</strong><br />
ma<strong>de</strong>ira e outras tantas, inclusive, carrapatos e até mesmo piolhos em geral, que eram<br />
verda<strong>de</strong>iros petiscos para os selvagens.<br />
No que diz respeito a mim, não posso afirmar que tenha sido fácil me adaptar aos<br />
hábitos alimentares dos índios, pois, excluindo os petiscos mencionados, eles apreciavam<br />
carne fétida e, em festivida<strong>de</strong>s especiais, produziam uma cerveja, a assim chamada<br />
“Spuckbier”(feita a partir <strong>de</strong> mel e <strong>de</strong> milho mastigado), que a princípio não dá<br />
absolutamente nenhum prazer em beber quando se observa a sua preparação.<br />
Abaixo outro exemplo em que Deeke faz uso da palavra portuguesa. É o caso <strong>de</strong><br />
Tranqueiras, que <strong>de</strong> acordo com Houaiss (2001), significa “cerca <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ira feita <strong>de</strong> estacas<br />
que se <strong>de</strong>stina a fortificar algum ponto; tranquia; trincheira”, ou seja, que serve <strong>de</strong> obstáculo.<br />
44