A igualdade em 100 palavras - EU Bookshop - Europa
A igualdade em 100 palavras - EU Bookshop - Europa A igualdade em 100 palavras - EU Bookshop - Europa
ES: BARRERAS INVISIBLES DA: USYNLIGE BARRIERER DE: UNSICHTBARE SCHRANKEN EL: ΑΟΡΑΤΟΙ ΦΡΑΓΜΟΙ EN: INVISIBLE BARRIERS FR: BARRIÈRES INVISIBLES BARREIRAS INVISÍVEIS IT: OSTACOLI INVISIBILI NL: VERBORGEN BELEMMERINGEN PT: BARREIRAS INVISÍVEIS Fl: NÄKYMÄTTÖMÄT ESTEET SV: OSYNLIGA HINDER Atitudes e pressupostos, normas e valores tradicionais subjacentes que impedem a capacitação/a plena participação na sociedade (das mulheres). 14
ES: CAPACITACIÓN (para una plena participación en los procesos de toma de decisiones) DA: SÆTTEN 1 STAND TIL AT DELTAGE 1 SAMFUNDET PÅ LIGE FOD DE: „EMPOWERMENT" EL: ΕΝΔΥΝΑΜΩΣΗ q CAPACITAÇÃO i^H EN: FR: IT: NL: PT: Fl: SV: EMPOWERMENT RENFORCEMENT DE POUVOIR CONFERIMENTO DI RESPONSABILITÀ „EMPOWERMENT" CAPACITAÇÃO VAIKUTUSVALLAN LISÄÄMINEN ÖKAD DELAKTIGHET Processo que consiste em aceder aos recursos por parte de um indivíduo e desenvolver as suas capacidades pessoais no sentido da participação activa na construção da própria vida e da sua comunidade, em termos económicos, sociais e políticos (conceito de cidadania activa). ES: COMERCIO SEXUAL DA: MENNESKEHANDEL 1 SEKSUELT ØJEMED DE: MENSCHENHANDEL ZUM ZWECKE DER SEXUELLEN AUSBEUTUNG EL: ΣΩΜΑΤΕΜΠΟΡΙΑ EN: SEX TRADE Comércio de seres humanos, em exploração sexual. ES: DA: DE: EL: EN: FR: COMÉRCIO DO SEXO ^^U FR: IT: NL: PT: Fl: SV: COMMERCE DU SEXE COMMERCIO DEL SESSO SEKSHANDEL COMÉRCIO DO SEXO SEKSIKAUPPA KÖNSHANDEL espe ciai mulheres e crianças, para fins de COMPROVAÇÃO DA INTEGRAÇÃO DA PERSPECTIVA DE GÉNERO ^^U ANÁLISIS EN FUNCIÓN DEL GÈNERO LIGESTILLINGSMÆSSIG VURDERING GLEICHSTELLUNGSKONTROLLE ΕΛΕΓΧΟΣ ΩΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΦΥΛΟ GENDER AUDIT AUDIT SELON LE GENRE Análise e avaliação de políticas programas e instituições quanto ao modo de aplicação dos critérios assoei ados ao género. 15 IT: NL: PT: Fl: SV: VERIFICA DELL'INTEGRAZIONE DELLA DIMENSIONE DI GENERE GENDERAUDIT COMPROVAÇÃO DA INTEGRAÇÃO DA PERSPECTIVA DE GÈNERO TASAARVOTARKASTUS JÄMSTÄLLDHETSREVISION
- Page 1: A igualdade em 100 palavras Glossá
- Page 4 and 5: Agradecimentos A unidade da Comiss
- Page 7 and 8: INDICE Acção positiva, 71 Acolhim
- Page 9 and 10: Igualdade de género, 31 Igualdade
- Page 11: Taxa de actividade, 50 Taxa de inac
- Page 14 and 15: ES: ANALISIS POR GENERO DA: KØNSSP
- Page 18 and 19: ES: CONCILIACIÓN DEL TRABAJO Y LA
- Page 20 and 21: D ES: DA: DE: EL: EN: DATOS DESAGRE
- Page 22 and 23: D ES: DA: DE: EL: EN: FR: DIGNIDAD
- Page 24 and 25: D ES: DA: DE: EL: EN: K DIREITOS HU
- Page 26 and 27: D ï^rnm. DIVERSIDADE ES: DIVERSIDA
- Page 28 and 29: E ES: EMPLEO O TRABAJO ATIPICO DA:
- Page 30 and 31: F ES: FEMINIZACIÓN DE LA POBREZA D
- Page 32 and 33: ES: GENERO/SEXO, TOMADO EN SENTIDO
- Page 34 and 35: IGUALDADE DE REMUNERAÇÃO POR TRAB
- Page 36 and 37: ES: INSENSIBLE A LAS DIFERENCIAS DE
- Page 38 and 39: ES: PERMISO POR RAZONES FAMILIARES
- Page 40 and 41: M ES: DA: DE: EL: EN: MAINSTREAMING
- Page 42 and 43: o ES: DA: DE: EL: EN: FR: CARGA DE
- Page 44 and 45: Ρ ES: DA: DE: EL: EN: FR: PERSPECT
- Page 46 and 47: R ES: DA: DE: EL: EN: FR: RECONHECI
- Page 48 and 49: s ES: DA: DE: EL: EN: FR: ■ SALAR
- Page 50 and 51: SEGREGAÇÃO VERTICAL ES: SEGREGACI
- Page 52 and 53: τ ES: DA: DE: EL: EN: ■ TASA DE
- Page 54 and 55: §■■ TRABALHO NAO REMUNERADO ES
- Page 56 and 57: τ ES: DA: DE: EL: EN: FR: ■ TUTO
- Page 58: ν ES: DA: DE: EL: EN: VIOLENCIA DO
- Page 63: Venta · Salg · Verkauf · Πωλ
ES: BARRERAS INVISIBLES<br />
DA: USYNLIGE BARRIERER<br />
DE: UNSICHTBARE SCHRANKEN<br />
EL: ΑΟΡΑΤΟΙ ΦΡΑΓΜΟΙ<br />
EN: INVISIBLE BARRIERS<br />
FR: BARRIÈRES INVISIBLES<br />
BARREIRAS INVISÍVEIS<br />
IT: OSTACOLI INVISIBILI<br />
NL: VERBORGEN BELEMMERINGEN<br />
PT: BARREIRAS INVISÍVEIS<br />
Fl: NÄKYMÄTTÖMÄT ESTEET<br />
SV: OSYNLIGA HINDER<br />
Atitudes e pressupostos, normas e valores tradicionais subjacentes que<br />
imped<strong>em</strong> a capacitação/a plena participação na sociedade (das mulheres).<br />
14