universidade federal de santa catarina centro de comunicação e ...
universidade federal de santa catarina centro de comunicação e ...
universidade federal de santa catarina centro de comunicação e ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Wird die Roça kapint<br />
Venda/Ven<strong>de</strong>n<br />
Capinhacke<br />
Kampgramme<br />
Waldroças<br />
Der junge Vendist<br />
Roça = roça<br />
Wird kapint = é capinada<br />
Venda = pequena mercearia<br />
Ven<strong>de</strong>n = pequenas<br />
mercearias<br />
Capin = capim<br />
Hacke = enxada/picareta<br />
Termo composto =<br />
enxada/picareta para capinar<br />
Kamp = campo<br />
Gramme = grama<br />
Termo composto que<br />
significa grama do campo<br />
Wald = floresta<br />
Roças = roças<br />
Termo composto =<br />
terrenos/regiões <strong>de</strong> florestas<br />
Der junge Vendist =<br />
aten<strong>de</strong>nte ou dono da<br />
mercearia/ pequeno armazém<br />
(Kramla<strong>de</strong>n)<br />
21<br />
Roça = roça (em português)<br />
kapint = inexistente em<br />
alemão; conjugação do verbo<br />
„kapinen‟, transferência do<br />
verbo capinar em português<br />
Venda = inexistente em<br />
alemão; transferência do<br />
português = pequena<br />
mercearia<br />
Ven<strong>de</strong>n = pequena mercearia<br />
+ pl. subst. terminação “en”<br />
(em alemão)<br />
Capin = inexistente em<br />
alemão; termo trazido do<br />
português = capim<br />
Hacke = enxada/picareta (em<br />
alemão)<br />
Kamp = campo<br />
(dicionarizada em alemão)<br />
Gramme = inexiste na língua<br />
alemã; transferência do<br />
português = grama<br />
Wald = floresta (em alemão)<br />
Roças = roças (em<br />
português)<br />
Vendist = inexistente em<br />
alemão; transferência do<br />
português – venda - aquele<br />
que trabalha ou é dono da<br />
mercearia/ pequeno armazém