A igualdade em 100 palavras - EU Bookshop - Europa

A igualdade em 100 palavras - EU Bookshop - Europa A igualdade em 100 palavras - EU Bookshop - Europa

bookshop.europa.eu
from bookshop.europa.eu More from this publisher
25.04.2013 Views

E ES: EMPLEO O TRABAJO ATIPICO DA: ATYPISK ARBEJDE DE: ATYPISCHE ARBEIT/ BESCHÄFTIGUNGSVERHÄLTNISSE EL: ΑΤΥΠΗ ΕΡΓΑΣΙΑ/ΑΠΑΣΧΟΛΗΣΗ EN: ATYPICAL WORK/EMPLOYMENT EMPREGO/TRABALHO ATIPICO FR: TRAVAIL/EMPLOI ATYPIQUE IT: LAVORO ATIPICO NL: FLEXIBELE ARBEID PT: EMPREGO/TRABALHO ATÍPICO Fl: EPÄTYYPILLINEN TYÖ SV: ATYPISKT ARBETE Trabalho que não é exercido a tempo inteiro e de modo permanente, incluindo trabalho a tempo parcial, nocturno e de fim­de­semana, com duração determinada, temporário ou em regime de subcontratação no domícilo, teletrabalho e trabalho no domicílio. ES: EQUIDAD ENTRE HOMBRES Y MUJERES DA: RIMELIG BALANCE MELLEM KØNNENE DE: GLEICHHEIT VON FRAUEN UND MÄNNERN EL: ΙΣΟΤΙΜΙΑ ΤΩΝ ΦΥΛΩΝ EN: GENDER EQUITY FR: TRAITEMENT ÉQUITABLE ENTRE LES SEXES IT: UGUAGLIANZA DI GENERE EQUIDADE ENTRE GÉNEROS NL: PT: Fl: SV: GELIJKWAARDIGE BEHANDELING VAN MANNEN EN VROUWEN EQUIDADE ENTRE GÉNEROS SUKUPUOLTEN OIKEUDENMUKAINEN KOHTELU LIKVÄRDIG BEHANDLING Justiça no tratamento entre homens e mulheres. Poderá tratar­se de tratamento igual ou outro que, não o sendo, é considerado equivalente em termos de direitos, benefícios, obrigações e oportunidades. ES: ESTADÍSTICAS DESAGREGADAS POR SEXO DA: K0NSSPECIFIK STATISTIK DE: NACH GESCHLECHT AUFGESCHLÜSSELTE STATISTIKEN EL: ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΕΣ ΚΑΤΑ ΦΥΛΟ ΕΝ: SEX DISAGGREGATED STATISTICS FR: STATISTIQUES VENTILÉES PAR SEXE ESTATÍSTICAS DESAGREGADAS POR SEXO IT: NL: PT: Fl: SV: DATI STATISTICI DISAGGREGATI PER SESSO NAAR GESLACHT UITGESPLITSTE STATISTIEKEN ESTATÍSTICAS DESAGREGADAS POR SEXO SUKUPUOLEN MUKAAN ERIYTETYT TILASTOT KÖNSUPPDELAD STATISTIK Recolha e separação de dados e informação estatística por sexo, de modo a permitir uma análise comparativa. 26

ES: ESTUDIOS SOBRE LA MUJER ESTUDOS SOBRE AS MULHERES/DE GENERO DA: KVINDEFORSKNING/STUDIER I KØNSROLLE­ SPØRGSMÅL DE: FRAUENFORSCHUNG EL: ΓΥΝΑΙΚΕΙΕΣ ΣΠΟΥΔΕΣ/ΣΠΟΥΔΕΣ ΦΥΛΟΥ ΕΝ: WOMEN'S STUDIES/GENDER STUDIES FR: ETUDES FEMINISTES/FEMININES/ETUDES DE GENRE IT: STUDI SULLA DONNA/STUDI DI GENERE NL: VROUWENSTUDIES/GENDERSTUDIES PT: ESTUDOS SOBRE AS MULHERES/DE GÉNERO Fl: NAISTUTKIMUS SV: KVINNOFORSKNING/GENUSFORSKNING Abordagem académica, geralmente interdisciplinar, da condição das mulheres e da divisão de papéis entre homens e mulheres, bem como da dimensão de género em todas as outras disciplinas. 27 E

E<br />

ES: EMPLEO O TRABAJO ATIPICO<br />

DA: ATYPISK ARBEJDE<br />

DE: ATYPISCHE ARBEIT/<br />

BESCHÄFTIGUNGSVERHÄLTNISSE<br />

EL: ΑΤΥΠΗ ΕΡΓΑΣΙΑ/ΑΠΑΣΧΟΛΗΣΗ<br />

EN: ATYPICAL WORK/EMPLOYMENT<br />

EMPREGO/TRABALHO ATIPICO<br />

FR: TRAVAIL/EMPLOI ATYPIQUE<br />

IT: LAVORO ATIPICO<br />

NL: FLEXIBELE ARBEID<br />

PT: EMPREGO/TRABALHO ATÍPICO<br />

Fl: EPÄTYYPILLINEN TYÖ<br />

SV: ATYPISKT ARBETE<br />

Trabalho que não é exercido a t<strong>em</strong>po inteiro e de modo permanente,<br />

incluindo trabalho a t<strong>em</strong>po parcial, nocturno e de fim­de­s<strong>em</strong>ana, com<br />

duração determinada, t<strong>em</strong>porário ou <strong>em</strong> regime de subcontratação no<br />

domícilo, teletrabalho e trabalho no domicílio.<br />

ES: EQUIDAD ENTRE HOMBRES Y MUJERES<br />

DA: RIMELIG BALANCE MELLEM KØNNENE<br />

DE: GLEICHHEIT VON FRAUEN UND MÄNNERN<br />

EL: ΙΣΟΤΙΜΙΑ ΤΩΝ ΦΥΛΩΝ<br />

EN: GENDER EQUITY<br />

FR: TRAITEMENT ÉQUITABLE ENTRE LES SEXES<br />

IT: UGUAGLIANZA DI GENERE<br />

EQUIDADE ENTRE GÉNEROS<br />

NL:<br />

PT:<br />

Fl:<br />

SV:<br />

GELIJKWAARDIGE BEHANDELING<br />

VAN MANNEN EN VROUWEN<br />

EQUIDADE ENTRE GÉNEROS<br />

SUKUPUOLTEN OIK<strong>EU</strong>DENMUKAINEN<br />

KOHTELU<br />

LIKVÄRDIG BEHANDLING<br />

Justiça no tratamento entre homens e mulheres. Poderá tratar­se de tratamento<br />

igual ou outro que, não o sendo, é considerado equivalente <strong>em</strong> termos<br />

de direitos, benefícios, obrigações e oportunidades.<br />

ES: ESTADÍSTICAS DESAGREGADAS POR SEXO<br />

DA: K0NSSPECIFIK STATISTIK<br />

DE: NACH GESCHLECHT AUFGESCHLÜSSELTE<br />

STATISTIKEN<br />

EL: ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΕΣ ΚΑΤΑ ΦΥΛΟ<br />

ΕΝ: SEX DISAGGREGATED STATISTICS<br />

FR: STATISTIQUES VENTILÉES PAR SEXE<br />

ESTATÍSTICAS DESAGREGADAS POR SEXO<br />

IT:<br />

NL:<br />

PT:<br />

Fl:<br />

SV:<br />

DATI STATISTICI DISAGGREGATI PER SESSO<br />

NAAR GESLACHT UITGESPLITSTE<br />

STATISTIEKEN<br />

ESTATÍSTICAS DESAGREGADAS POR SEXO<br />

SUKUPUOLEN MUKAAN<br />

ERIYTETYT TILASTOT<br />

KÖNSUPPDELAD STATISTIK<br />

Recolha e separação de dados e informação estatística por sexo, de modo a<br />

permitir uma análise comparativa.<br />

26

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!