28.04.2013 Views

universidade federal de santa catarina centro de comunicação e ...

universidade federal de santa catarina centro de comunicação e ...

universidade federal de santa catarina centro de comunicação e ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

natal em terra progressista que, vista agora, apesar <strong>de</strong> pouco representar em área física e<br />

população, tão significativa e importante o é, se olharmos pela ótica do avanço espiritual e<br />

material dos dias <strong>de</strong> hoje.<br />

Isto <strong>de</strong>veria ser alcançado através do sentimento <strong>de</strong> fraternida<strong>de</strong> e da colaboração<br />

dos antigos e novos colonos. E, segundo o dito do antigo escritor da história <strong>de</strong> que os<br />

estados só serão mantidos através do meio pelo qual foram realizados, assim Santa Catarina<br />

po<strong>de</strong> seguir para florescência e prosperida<strong>de</strong> com a união <strong>de</strong> forças: “Viribus Unitís!”<br />

Os dois excertos abaixo são exemplos <strong>de</strong> que o pesquisador/tradutor necessita obter<br />

muitas informações sobre a cultura e os costumes do povo que se utilizava dos sambaquis,<br />

assim como verificar possível mudança em relação aos nomes das cida<strong>de</strong>s abaixo<br />

mencionadas. Somente através <strong>de</strong> fotos é que a compreensão <strong>de</strong> um instrumento se torna<br />

clara, <strong>de</strong>nominados por Nord (1988) elementos não verbais. Quando esses elementos não são<br />

alcançados pelos fatores intratextuais, o recurso que se tem, é buscá-los além do texto, ou<br />

seja, pelos fatores extratextuais. A procura por esses elementos se faz necessária para po<strong>de</strong>r<br />

elaborar o texto-meta.<br />

Pauwels quando menciona Buger está se referindo ao bugre, daí a correspondência<br />

com o termo Bugerschmie<strong>de</strong>: ferraria do bugre.<br />

Com o apoio <strong>de</strong> fotografias foi possível associar almofariz à palavra Mörser, o mesmo<br />

ocorreu com a palavra Faustkeile, apesar <strong>de</strong> constar em dicionário alemão, a fotografia<br />

possibilitou o entendimento <strong>de</strong>ssa ferramenta que foi traduzida para o português como<br />

„cunhas <strong>de</strong> pedra‟. Muitas vezes não basta apenas a <strong>de</strong>scrição <strong>de</strong> um <strong>de</strong>terminado objeto, a<br />

fotografia também passa a ser outro elemento relevante para redimir dúvidas durante a<br />

pesquisa.<br />

In <strong>de</strong>r Nähe mancher Sambaquis fin<strong>de</strong>n sich prähistorische Stationen, Schleifspuren,<br />

als Mörser dienen<strong>de</strong> Aushöhlungen im Felsen, und richtige Werkstätten für allerlei<br />

Steinwerkzeuge; so neben <strong>de</strong>m großen Sambaqui in <strong>de</strong>r Nähe <strong>de</strong>s Sees Saguassú, dann bei<br />

<strong>de</strong>m <strong>de</strong>r Cabeçudasspitze, eine an<strong>de</strong>re am Ufer <strong>de</strong>s Pirabeiraba im Munizip Joinville, usw.<br />

Das Volk gibt diesen Stationen <strong>de</strong>n bezeichnen<strong>de</strong>n Namen “Bugerschmie<strong>de</strong>”.<br />

Außer<strong>de</strong>m fin<strong>de</strong>n sich in <strong>de</strong>n Sambaquis Topfscherben, Faustkeile, Beile - roh<br />

zugehauene und polierte -, Pfeilspitzen, trapezförmige Netzbeschwerer; dazu zahlreiche<br />

35

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!