28.04.2013 Views

universidade federal de santa catarina centro de comunicação e ...

universidade federal de santa catarina centro de comunicação e ...

universidade federal de santa catarina centro de comunicação e ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Quem nos faz lembrar <strong>de</strong>sta quase inacreditável e insólita viagem é Ulrich Schmie<strong>de</strong>l<br />

da cida<strong>de</strong> <strong>de</strong> Straubing (Baviera), que por terra, em 1552, saiu <strong>de</strong> Assunção para São Vicente<br />

e também da perigosa viagem por terra dos acompanhantes <strong>de</strong> Hans Sta<strong>de</strong>n, partindo da Ilha<br />

<strong>de</strong> Santa Catarina para Assunção.<br />

Abaixo segue exemplo da observação feita anteriormente em um dos excertos em que<br />

o autor do relato emprega Buger para o termo em português bugre, o que <strong>de</strong>monstra que<br />

Pauwels germanizou a palavra, pois a mesma não consta em dicionário alemão.<br />

Segundo Guisard (1999), foi <strong>de</strong> um movimento herético na Europa, contrário às<br />

normas impostas pela igreja, que o termo bugre surgiu na Ida<strong>de</strong> Média.<br />

A seita <strong>de</strong>nominada bogomilismo, na Bulgária, no séc. IX, em homenagem ao seu<br />

fundador, padre Bogomil, tinha como doutrina negar o mundo terreno e tudo em relação à<br />

matéria. Eram negados os rituais da Igreja Católica: batismo, matrimônio, os sacramentos, a<br />

liturgia, os ornamentos e a cruz.<br />

Os bogomilos, os a<strong>de</strong>ptos <strong>de</strong>ssa doutrina, não aceitavam a veneração da cruz, porque<br />

essa era executada <strong>de</strong> matéria perecível e tudo que era matéria perecível era <strong>de</strong>scartado.<br />

Formavam uma comunida<strong>de</strong> fechada, in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte, e punham os valores morais e religiosos<br />

da época em questão. Não comiam carne e entre si se confessavam e se absolviam.<br />

No Mundo Oci<strong>de</strong>ntal, o conceito da palavra bugre veio sendo paulatinamente<br />

transportado da esfera religiosa para a esfera profana, consi<strong>de</strong>rando o bugre como sodomita,<br />

pe<strong>de</strong>rasta, <strong>de</strong>vasso, vagabundo, inferior.<br />

Esse termo pejorativo, bugre, já figurava na literatura portuguesa, italiana e francesa,<br />

associado à sodomia e à heresia. Depois, esse termo passou a ter relação com os índios<br />

encontrados na América e em seguida com os do Brasil, trazido pelos colonizadores<br />

portugueses.<br />

É o olhar dos portugueses sobre os índios. Duas culturas distintas. O índio com seu<br />

modus vivendi muito diferente ao do homem branco. Um ser consi<strong>de</strong>rado inferior e muitas<br />

vezes discriminado, e por outro lado amedrontado com aquele que também é muito diferente<br />

<strong>de</strong>le, o homem branco, tendo que se submeter ao seu po<strong>de</strong>r.<br />

Mediante a apuração realizada sobre o vocábulo Buger, constata-se que o<br />

pesquisador/tradutor não po<strong>de</strong> ser imediatista. Sempre que possível <strong>de</strong>ve recorrer à pesquisa,<br />

37

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!