A igualdade em 100 palavras - EU Bookshop - Europa

A igualdade em 100 palavras - EU Bookshop - Europa A igualdade em 100 palavras - EU Bookshop - Europa

bookshop.europa.eu
from bookshop.europa.eu More from this publisher
25.04.2013 Views

D ES: DA: DE: EL: EN: DATOS DESAGREGADOS POR SEXO KØNSOPDELTE DATA NACH GESCHLECHT AUFGESCHLÜSSELTE DATEN ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΚΑΤΑ ΦΥΛΟ GENDER DISAGGREGATED DATA DADOS REPARTIDOS POR SEXO FR: DONNEES VENTILEES PAR SEXE IT: DATI DISAGGREGATI IN BASE AL SESSO NL: NAAR GESLACHT UITGESPLITSTE GEGEVENS PT: DADOS REPARTIDOS POR SEXO FI: SUKUPUOLEN MUKAAN ERITELLYT TIEDOT SV: KÖNSUPPDELADE UPPGIFTER Recolha e separação de dados e informações estatísticas por sexo, de forma a permitir uma análise comparativa/análise em função do sexo. ES: DEFICIT DEMOCRATICO DA: DEMOKRATISK UNDERSKUD DE: DEMOKRATIEDEFIZIT EL: ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΚΟ ΕΛΛΕΙΜΜΑ EN: DEMOCRATIC DEFICIT FR: DÉFICIT DÉMOCRATIQUE DÉFICE DEMOCRATICO IT: DEFICIT DEMOCRATICO NL: DEMOCRATISCH TEKORT PT: DÉFICE DEMOCRÁTICO Fl: DEMOKRATIAVAJE SV: DEMOKRATISKT UNDERSKOTT Repercussões de, por exemplo, uma participação desigual de mulheres e homens na legitimidade da democracia. ES: DEMOCRACIA PARITARIA DA: PARITETSDEMOKRATI DE: PARITÄTISCHE DEMOKRATIE EL: ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΠΛΗΡΟΥΣ ΙΣΟΤΗΤΑΣ ΕΝ: PARITY DEMOCRACY FR: DEMOCRATIE PARITAIRE DEMOCRACIA PARITARIA IT: DEMOCRAZIA FONDATA SULLA PARITA NL: PARITAIRE DEMOCRATIE PT: DEMOCRACIA PARITÁRIA Fl: TASA­ARVOISEN OSALLISTUMISEN TOTEUTTAVA DEMOKRATIA SV: JÄMSTÄLLD DEMOKRATI Conceito de sociedade equitativamente composta por homens e mulheres e na qual o pleno e igual exercício da cidadania depende da representação equilibrada de ambos nos cargos políticos de tomada de decisão. Uma participação próxima ou equivalente de homens e mulheres no processo democrático, numa proporção de 40/60%, constitui um princípio de democracia. 18

ES: DESEMPLEO IT: DA: ARBEJDSLØSHED NL: DE: ARBEITSLOSIGKEIT PT: EL: ΑΝΕΡΓΙΑ Fl: ΕΝ: UNEMPLOYMENT SV: FR: CHÔMAGE D DESEMPREGO ^^H DISOCCUPAZIONE WERKLOOSHEID DESEMPREGO TYÖTTÖMYYS ARBETSLÖSHET Número de pessoas, relativamente à totalidade da população activa, registadas como desempregadas, à procura de trabalho e actualmente disponíveis para trabalhar (Inquérito Europeu às Forças do Trabalho). ES: DESEMPLEO OCULTO DA: SKJULT ARBEJDSLØSHED DE: VERSTECKTE ARBEITSLOSIGKEIT EL: ΑΔΗΛΗ ΑΝΕΡΓΙΑ EN: HIDDEN UNEMPLOYMENT FR: CHÔMAGE CACHÉ/INVISIBLE DESEMPREGO OCULTO ^^M IT: NL: PT: Fl: SV: DISOCCUPAZIONE OCCULTA VERBORGEN WERKLOOSHEID DESEMPREGO OCULTO PIILOTYÖTTÖMYYS DOLD ARBETSLÖSHET Situação em que se encontram os d esempregados que não satisfazem os requisitos para figurar nos reg stos dos sistemas nacionais de registo de emprego (requisitos estes q je podem excluir as mulheres em particular) DIFERENCIAL DE REMUNERAÇÃO ENTRE MULHERES E HOMENS ES: DIFERENCIAL RETRIBUTIVO IT: ENTRE MUJERES Y HOMBRES NL: DA: UENS LØN TIL KVINDER OG MÆND DE: GESCHLECHTSSPEZIFISCHE LOHNUNTERSCHIEDE PT: EL: ΔΙΑΦΟΡΟΠΟΙΗΣΗ ΣΤΙΣ ΑΜΟΙΒΕΣ ΤΩΝ ΔΥΟ ΦΥΛΩΝ Fl: ΕΝ: GENDER PAY DIFFERENTIAL SV: FR: DIFFERENTIEL DE REMUNERATION ENTRE LES SEXES DIFFERENZIALE RETRIBUTIVO FRA I SESSI BELONINGSVERSCHILLEN TUSSEN VROUWEN EN MANNEN DIFERENCIAL DE REMUNERAÇÃO ENTRE MULHERES E HOMENS SUKUPUOLTEN VÄLISET PALKKAEROT LÖNESKILLNADER MELLAN KVINNOR OCH MÄN Diferença existente entre os rendimentos de homens e mulheres e que resultam da segregação no trabalho e da discriminação directa. 19

D<br />

ES:<br />

DA:<br />

DE:<br />

EL:<br />

EN:<br />

DATOS DESAGREGADOS POR SEXO<br />

KØNSOPDELTE DATA<br />

NACH GESCHLECHT<br />

AUFGESCHLÜSSELTE DATEN<br />

ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΚΑΤΑ ΦΥΛΟ<br />

GENDER DISAGGREGATED DATA<br />

DADOS REPARTIDOS POR SEXO<br />

FR: DONNEES VENTILEES PAR SEXE<br />

IT: DATI DISAGGREGATI IN BASE AL SESSO<br />

NL: NAAR GESLACHT UITGESPLITSTE GEGEVENS<br />

PT: DADOS REPARTIDOS POR SEXO<br />

FI: SUKUPUOLEN MUKAAN ERITELLYT TIEDOT<br />

SV: KÖNSUPPDELADE UPPGIFTER<br />

Recolha e separação de dados e informações estatísticas por sexo, de forma<br />

a permitir uma análise comparativa/análise <strong>em</strong> função do sexo.<br />

ES: DEFICIT DEMOCRATICO<br />

DA: DEMOKRATISK UNDERSKUD<br />

DE: DEMOKRATIEDEFIZIT<br />

EL: ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΚΟ ΕΛΛΕΙΜΜΑ<br />

EN: DEMOCRATIC DEFICIT<br />

FR: DÉFICIT DÉMOCRATIQUE<br />

DÉFICE DEMOCRATICO<br />

IT: DEFICIT DEMOCRATICO<br />

NL: DEMOCRATISCH TEKORT<br />

PT: DÉFICE DEMOCRÁTICO<br />

Fl: DEMOKRATIAVAJE<br />

SV: DEMOKRATISKT UNDERSKOTT<br />

Repercussões de, por ex<strong>em</strong>plo, uma participação desigual de mulheres e<br />

homens na legitimidade da d<strong>em</strong>ocracia.<br />

ES: DEMOCRACIA PARITARIA<br />

DA: PARITETSDEMOKRATI<br />

DE: PARITÄTISCHE DEMOKRATIE<br />

EL: ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΠΛΗΡΟΥΣ ΙΣΟΤΗΤΑΣ<br />

ΕΝ: PARITY DEMOCRACY<br />

FR: DEMOCRATIE PARITAIRE<br />

DEMOCRACIA PARITARIA<br />

IT: DEMOCRAZIA FONDATA SULLA PARITA<br />

NL: PARITAIRE DEMOCRATIE<br />

PT: DEMOCRACIA PARITÁRIA<br />

Fl: TASA­ARVOISEN OSALLISTUMISEN<br />

TOT<strong>EU</strong>TTAVA DEMOKRATIA<br />

SV: JÄMSTÄLLD DEMOKRATI<br />

Conceito de sociedade equitativamente composta por homens e mulheres e<br />

na qual o pleno e igual exercício da cidadania depende da representação<br />

equilibrada de ambos nos cargos políticos de tomada de decisão. Uma participação<br />

próxima ou equivalente de homens e mulheres no processo d<strong>em</strong>ocrático,<br />

numa proporção de 40/60%, constitui um princípio de d<strong>em</strong>ocracia.<br />

18

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!