SUPLEMENTO
SUPLEMENTO
SUPLEMENTO
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Impresso 60350953 - I/2006<br />
PORTUGUÊS<br />
COPYRIGHT BY FIAT AUTOMÓVEIS S.A. - PRINTED IN BRAZIL<br />
Os dados contidos nesta publicação são fornecidos a título indicativo e poderão ficar desatualizados em conseqüência das modificações feitas pelo<br />
fabricante, a qualquer momento, por razões de natureza técnica, ou comercial, porém sem prejudicar as características básicas do produto.<br />
<strong>SUPLEMENTO</strong><br />
AUTO-RÁDIO COM LEITOR DE COMPACT DISC<br />
AUTO-RÁDIO COM LEITOR DE COMPACT DISC E MP3
AUTO-RÁDIO COM LEITOR DE COMPACT DISC<br />
AUTO-RÁDIO COM LEITOR DE COMPACT DISC E MP3<br />
FC0251BR<br />
FC0250BR
ÍNDICE<br />
APRESENTAÇÃO ............................................................4<br />
CONSELHOS ................................................................4<br />
Segurança na estrada ....................................................4<br />
Condições de recepção ................................................5<br />
Cuidado e manutenção ..................................................5<br />
Compact Disc ................................................................5<br />
Notas sobre o Compact Disc ........................................6<br />
AUTO-RÁDIO COM LEITOR DE COMPACT DISC<br />
DESCRIÇÃO DOS COMANDOS ..................................7<br />
GENERALIDADES ........................................................12<br />
PRECAUÇÕES ............................................................13<br />
GLOSSÁRIO ................................................................14<br />
Comandos no volante ..................................................16<br />
Funções e regulações ..................................................17<br />
Predisposição do telefone ............................................19<br />
Rádio (Tuner) ..............................................................20<br />
Menu ..........................................................................25<br />
Possíveis regulações ....................................................26<br />
Leitor de Compact Disc ................................................31<br />
Leitor de Compact Disc múltiplo (CD changer) ............33<br />
Funcionamento do leitor CD changer ..........................33<br />
Codificação ..................................................................35<br />
Informações técnicas ....................................................37<br />
Conexões suplementares ..............................................40<br />
AUTO-RÁDIO COM LEITOR DE COMPACT DISC E MP3<br />
DESCRIÇÃO DOS COMANDOS ................................41<br />
INTRODUCÃO ............................................................46<br />
Leitor de MP3 ..............................................................46<br />
3
APRESENTAÇÃO<br />
O auto-rádio, de tipo fixo, equipado<br />
com leitor de CD (auto-rádio com<br />
leitor de Compact Disc) e de equalizador<br />
gráfico do som, foi projetado<br />
segundo as características específicas<br />
do veículo, com um design personalizado<br />
que se integra ao estilo do painel<br />
de instrumentos.<br />
O auto-rádio é instalado em posição<br />
ergonômica para o condutor e o<br />
passageiro, e o gráfico presente no<br />
painel frontal permite uma rápida<br />
identificação dos comandos que facilitam<br />
o seu uso.<br />
O CD Changer de 5 discos, se presente,<br />
esta alojado no compartimento<br />
superior do painel, lado do passageiro.<br />
4<br />
São descritas a seguir, as instruções<br />
de uso que aconselhamos ler atentamente.<br />
As instruções compreendem<br />
também as modalidades operativas<br />
para comandar, através do auto-rádio,<br />
o CD Changer. Para as instruções de<br />
uso do CD Changer consultar o capítulo<br />
específico.<br />
ADVERTÊNCIA: muitos dos recursos<br />
mencionados na presente publicação<br />
dependem, para o seu funcionamento,<br />
de tecnologia empregada<br />
por emissoras de rádio e outras estações<br />
de base, podendo não estar ativos<br />
em determinados períodos e/ou<br />
localidades.<br />
CONSELHOS<br />
Segurança na estrada<br />
Aconselhamos a aprender a usar as<br />
várias funções do auto-rádio (por ex.<br />
memorizar as estações) antes de iniciar<br />
o trajeto.<br />
Um volume elevado pode<br />
ser perigoso para o condutor<br />
e para as outras pessoas que<br />
se encontram na estrada. Por isso, é<br />
necessário regular o volume sempre<br />
de modo que seja ainda capaz de<br />
ouvir os ruídos do ambiente que o<br />
circunda (por ex. buzinas, ambulâncias,<br />
viaturas da polícia, etc.).<br />
Condições de recepção<br />
As condições de recepção variam<br />
constantemente durante a condução.<br />
A recepção pode ser dificultada pela<br />
presença de montanhas, edifícios ou<br />
pontes, em especial quando se está<br />
afastado do transmissor da emissora<br />
sintonizada.
AVISO Em caso de informações<br />
sobre o tráfego, é possível que se verifique<br />
um aumento do volume em<br />
relação à reprodução normal.<br />
Cuidado e manutenção<br />
A estrutura com a qual foi construído<br />
o auto-rádio garante um longo funcionamento,<br />
sem precisar de uma<br />
manutenção específica. Em caso de<br />
avaria dirigir-se à Rede Assistencial<br />
Fiat.<br />
Limpar o painel frontal somente<br />
com um pano macio e antiestático.<br />
Os produtos detergentes e as ceras<br />
podem danificar a superfície.<br />
Compact Disc<br />
Lembre-se que sujeira, sinais ou<br />
eventuais deformações no Compact<br />
Disc podem provocar saltos na reprodução<br />
e má qualidade do som. Para<br />
ter boas condições de reprodução<br />
damos os seguintes conselhos:<br />
– Utilizar somente Compact Disc<br />
que tenham a marca:<br />
– Utilizar somente CD’s de 12 cm.<br />
– Limpar cuidadosamente cada<br />
Compact Disc de eventuais marcas de<br />
dedos e de pó com um pano macio.<br />
Segurar os Compact Disc pelas extremidades<br />
e limpá-los do centro no sentido<br />
das extremidades.<br />
– Nunca utilizar para a limpeza<br />
produtos químicos (por ex. bombas<br />
spray ou antiestáticos ou thinner) porque<br />
podem danificar a superfície dos<br />
Compact Disc.<br />
– Após ter escutado, recolocar os<br />
Compact Disc nas respectivas caixas,<br />
para evitar marcas ou riscos que<br />
podem provocar saltos na reprodução.<br />
– Não expor os Compact Disc à luz<br />
direta do sol, às altas temperaturas ou<br />
a humidade por períodos prolongados,<br />
evitando que empenem.<br />
– Não colar etiquetas ou adesivos<br />
nem escrever na superfície gravada<br />
dos Compact Disc. Não utilizar um<br />
CD com adesivo.<br />
Para remover o Compact Disc da<br />
caixa, pressionar no centro da mesma<br />
e levantar o disco na posição horizontal<br />
segurando-o com cuidado<br />
pelas extremidades.<br />
Segurar o Compact Disc sempre<br />
pelas extremidades. Nunca tocar a<br />
superfície gravada do CD.<br />
Removendo o disco<br />
Modo apropriado de segurar o CD<br />
Para remover as impressões digitais<br />
e o pó, utilizar um pano macio e partir<br />
do centro do Compact Disc para a<br />
extremidade.<br />
Incorreto<br />
5
Os discos novos podem parecer<br />
ásperos ao redor das extremidades.<br />
Quando se utilizam estes discos, o<br />
aparelho pode não funcionar ou o<br />
som pode saltar. Para remover a parte<br />
áspera das extremidades do disco usar<br />
uma caneta esferográfica, etc.<br />
Esferográfica<br />
Aspereza<br />
Notas sobre o Compact Disc<br />
Não colar etiquetas no Compact<br />
Disc nem escrever na superfície com<br />
lápis ou canetas.<br />
Incorreto<br />
6<br />
Não utilizar CD’s com adesivos ou<br />
etiquetas.<br />
Não utilizar solventes, spray antiestáticos<br />
ou diluentes para limpar os<br />
Compact Disc.<br />
Incorreto<br />
Não utilizar acessórios, tais como<br />
adaptadores para discos de formatos<br />
diferentes dos CD’s convencionais de<br />
12 cm.<br />
Não usar Compact Disc muito arranhados,<br />
com inclinações, deformados,<br />
sujos, pintados na superfície de<br />
gravação etc. O uso destes discos provoca<br />
mal funcionamento ou danos no<br />
reprodutor.<br />
Incorreto<br />
Não utilizar CD’s que não sejam<br />
redondos.<br />
Não expor os Compact Disc à luz<br />
direta do sol ou a qualquer fonte de<br />
calor.<br />
Incorreto<br />
Um CD-R ou CD-RW têm mais<br />
facilidade de sofrer danos do que um<br />
CD convencional de músicas. Antes<br />
de utilizar um CD-R ou CD-RW, leia<br />
os itens de precaução na embalagem.<br />
Não é possível reproduzir um<br />
CD-R ou CD-RW que não tenha sido<br />
formatado. Para o processo de<br />
formatação, recorra ao seu software<br />
CD-R/CD-RW e ao manual de<br />
instruções do gravador de CD-R/<br />
CD-RW.
AUTO-RÁDIO COM LEITOR DE CD<br />
DESCRIÇÃO DOS COMANDOS<br />
fig. 1<br />
FC0238BR<br />
7
TECLA TECLAS E PAINEL FRONTAL MODALIDADE RÁDIO<br />
Letras ou símbolo Função Pressão breve Pressão superior a 2 seg.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
8<br />
˚<br />
II/MUTE<br />
4<br />
5/RPT<br />
6/RND<br />
˜<br />
SCAN<br />
AF/PTY<br />
TA<br />
VOL PUSH<br />
ON/OFF<br />
ÁUDIO/DSP<br />
Ejeta CD<br />
Pausa/Áudio mudo<br />
Estação pré-selecionada 4<br />
Estação pré-selecionada 5/<br />
repetição faixa (CD)<br />
Estação pré-selecionada 6/reprodução<br />
aleatória das faixas (CD)<br />
Próxima estação/faixa sucessiva<br />
Procura automática<br />
de emissoras/faixas (CD)<br />
Freqüência alternativa/<br />
Tipo de programa<br />
Programa de tráfego<br />
Liga/desliga o auto-rádio e possibilita<br />
a regulagem do volume<br />
Definições áudio<br />
Ejeta CD (do CD player)<br />
Áudio Mudo<br />
FM/AM/PTY: chama a estação<br />
memorizada 4<br />
FM/AM/PTY: chama a estação<br />
memorizada 5<br />
FM/AM/PTY: chama a estação<br />
memorizada 6<br />
FM/AM: avanço automático/<br />
manual da emissora<br />
PTY: avanço automático/<br />
manual da emisora<br />
(dentro do programa)<br />
Procura automática de todas as<br />
estações presentes na banda em uso<br />
AF ON/OFF<br />
(habilitação freqüência alternativa)<br />
TA ON/OFF (prog. de tráfego)<br />
Ligar/desligar: pressionar<br />
Regulagem volume:<br />
rotação para esq. diminui<br />
rotação para dir. aumenta<br />
Disponibiliza para ajuste:<br />
Bass(B) - graves<br />
Treble (T) - agudos<br />
Fader (F) - frente/fundo<br />
Balance (B) - direito/esquerdo<br />
Ejeta CD (do CD player)<br />
Áudio Mudo<br />
FM/AM: memoriza a<br />
estação pré-selecionada 4<br />
PTY: memoriza programa<br />
FM/AM: memoriza a<br />
estação pré-selecionada 5<br />
PTY: memoriza programa<br />
FM/AM: memoriza a<br />
estação pré-selecionada 6<br />
PTY: memoriza programa<br />
Avanço rápido de emissoras<br />
FM/AM<br />
PTY: avanço rápido de emissoras<br />
dentro do programa<br />
Procura automática de todas as estações<br />
memorizadas na banda em uso<br />
Seleção tipo de programa<br />
PTY: visualiza tipo de<br />
programa selecionado<br />
Definição volume TA<br />
Disponibiliza equalização personalizada<br />
(EQ PRESET, CLASSIC,<br />
JAZZ, ROCK, CUSTOMER)
MODALIDADE CD MODALIDADE CD CHANGER (se presente)<br />
Pressão breve Pressão superior a 2 seg. Pressão breve Pressão superior a 2 seg.<br />
Ejeta CD (do CD player)<br />
Pausa reprodução/Áudio mudo<br />
Ativação/desativação<br />
repetição da faixa do CD<br />
Ativação/desativação da<br />
reprodução aleatória<br />
da faixa do CD<br />
Avanço da faixa do CD<br />
Procura automática de todas<br />
as faixas presentes no CD<br />
Habilitação/desabilitação AF<br />
Habilita função TA ON/OFF<br />
Liga/desliga o auto-rádio<br />
Regulagem do volume<br />
Disponibiliza para ajuste:<br />
Bass (B) - graves<br />
Treble (T) - agudos<br />
Fader (F) - frente/fundo<br />
Balance (B) - direito/esquerdo<br />
Ejeta CD (do CD player)<br />
Pausa reprodução/Áudio mudo<br />
Ativação/desativação da<br />
repetição da faixa do CD<br />
Ativação/desativação<br />
reprodução aleatória<br />
da faixa do CD<br />
Avanço rápido (contínuo)<br />
da faixa do CD<br />
Procura automática de todas<br />
as faixas presentes no CD<br />
Disponibiliza função PTY<br />
Habilita função TA ON/OFF<br />
Disponibiliza equalizações personalizadas<br />
(EQ PRESET, CLAS-<br />
SIC, JAZZ, ROCK, CUSTOMER)<br />
Ejeta CD (do CD player)<br />
Pausa reprodução/Áudio mudo<br />
Ativação/desativação<br />
repetição da faixa do CD<br />
Ativação/desativação da<br />
reprodução aleatória<br />
da faixa do CD<br />
Avanço da faixa sucessiva do CD<br />
Procura automática de todas<br />
as faixas presentes no CD<br />
Habilita AF ON/OFF<br />
Habilita função TA ON/OFF<br />
Liga/desliga o auto-rádio<br />
Regulagem do volume<br />
Disponibiliza para ajuste:<br />
Bass (B) - graves<br />
Treble (T) - agudos<br />
Fader (F) - frente/fundo<br />
Balance (B) - direito/esquerdo<br />
Ejetar o CD a partir do CD Changer<br />
Pausa reprodução/Áudio mute<br />
Ativação/desativação<br />
repetição da faixa do CD<br />
Obs.: ao pressionar 2 vezes, será<br />
ativada a reprodução aleatória<br />
de todas de todos os CD’s<br />
Avanço rápido (contínuo)<br />
Procura automática de todas<br />
as faixas presentes no CD<br />
Habilita PTY<br />
Habilita função TA ON/OFF<br />
Disponibiliza equalizações personalizadas<br />
(EQ PRESET, CLAS-<br />
SIC, JAZZ, ROCK, CUSTOMER)<br />
9
TECLA TECLAS E PAINEL FRONTAL MODALIDADE RÁDIO<br />
Letras ou símbolo Função Pressão breve Pressão superior a 2 seg.<br />
12<br />
13<br />
14<br />
15<br />
16<br />
17<br />
18<br />
10<br />
MENU/RDS<br />
BAND/AS<br />
SRC<br />
÷<br />
1/CD +<br />
2/CD -<br />
3<br />
Ativa Menu<br />
Ativa Menu RDS<br />
Escolha da banda de freqüência<br />
(AM/FM) e seleção de memórias<br />
Seleção da fonte<br />
chama/grava memória e controla o<br />
avanço do CD<br />
chama/grava memória e controla o<br />
avanço do CD no CD changer<br />
chama/grava memória e controla o<br />
avanço do CD no CD changer<br />
chama/grava memória<br />
1- TUNNING SEEK: auto/manual<br />
2- ROGER BEEP ON/OFF (confirmação<br />
sonora das funções) (*)<br />
3- SENSITIVITY: distant/local (*)<br />
4- NEWS: ON/OFF (*)<br />
5- SPEED VOLUME: + 1...+ 7 (**)<br />
6- TRAFFIC: distant/local (*)<br />
7- LOUDNESS: ON/OFF (*)<br />
Obs.: os ajustes são feitos pelas<br />
teclas ÷, ˜.<br />
FM1, FM2, FM3, FM4 AST,<br />
AM1, AM2, AM3 AST<br />
RÁDIO, CD, CD changer (se ligado)<br />
Retrocesso rápido de emissoras<br />
FM/AM<br />
PTY: retrocesso rápido de<br />
emissoras dentro do programa<br />
FM/AM/PTY: chama a estação<br />
memorizada 1<br />
FM/AM/PTY: chama a estação<br />
memorizada 2<br />
FM/AM/PTY: chama a estação<br />
memorizada 3<br />
1 - RDS CLOCK (enviado pela<br />
emissora)<br />
2 - CLIP DETECT: ON/OFF (*)<br />
3 - MAX VOLUME: 10...33/OFF (**)<br />
4 - PHONE LEVEL: 1...3/OFF (**)<br />
5 - AUTO SWITCH: ON/OFF (*)<br />
Memorização automática das<br />
emissoras de sinal forte em AM3 e<br />
FM4 AST<br />
Retrocesso rápido de emissoras<br />
FM/AM<br />
PTY: retrocesso rápido de<br />
emissoras dentro do programa<br />
FM/AM: memoriza a estação<br />
selecionada 1<br />
PTY: Memoriza o programa<br />
FM/AM: memoriza a estação<br />
selecionada 2<br />
PTY: Memoriza o programa<br />
FM/AM: memoriza a estação<br />
selecionada 3<br />
PTY: Memoriza o programa<br />
(*) Controle pelas teclas 15 (÷) e 6 (˜) - (**) Controle pela manopla 10 (VOL PUSH ON/OFF)
MODALIDADE CD MODALIDADE CD CHANGER (se presente)<br />
Pressão breve Pressão superior a 2 seg. Pressão breve Pressão superior a 2 seg.<br />
1- ROGER BEEP: ON/OFF (*)<br />
2- COMPRESSION: ON/OFF (*)<br />
3- NEWS: ON/OFF (*)<br />
4- SPEED VOLUME: +1...+7/OFF(*)<br />
5- TRAFFIC: LOCAL/DISTANT (*)<br />
6- LOUDNESS: ON/OFF (*)<br />
7- NAME: Personaliza o CD com<br />
até 12 caract. alfanuméricos (*) (**)<br />
8- PLAY TRACK: Seleção/anulação<br />
de faixas (Y ou N) (*) (**)<br />
Sai da modalidade CD<br />
Introduz o modo rádio na<br />
última banda selecionada<br />
CD, RÁDIO, CD changer (se ligado)<br />
Retrocesso da faixa do CD ou<br />
do CD changer (se ligado)<br />
1- RDS CLOCK<br />
enviado pela emissora<br />
2- CLIP DETECT: ON/OFF (*)<br />
3- MAX VOLUME: 10...33/OFF (**)<br />
4- PHONE LEVEL: 1...3/OFF (**)<br />
5- AUTO SWITCH: ON/OFF (*)<br />
Sai da modalidade CD<br />
Introduz o modo rádio na<br />
última banda selecionada<br />
Retrocesso rápido (contínuo)<br />
1- ROGER BEEP: ON/OFF (*)<br />
2- COMPRESSION: ON/OFF (*)<br />
3- NEWS: ON/OFF (*)<br />
4- SPEED VOLUME: +1...+7/OFF (*)<br />
5- TRAFFIC: LOCAL/DISTANT (*)<br />
6- LOUDNESS: ON/OFF (*)<br />
7- NAME: Personaliza o CD com<br />
até 12 caract. alfanuméricos (*) (**)<br />
8- PLAY TRACK: Seleção/anulação<br />
de faixas (Y ou N) (*) (**)<br />
Sai da modalidade CD<br />
Introduz o modo rádio na<br />
última banda selecionada<br />
CD, RÁDIO, CD changer (se ligado)<br />
Retrocesso da faixa do CD<br />
Avanço do CD no CD changer<br />
Avanço do CD no CD changer<br />
1- RDS CLOCK<br />
enviado pela emissora<br />
2- CLIP DETECT: ON/OFF (*)<br />
3- MAX VOLUME: 10...33/OFF<br />
(**)<br />
4- PHONE LEVEL: 1...3/OFF (**)<br />
5- AUTO SWITCH: ON/OFF (*)<br />
Sai da modalidade CD<br />
Introduz o modo rádio na<br />
última banda selecionada<br />
(*) Controle pelas teclas 15 (÷) e 6 (˜) - (**) Controle pela manopla 10 (VOL PUSH ON/OFF)<br />
Retrocesso rápido (contínuo)<br />
Avanço do CD no CD changer<br />
Avanço do CD no CD changer<br />
11
GENERALIDADES<br />
O aparelho é equipado com as<br />
seguintes funções:<br />
Seção rádio<br />
– Sintonia PLL com bandas de freqüência<br />
FM/AM.<br />
– RDS (Rádio Data System) com<br />
funções TA (informações sobre o tráfego)<br />
- PTY (informação sobre o tipo<br />
de programa que se deseja ouvir) -<br />
EON (Enhanced Other Network) -<br />
REG (Programas regionais)<br />
– Seleção de procura das freqüências<br />
alternativas na modalidade RDS<br />
(função AF)<br />
– Sintonia das estações automática/manual<br />
– Memorização manual de 42 estações:<br />
24 na banda FM (6 na FM1, 6<br />
na FM2, 6 na FM3 e 6 na FM4 AST),<br />
e 18 na banda AM (6 na AM1, 6 na<br />
AM2, 6 na AM3 AST).<br />
– Memorização automática (função<br />
AutoSTore) de 6 estações na banda<br />
FM e 6 na banda AM<br />
12<br />
– Função SENS DX/LO (regulagem<br />
da sensibilidade na procura das estações<br />
rádio)<br />
– Função Scan (procura das estações<br />
memorizadas) cerca de 10<br />
segundos de duração para cada estação<br />
– Seleção automática Stereo/Mono.<br />
Seção Compact Disc<br />
– Seleção disco (N° disco)<br />
– Seleção de faixa de CD (avanço/retrocesso)<br />
– avanço/retrocesso rápido de faixas<br />
do CD<br />
– Função Repeat Track (repetição<br />
da última faixa)<br />
– Função Track Scan (procura das<br />
faixas presentes no Compact Disc,<br />
cerca de 10 segundos de duração por<br />
cada faixa)<br />
– Função (RND) RaNDom (reprodução<br />
aleatória das faixas).<br />
– Função TPM (memorização da<br />
seqüência de reprodução das faixas<br />
CD)<br />
– Função CD Naming (atribuição<br />
do nome ao CD)<br />
– Função CD Compression (limitação<br />
do volume em relação ao nível<br />
áudio do CD<br />
– Inserção e remoção do CD motorizado<br />
Nos CD’s multimídia,<br />
além das faixas de áudio, são<br />
gravadas também faixas de<br />
dados. A reprodução deste CD pode<br />
provocar ruídos com um volume que<br />
pode comprometer a segurança na<br />
estrada, e também provocar danos<br />
nos alto-falantes.<br />
O RDS é uma função presente<br />
no auto-rádio e estará<br />
disponível nas regiões onde<br />
existe a transmissão com este sistema.<br />
A informação transmitida<br />
através do sistema RDS é de inteira<br />
responsabilidade do fornecedor do<br />
sinal local (rádio transmissoras).
Seção audio<br />
– Função Mute/Pause<br />
– Função Loudness<br />
– Equalizador gráfico de 5 bandas<br />
– Regulagem separada dos tons<br />
baixos/agudos<br />
– Balanceamento dos canais direito/esquerdo<br />
e dianteiro/traseiro<br />
– Função Audio Clip Detect<br />
– Função Soft Mute.<br />
Proteção anti-furto<br />
O auto-rádio é equipado com um<br />
sistema de proteção anti-furto composto<br />
de um código secreto de 4 dígitos.<br />
O sistema de proteção deixa inutilizável<br />
o auto-rádio. Este código está<br />
afixado juntamente com o cartão do<br />
Fiat CODE.<br />
CODE Card<br />
No cartão do auto-rádio são indicados<br />
o modelo, o número de série e o<br />
código secreto relativos.<br />
Guardar o certificado de modo a<br />
torná-lo inacessível a estranhos.<br />
Em caso de perda do código de<br />
acesso, favor se dirigir até um concessionário<br />
ou Serviço Autorizado<br />
Visteon.<br />
SAC Visteon: 0800 119644<br />
Codificação<br />
Se a codificação está ativa e o autorádio<br />
for desconectado da bateria do<br />
veículo, o auto-rádio é protegido eletronicamente.<br />
Somente o proprietário poderá<br />
colocá-lo em funcionamento inserindo<br />
o código apropriado (ver página<br />
36).<br />
PRECAUÇÕES<br />
Se a temperatura no interior do veículo<br />
estiver baixa e o reprodutor CD<br />
for utilizado pouco após ter sido ligado<br />
o aquecimento, no Compact Disc<br />
ou nos componentes ópticos do<br />
reprodutor poderá formar-se umidade<br />
e portanto a reprodução poderá não<br />
ser de qualidade. Neste caso não utilizar<br />
o reprodutor de CD por pelo<br />
menos uma hora, de modo que a condensação<br />
evapore naturalmente e<br />
este retorne ao funcionamento normal.<br />
A condução em estradas não regulares,<br />
com fortes vibrações, pode causar<br />
durante o funcionamento, interrupções<br />
na reprodução da faixa do<br />
CD.<br />
Para veículos equipados com CD<br />
Changer, instalado no porta-luvas<br />
superior, não utilizar o equipamento<br />
simultaneamente ao aquecimento/<br />
resfriamento do compartimento (ver<br />
Manual de Uso e Manutenção).<br />
13
GLOSSÁRIO<br />
AF (Alternative Frequency)<br />
Função que permite ao rádio permanecer<br />
sintonizado na estação FM<br />
selecionada mesmo passando em<br />
regiões cobertas por transmissores<br />
com freqüências diferentes.<br />
De fato, o sistema RDS tem sob<br />
controle a intensidade e a qualidade<br />
do sinal recebido, mudando automaticamente<br />
a sintonização na freqüência<br />
do transmissor que manda o sinal<br />
mais forte.<br />
Autostore (AST)<br />
Função que permite memorizar<br />
automaticamente as estações de rádio<br />
com sinais fortes.<br />
Balance (Balanceamento dos canais)<br />
Função que permite regular de<br />
modo apropriado o som proveniente<br />
dos alto-falantes da direita ou da<br />
esquerda.<br />
14<br />
Bass (Tons graves)<br />
Função que regula os tons graves<br />
do som.<br />
CD-Changer (CDC)<br />
Leitora (ou disqueteira) de CD múltiplo.<br />
Distant/Local (Sensitivity)<br />
Indicam os dois níveis de sensibilidade<br />
da recepção.<br />
1) Distant (máxima sensibilidade),<br />
permite sintonizar todas as estações<br />
que podem ser recebidas.<br />
2) Local (mínima sensibilidade),<br />
permite sintonizar somente aquelas<br />
estações cujos sinais são suficientemente<br />
fortes, como por exemplo as<br />
estações locais.<br />
EON (Enhanced Other Network)<br />
Função que permite ao rádio sintonizar<br />
automaticamente numa estação<br />
de rádio diferente daquela em curso<br />
de escuta e que transmite informações<br />
sobre a estrada.<br />
Fader<br />
Função que permite regular de modo<br />
apropriado o som proveniente dos altofalantes<br />
dianteiros ou traseiros.<br />
Loudness<br />
Função que exalta os tons graves e<br />
agudos. Com aumento do volume<br />
esta função é minimizada.<br />
Mute<br />
Áudio inativo, ou mudo.<br />
Pré-seleções<br />
Número de estações de rádio<br />
memorizáveis manualmente ou automaticamente.<br />
PTY (Program Type)<br />
Esta função permite selecionar<br />
vários tipos de programas que o usuário<br />
queira utilizar a fim de facilitar o<br />
programa das estações.
RaNDom (RND)<br />
Seleciona aleatoriamente faixas de<br />
diferentes CD’s, para o caso do CD<br />
changer.<br />
RDS (Rádio Data System)<br />
É um sistema para a transmissão de<br />
informações suplementares que usa<br />
uma capacidade de 57 kHz das normais<br />
transmissões em FM.<br />
Esta função permite receber várias<br />
informações, entre as quais o nome da<br />
estação sintonizada, as freqüências<br />
alternativas de recepção, a sintonização<br />
automática dos noticiários sobre<br />
tráfego ou sobre as transmissões temáticas<br />
apropriadamente selecionadas<br />
através da precedente função PTY.<br />
As funções ligadas ao sistema RDS<br />
poderão não estar ativas em todas as<br />
localidades, uma vez que dependem<br />
do equipamento das emissoras.<br />
REG (função de recepção das<br />
Transmissões regionais)<br />
Função que permite sintonizar-se<br />
somente nas emissoras locais (regionais).<br />
SVC<br />
Função que ajusta automaticamente<br />
o nível do volume com a velocidade<br />
do veículo para manter inalterada<br />
a relação com o nível de ruídos no<br />
interior do veículo.<br />
Track Repeat (Repetição da faixa)<br />
Função que permite escutar novamente<br />
e de modo contínuo a última<br />
faixa reproduzida pelo Compact Disc.<br />
Track Scan<br />
Função que permite escutar, por<br />
alguns segundos, todas as emissoras de<br />
rádio memorizadas ou o início de todas<br />
as faixas contidas num Compact Disc.<br />
TA (Informações sobre o tráfego)<br />
Função que permite receber as<br />
informações sobre o tráfego transmitidas<br />
pelas estações habilitadas.<br />
Mesmo quando se está sintonizado<br />
numa outra estação que não fornece<br />
o serviço ou mesmo quando se está<br />
escutando o CD, a função é colocada<br />
em prioridade.<br />
TPM (Track Program Memory)<br />
Função que permite memorizar a<br />
ordem de escuta das faixas do CD, de<br />
modo a reproduzí-las sucessivamente<br />
na seqüência determinada.<br />
Treble (Tons agudos)<br />
Função que regula os tons agudos<br />
do som.<br />
Tuner (Rádio)<br />
Dispositivo sintonizador de<br />
estações (FM/AM).<br />
15
COMANDOS NO VOLANTE (onde<br />
previstos) fig. 2<br />
No volante de algumas versões<br />
estão instalados os comandos das funções<br />
principais do auto-rádio, que<br />
permitem um controle mais fácil do<br />
aparelho.<br />
Regulagem do volume (“+” e “–”)<br />
Seleção da função Mute (“Mute”)<br />
Pressionar a tecla B (“+”) para<br />
aumentar o volume e (“–”) para diminuí-lo<br />
segundo as modalidades indicadas<br />
no parágrafo REGULAGEM DO<br />
VOLUME.<br />
A função é idêntica àquela da<br />
tecla/manopla 10 (VOL PUSH<br />
ON/OFF) colocada no auto-rádio.<br />
16<br />
Pressionar a tecla C z para ativar/desativar<br />
esta função que leva<br />
automaticamente o volume a zero. Se<br />
a função está ativa, no display aparece<br />
a escrita “MUTE” precedida da fonte<br />
na qual se encontra (ex. “TUNER<br />
MUTE” quando se está na modalidade<br />
rádio). Quando se está na modalidade<br />
CD/CD Changer, no diplay aparece a<br />
escrita: “CDC PAUSE”.<br />
Seleção das funções Rádio, Compact<br />
Disc, CD Changer (“SRC”) (SRC =<br />
Source = fonte)<br />
Pressionar repetidamente a tecla A<br />
(SRC) para selecionar ciclicamente as<br />
funções Rádio, Compact Disc, CD<br />
Changer (se montado). A função da<br />
tecla é idêntica aquela da tecla 14<br />
(SRC) situada no auto-rádio.<br />
fig. 2<br />
FC0239BR<br />
Regulagens Rádio,Compact Disc, CD<br />
Changer (“+” e “–”)<br />
A tecla D (÷/˜) programa três<br />
diferentes funções, de acordo com a<br />
modalidade de funcionamento selecionada<br />
(Rádio, leitor de Compact<br />
Disc ou CD Changer).<br />
As funções das teclas são idênticas<br />
aquelas das teclas 6 (˜) e 15 (÷)<br />
situadas no auto-rádio, relativamente<br />
as funções indicadas a seguir.<br />
1) Função Rádio: regulagem da<br />
sintonia<br />
Pressionar a tecla D (÷/˜) para<br />
procurar as estações na banda préescolhida.<br />
2) Função Compact Disc<br />
Pressionar a tecla D (÷/˜) para<br />
procurar a faixa precedente/sucessiva.<br />
3) Função CD Changer: seleção da<br />
faixa precedente/sucessiva do<br />
Compact Disc<br />
Pressionar a tecla D (÷/˜) para<br />
reproduzir a faixa sucessiva ou a precedente<br />
no Compact Disc que se está<br />
escutando segundo as modalidades<br />
SELEÇÃO DA FAIXA OU REPETIÇÃO DA FAIXA.
FUNÇÕES E REGULAÇÕES<br />
Ativação do aparelho<br />
O aparelho é ligado pressionando a<br />
tecla 10 (VOL PUSH ON/OFF).<br />
Quando se liga o auto-rádio, e a<br />
chave de arranque está na posição<br />
STOP, este desligará automaticamente<br />
após 1 hora.<br />
Observação: o rádio pode ser ligado<br />
e desligado também pela posição<br />
da chave, quando a opção do menu<br />
“Auto switch”estiver em ON (ligado).<br />
1) chave em MAR liga o rádio,<br />
2) chave em STOP desliga o rádio.<br />
O rádio possui uma proteção eletrônica<br />
que desliga automaticamente<br />
o equipamento na partida do veículo,<br />
independente da função “Auto<br />
switch”, voltando ao estado anterior<br />
após a ignição.<br />
Este processo pode causar interrupções<br />
na leitura da mídia<br />
(CD/CDC/MP3) variando alguns<br />
segundos de CD para CD.<br />
Desligamento do aparelho<br />
Para desligar o aparelho pressionar<br />
a tecla 10 (VOL PUSH ON/OFF).<br />
Seleção das funções Rádio/Compact<br />
Disc/CD Changer<br />
Pressionando brevemente e repetidamente<br />
a tecla 14 (SRC) é possível<br />
selecionar ciclicamente as seguintes<br />
funções:<br />
– TUNER (Rádio)<br />
– CD (Compact Disc)<br />
– CDC (CD Changer) (somente se o<br />
CD Changer estiver ligado e codificado).<br />
Após cada mudança da fonte de<br />
escuta é evidenciada no display a<br />
escrita relativa à função selecionada:<br />
TUNER (Rádio), CD (Compact Disc),<br />
CDC (CD Changer).<br />
As funções não selecionáveis (ex.<br />
“CD” quando não é ativado o<br />
Compact Disc) são automaticamente<br />
desativadas.<br />
Função pausa (II)<br />
Para colocar em pausa o leitor de<br />
CD pressionar brevemente a tecla 2<br />
(II MUTE). No display aparece a<br />
escrita “CD PAUSE”.<br />
Para recomeçar a escuta da faixa,<br />
pressionar novamente a tecla 2 (II<br />
MUTE).<br />
Regulagem do volume<br />
Regular o volume desejado<br />
mediante a manopla 10 (VOL PUSH<br />
ON/OFF).<br />
Girando a manopla para a direita<br />
aumenta-se o volume, girando-a para<br />
a esquerda o volume diminui.<br />
No display aparece a escrita:<br />
“VOLUME 00” … “VOLUME 34”<br />
17
Função Mute (ajuste do volume a<br />
zero)<br />
Para ativar a função Mute pressionar<br />
brevemente a tecla 2 (II/MUTE).<br />
O volume diminuirá progressivamente<br />
(função Soft Mute) e no display<br />
aparecerá a escrita da função selecionada<br />
seguida da indicação MUTE (ex.<br />
“TUNER MUTE” quando é selecionada<br />
a função Rádio).<br />
Para desativar a função Mute apertar<br />
de novo brevemente a tecla 2<br />
(II/MUTE). O volume aumentará progressivamente<br />
(função Soft Mute)<br />
colocando-se novamente no valor<br />
estabelecido antes da ativação da função<br />
Mute.<br />
Girando a tecla 10 (VOL PUSH<br />
ON/OFF) troca o nível sonoro mas a<br />
função Mute permanece ativa. Para<br />
desativá-la é necessário pressionar<br />
novamente a tecla 2 (II MUTE).<br />
Com a função Mute ativada, todas<br />
as outras funções são utilizáveis e, se<br />
chega uma informação sobre o tráfego<br />
com a função TA ativa, a mensagem<br />
irá ignorar a função Mute.<br />
18<br />
Regulagem do tom<br />
Proceder como indicado a seguir:<br />
– pressionar repetidamente a tecla<br />
11 (AUDIO/DSP) até quando aparecer<br />
no display a escrita “BASS”,<br />
“TREBLE” (seleção da função Graves,<br />
Agudos).<br />
– girar a manopla 10 (VOL PUSH<br />
ON/OFF) para a direita para aumentar<br />
os graves ou os agudos ou para a<br />
esquerda para diminuí-los.<br />
No display aparecem por alguns<br />
segundos os níveis dos graves/agudos.<br />
Após alguns segundos da última<br />
regulagem o display retorna para a<br />
tela principal do rádio.<br />
Regulagem do balanceamento<br />
Proceder como indicado a seguir:<br />
– pressionar brevemente (por<br />
menos de 1 segundo) e repetidamente<br />
a tecla 11 (AUDIO/DSP) até quando<br />
aparecer no display a escrita<br />
“BALANCE” (seleção da função<br />
Balanceamento)<br />
– girar a manopla 10 (VOL PUSH<br />
ON/OFF) para a direita para aumentar<br />
o som proveniente dos alto-falantes<br />
da direita ou girar para a esquerda<br />
para aumentar o som proveniente dos<br />
alto-falantes da esquerda.<br />
No display aparecem por alguns<br />
segundos os níveis de balanceamento.<br />
Exemplo: de ˙ +10 a ¯ -10 ( ˙ =<br />
direito, ¯ = esquerdo). Após alguns<br />
segundos da última regulagem o display<br />
retorna à tela principal do rádio.<br />
Definições do equalizador (somente<br />
se o equalizador for ativado)<br />
Para ativar o equalizador pressionar<br />
e manter pressionada por mais de 2<br />
segundos a tecla 11 (AUDIO/ DSP).<br />
Girar a manopla 10 (VOL PUSH<br />
ON/OFF) para selecionar uma das<br />
regulagens:<br />
–“PRESET” (regulagem pré-definida<br />
do equalizador)<br />
–“CLASSIC” (regulagem pré-definida<br />
do equalizador)<br />
–“JAZZ” (regulagem pré-definida<br />
do equalizador)
–“ROCK” (regulagem pré-definida<br />
do equalizador)<br />
–“CUSTOMER” (regulagem das 5<br />
bandas do equalizador modificável<br />
pelo usuário)<br />
Estando na posição “CUSTOMER”,<br />
pressionar repetidamente a tecla 15<br />
(÷) ou 6 (˜) para selecionar a<br />
banda de intervenção e agir na<br />
manopla 10 (VOL PUSH ON/OFF)<br />
para aumentar/diminuir o nível na<br />
banda de freqüência selecionada.<br />
Regulagem do Fader<br />
Proceder como indicado a seguir:<br />
– pressionar brevemente (por<br />
menos de 1 segundo) e repetidamente<br />
a tecla 11 (AUDIO/DSP) até quando<br />
aparecer no display a escrita<br />
“FADE” (seleção da função Fader)<br />
– girar a manopla 10 (VOL PUSH<br />
ON/OFF) para a direita para aumentar<br />
o som proveniente dos alto-falantes<br />
dianteiros ou girar para a esquerda<br />
para aumentar o som proveniente dos<br />
alto-falantes traseiros.<br />
Após alguns segundos da última<br />
regulagem o display retorna para a<br />
tela principal do rádio.<br />
Função Loudness<br />
A função Loudness melhora o volume<br />
do som, aumentando os tons baixos<br />
e agudos. Com aumento do volume,<br />
esta função é minimizada.<br />
Para ativar/desativar a função é<br />
necessário ter acesso ao MENU pressionando<br />
brevemente (por menos de<br />
1 segundo) a tecla 12 (MENU/RDS) e<br />
apertando-a com pressões sucessivas.<br />
A condição da função (ativada ou<br />
desativada) é evidenciada no display<br />
pela escrita “LOUDNESS: ON”<br />
(loudness ativado) ou “LOUDNESS:<br />
OFF” (loudness desativado), selecionáveis<br />
mediante as teclas 6 (˜) ou<br />
15 (÷).<br />
PREDISPOSIÇÃO DO TELEFONE<br />
Se no veículo é instalado o kit<br />
“Hands free”, quando é recebida uma<br />
chamada telefônica, a função<br />
PHONE no menu é ativada.<br />
Observação: esta função poderá<br />
não estar disponível para vários<br />
modelos de aparelho telefônico devido<br />
à impossibilidade de conexão com<br />
o auto-rádio.<br />
Verifique com o fabricante de seu<br />
aparelho celular, se o mesmo disponibiliza<br />
este kit como acessório.<br />
Obs.: nos veículos equipados com<br />
o “kit viva voz” original FIAT, a central<br />
do sistema verifica, periodicamente,<br />
a conexão entre o sistema<br />
viva voz e o rádio. Durante a verificação,<br />
pode ocorrer o acendimento<br />
da iluminação do display, mesmo<br />
com o radio desligado, ou um mute<br />
no áudio do equipamento, durante<br />
aproximadamente 1 segundo.<br />
19
RÁDIO (Tuner) fig. 1<br />
Quando se liga o aparelho escutase<br />
a última fonte selecionada antes do<br />
desligamento (Rádio, Compact Disc<br />
ou CD Changer).<br />
Para selecionar a fonte Rádio<br />
enquanto se está escutando um<br />
Compact Disc, pressionar brevemente<br />
(menos de 1 segundo) e repetidamente<br />
a tecla 14 (SRC).<br />
Quando está ativada a fonte Rádio,<br />
pressionar brevemente (menos de 1<br />
segundo) e repetidamente a tecla 13<br />
(BAND/AS) para selecionar a banda<br />
de recepção desejada.<br />
Cada vez que se aperta a tecla 13<br />
(BAND/AS) são selecionadas ciclicamente<br />
as bandas “FM1”, “FM2”,<br />
“FM3”, “FM4AST”, “AM1”, “AM2” e<br />
“AM3AST”<br />
As pré-seleções FM são subdivididas<br />
nos bancos de memória FM1,<br />
FM2, FM3 e FM4AST. A seção<br />
FM4AST é reservada às emissoras<br />
memorizadas automaticamente com<br />
a função Autostore.<br />
20<br />
A seção FM4AST é reservada às<br />
emissoras memorizadas automaticamente<br />
com a função AutoSTore (a<br />
banda muda automaticamente para<br />
FM4AST) (ver página 22).<br />
A seção AM3AST é reservada para<br />
as emissoras memorizadas automaticamente<br />
com a função AutoSTore (as<br />
demais bandas se mantem com as<br />
estações pré-determinadas) (ver página<br />
22).<br />
O rádio sempre é predisposto para<br />
receber estações na modalidade RDS<br />
(Rádio Data System).<br />
Teclas de pré-seleção<br />
As teclas com os símbolos de 1 a 6<br />
(“3”, “4”, “5”, “16”, “17”, “18”) permitem<br />
efetuar as seguintes pré-seleções:<br />
– 24 na banda FM (6 na FM 1, 6 na<br />
FM 2, 6 na FM 3, 6 na FMAST)<br />
– 18 na banda AM (6 AM1/6 AM2/<br />
6 AM3AST).<br />
Para ouvir uma estação pré-selecionada,<br />
escolher a banda de freqüência<br />
e depois pressionar brevemente (por<br />
menos de 1 segundo) a relativa tecla<br />
de pré-seleção (de 1 a 6). No display<br />
aparecerá o nome e a freqüência da<br />
estação, além do número da pré-seleção.<br />
Memorização da última estação<br />
escutada<br />
O rádio mantém automaticamente<br />
em memória a última estação escutada<br />
para cada banda de recepção, que<br />
é sintonizada quando se liga o rádio<br />
ou se troca a banda de recepção.
Sintonia automática<br />
(com Tuning Seek: Auto)<br />
Permite procurar automaticamente<br />
as estações na banda pré-escolhida.<br />
Esta função é habilitada através da<br />
seleção no MENU (RDS).<br />
Pressionar brevemente (por menos<br />
de 1 segundo) a tecla 15 (÷) ou 6<br />
(˜) para iniciar a procura automática<br />
da sintonia para a sucessiva estação<br />
que é possível receber na direção<br />
selecionada.<br />
Se a estação na qual o sintonizador<br />
pára é uma das estações memorizadas<br />
mediante as teclas de pré-seleção<br />
(de 1 a 6), aparecerá no display o<br />
número da pré-seleção.<br />
Sintonia manual<br />
(com Tuning Seek: Manual)<br />
Permite procurar manualmente as<br />
estações na banda pré-escolhida. Esta<br />
função é habilitada através da seleção<br />
no MENU (RDS)<br />
Para efetuar a sintonia manual é<br />
necessário proceder como indicado a<br />
seguir:<br />
1. Selecionar a banda com a tecla<br />
13 (BAND/AS): FM1, FM2, FM3,<br />
FM4AST, AM1, AM2, AM3AST.<br />
2. Pressionar brevemente (por<br />
menos de 1 segundo) a tecla 15 (÷)<br />
ou 6 (˜).<br />
Mantendo pressionada uma das<br />
teclas 15 (÷) ou 6 (˜) realiza-se a<br />
mudança contínua em avanço rápido,<br />
até a liberação da tecla.<br />
Se a estação na qual o sintonizador<br />
para é uma das estações memorizadas<br />
mediante as teclas de pré-seleção<br />
(de 1 a 6), aparecerá no display o<br />
número da pré-seleção na linha inferior.<br />
Procura das estações (função Scan)<br />
Ao pressionar a tecla 7 (SCAN):<br />
terá início a procura das estações na<br />
banda de freqüência selecionada<br />
(FM, AM). Cada estação encontrada<br />
será reproduzida por alguns segundos<br />
e a freqüência será visualizada no display.<br />
Durante a procura no display aparecerá<br />
uma das escritas “TUNER<br />
SCAN”, ou “CDC SCAN” (se instalado<br />
o CD Changer), com a escrita<br />
“SCAN” piscante.<br />
Quando se ativa a função SCAN,<br />
todas as outras funções são anuladas.<br />
A função SCAN é interrompida nos<br />
seguintes casos:<br />
– pressionando novamente a tecla<br />
7 (SCAN)<br />
– desligando o aparelho<br />
– trocando a fonte de escuta (Rádio,<br />
CD, CD Changer)<br />
– trocando a banda de freqüência<br />
(ou o bloco de memória) selecionada<br />
– pressionando uma das teclas de<br />
pré-seleção<br />
– ativando a função AutoSTore<br />
(memorização automática)<br />
21
Procura das estações<br />
pré-selecionadas<br />
Pressionar por pelo menos 2 segundos<br />
a tecla 7 (SCAN) para ativar a<br />
procura das estações pré-selecionadas<br />
na atual banda de freqüência;<br />
– FM: FM 1, FM 2, FM 3, FM 4AST.<br />
– AM: AM1, AM2, AM3AST.<br />
Cada uma das pré-seleções será<br />
reproduzida por alguns segundos e a<br />
freqüência será visualizada no display.<br />
A função SCAN das estações préselecionadas<br />
é interrompida nos<br />
seguintes casos:<br />
– apertando novamente a tecla 7<br />
(SCAN)<br />
– desligando o aparelho<br />
– apertando uma das teclas de préseleção<br />
– ativando a função AutoSTore<br />
(memorização automática)<br />
– trocando a fonte de escuta (Rádio,<br />
CD, CD Changer)<br />
22<br />
– trocando o nível FM ou a banda<br />
de freqüência selecionada<br />
Memorização manual de uma estação<br />
A estação que se está escutando<br />
pode ser memorizada na gama selecionada<br />
mediante as teclas numeradas<br />
de 1 a 6.<br />
Manter pressionada, por mais de 2<br />
segundos, uma destas teclas (de 1 a<br />
6). Após a memorização, o display<br />
visualiza o número da tecla onde foi<br />
memorizada a emissora e é emitido<br />
um beep de confirmação (em caso de<br />
BEEP: ON).<br />
Função AutoSTore (memorização<br />
automática das estações)<br />
Para ativar a função AutoSTore<br />
(memorização automática) manter<br />
pressionada a tecla 13 (BAND/AS).<br />
Com esta função o rádio memoriza<br />
automaticamente as estações com o<br />
sinal mais forte em ordem decrescente<br />
de intensidade do sinal na banda<br />
de freqüência FM4AST (a banda<br />
muda automaticamente para<br />
FM4AST).<br />
AVISO Ativando a função<br />
AutoSTore cancelam-se as estações<br />
precedentemente memorizadas na<br />
banda FM4AST (mas nas demais bandas<br />
são mantidas as estações prédeterminadas).<br />
Durante a fase de memorização<br />
automática no display é visualizada a<br />
escrita “TUNER FM AST” ou<br />
“TUNER AM AST”. Para interromper<br />
o processo de memorização automática<br />
apertar novamente a tecla 13<br />
(BAND/AS): o rádio tornará a sintonizar<br />
a estação escutada antes da ativação<br />
da função AutoSTore.
Escuta das estações memorizadas<br />
Proceder como indicado a seguir:<br />
– selecionar a banda de freqüência<br />
desejada e o banco de memória<br />
(FM1, FM2, FM3, FM4AST, AM1,<br />
AM2, AM3AST);<br />
– pressionar brevemente (por<br />
menos de 1 segundo) uma das seis<br />
teclas de memória das estações.<br />
No display aparece o nome da estação<br />
(se presente) e a freqüência,<br />
enquanto na linha inferior do display<br />
aparece a escrita “Pn” onde n é o<br />
número da pré-seleção ativa.<br />
Nas bandas FM1, FM2 e FM3, se a<br />
procura não é boa e a função AF de<br />
procura das freqüências alternativas<br />
estiver ativa, é automaticamente procurada<br />
uma estação com o sinal mais<br />
forte que transmite o mesmo programa.<br />
Função AF (procura freqüências<br />
alternativas)<br />
Para ativar/desativar a procura das<br />
freqüências alternativas AF da estação<br />
escolhida, pressionar brevemente (por<br />
menos de 1 segundo) a tecla 8<br />
(AF/PTY). O nome RDS (se disponível)<br />
permanece visualizado no display<br />
e se a função for ativada aparece<br />
a escrita “AF SWITCHING: ON”.<br />
–“AF SWITCHING: ON” = procura<br />
das freqüências alternativas ativa<br />
–“AF SWITCHING: OFF” = procura<br />
das freqüências desativada.<br />
Quando o sinal da estação RDS sintonizada<br />
enfraquece, é possível que<br />
se verifiquem duas situações distintas:<br />
– Na modalidade “AF SWIT-<br />
CHING: ON” o sistema RDS ativa,<br />
com as transmissoras habilitadas, a<br />
sintonia automática da melhor freqüência<br />
da estação escolhida e, portanto,<br />
o auto-rádio sintoniza automaticamente<br />
a estação com o sinal mais<br />
forte que transmite o mesmo programa.<br />
Portanto, durante a viagem será<br />
possível continuar a escutar a estação<br />
escolhida sem ter de modificar a freqüência<br />
quando se muda de região.<br />
Naturalmente, é necessário que a<br />
estação em escuta ofereça possibilidade<br />
de recepção na região onde se<br />
está trafegando.<br />
– Na modalidade “AF SWIT-<br />
CHING: OFF” o auto-rádio não efetua<br />
a sintonização automática da<br />
estação mais forte e é necessário procurá-la<br />
manualmente através das<br />
teclas de sintonia.<br />
23
Função TA<br />
(informações sobre o tráfego)<br />
Algumas estações na banda FM<br />
(nos bancos de memória FM1, FM2,<br />
FM3 e FM4 AST) são habilitadas para<br />
transmitir também informações sobre<br />
as condições do tráfego. Durante a<br />
transmissão das informações do tráfego,<br />
aparece a escrita “TRAFFIC<br />
INFO” alternada com a visualização<br />
atual (por ex. nome da estação).<br />
Para ativar/desativar a função TA,<br />
de noticiário sobre o trânsito, pressionar<br />
brevemente (por menos de 1<br />
segundo) a tecla 9 (TA). Se a função<br />
for ativada aparecerá no display a<br />
escrita “TA-D”.<br />
Com a função TA ativa, ao inicio<br />
das informações do trânsito, o autorádio<br />
prioriza a emissora que transmite<br />
o sinal TA e a sintoniza. Neste caso<br />
há interrupção momentânea da transmissão<br />
de corrente ou reprodução do<br />
CD. A comunicação do TA se faz<br />
somente se estas são ligadas na função<br />
EON.<br />
24<br />
Tipos de programa (PTY)<br />
Se alguma estação de rádio oferecer<br />
na gama FM (FM1, FM2, FM3) o<br />
serviço “tipos de programas” (PTY).<br />
Por exemplo as estações que transmitem<br />
informações/notícias visualizarão<br />
como código PTY a escrita “NEWS”.<br />
Com a função PTY é ativado um filtro<br />
de procura que permite a sintonização<br />
somente das emissoras que<br />
transmitem programas com o código<br />
PTY pré-selecionado (ex. “POP”).<br />
Para ativar a função PTY, manter<br />
pressionada a tecla 8 (AF/PTY). Após<br />
ativada esta função, é necessário selecionar<br />
a manopla 10 (VOL PUSH<br />
ON/OFF) volume para alterar o tipo<br />
de programa.<br />
Os tipos de programa que podem<br />
ser oferecidos por uma estação de<br />
rádio podem mudar:<br />
NEWS Noticiários<br />
AFFAIRS Programas políticos e<br />
acontecimentos<br />
INFO Programas especiais de<br />
informação<br />
SPORT Transmissões esportivas,<br />
(ex.: jogos...).<br />
EDUCATE Programas de instrução<br />
e aperfeiçoamento<br />
DRAMA Drama e literatura<br />
CULTURE Programas de cultura e<br />
religião<br />
SCIENCE Programas de ciências<br />
VARIED Variedades<br />
POP M Música pop<br />
(hits e sucessos)<br />
ROCK M Música rock<br />
EASY M Música de acompanhamento<br />
LIGHT M Música antiga<br />
CLASSICS Música clássica<br />
OTHER M Programas musicais que<br />
não possuem classificação<br />
especial<br />
WEATHER Previsões do tempo<br />
FINANCE Noticiários<br />
econômicos<br />
CHILDREN Programas infantis
SOCIAL Informações sociais<br />
RELIGION Transmissões<br />
religiosas e filosóficas<br />
PHONE IN Telefonemas dos ouvintes<br />
(diferentes da função<br />
“phone in”, ativa somente<br />
com a ligação de um<br />
kit de mãos-livres para o<br />
telefone celular não fornecido<br />
com o veículo)<br />
TRAVEL Informações para o<br />
turismo<br />
LEISURE Tempo livre, hobby e<br />
passatempos<br />
JAZZ Música jazz<br />
COUNTRY Música country<br />
NATION M Música popular (MPB)<br />
OLDIES Música POP antiga<br />
FOLK M Música folk<br />
DOCUMENT Serviços especiais<br />
Procura automática PTY<br />
Para selecionar um tipo de programa<br />
através da procura automática,<br />
proceder como indicado a seguir.<br />
Escolher um tipo de programa da<br />
lista memorizada pela manopla 10<br />
(VOL PUSH ON/OFF) e, em seguida,<br />
ativar a procura automática. O<br />
procedimento é descrito nos parágrafos<br />
a seguir.<br />
Função PTY<br />
1. Reativação da função PTY<br />
Pressionando a tecla 8 (AF/PTY)<br />
por mais de 2 segundos, é visualizado<br />
o último tipo de programa selecionado<br />
(ex. “POP”).<br />
2. Definição do tipo de programa<br />
Pressionando por mais de 2 segundos<br />
a tecla 8 (AF/PTY), aparecerá o<br />
código PTY da estação corrente.<br />
Selecionar o código desejado girando<br />
a manopla 10 (VOL PUSH<br />
ON/OFF). Após este processo, pressionar<br />
uma das manoplas 15 (÷) ou<br />
6 (˜) para ativar a procura automática<br />
de estações com o código PTY<br />
selecionado.<br />
A procura automática PTY detém-se<br />
automaticamente na emissora sucessiva<br />
que oferece o tipo de programa<br />
pré-selecionado, e mostra o tipo de<br />
programa (ex. “POP”) e a escrita<br />
“PTY” permanece piscante.<br />
AVISO Se nenhuma emissora oferece<br />
o tipo de programa selecionado,<br />
escuta-se a última emissora sintonizada<br />
e a função PTY é abandonada.<br />
3. Desativação da função PTY<br />
Após ter entrado na modalidade<br />
PTY, se por 10 segundos não for efetuada<br />
nenhuma operação, o rádio<br />
volta para a modalidade precedente<br />
como se fosse pressionada a tecla 8<br />
(AF PTY) e memoriza o último código<br />
PTY selecionado.<br />
MENU<br />
Funções da tecla “MENU”<br />
Para ativar a função Menu apertar<br />
brevemente (por menos de 1 segundo)<br />
a tecla 12 (MENU/RDS).<br />
25
Deste modo tem-se acesso ao Menu<br />
de primeiro nível. Para se ter acesso<br />
ao menu de segundo nível, manter<br />
pressionada a tecla 12 (MENU/RDS)<br />
por mais de 2 segundos.<br />
Para alternar as funções do Menu<br />
pressionar repetidamente a tecla 12<br />
(MENU/RDS).<br />
As funções controladas pelo Menu<br />
de primeiro nível são:<br />
1 TUNING SEEK - manual/auto:<br />
habilitação da procura manual ou<br />
automática de emissoras.<br />
2 ROGER BEEP - ON/OFF: Habilita<br />
ou não BEEP (aviso sonoro)<br />
3 SENSITIVITY - DISTANT/LO-<br />
CAL: Regulagem da sensibilidade de<br />
recepção. Local: emissoras com sinais<br />
fortes. Distant: emissoras com sinais<br />
fracos.<br />
4 NEWS - ON/OFF: Ativação/desativação<br />
dos programas de informação.<br />
5 SPEED - VOLUME: Controle do<br />
volume em função da velocidade (SVC)<br />
(0...7/OFF).<br />
26<br />
6 TRAFFIC - DISTANT/LOCAL:<br />
Regulagem da sintonia dos avisos<br />
sobre o trânsito (EON TA).<br />
7 LOUDNESS - ON/OFF: Reforço<br />
graves e agudos.<br />
8 CD COMPRESSION - ON/OFF:<br />
Para ativar/desativar a função de limitação<br />
do volume em relação ao nível<br />
de áudio do CD. Devem ser selecionadas<br />
as teclas 15 (÷) ou 6 (˜).<br />
9 TPM = Track Program Memory<br />
Atribuição de nome/seleção para CD.<br />
As funções controladas pelo Menu<br />
de segundo nível são:<br />
1 RDS CLOCK: Visualização do<br />
horário da estação RDS corrente (se<br />
disponível).<br />
2 CLIP DETECT - ON/OFF:<br />
Ativação/desativação do “limitador<br />
dinâmico de distorção”.<br />
3 MAX VOLUME: Definição do<br />
volume máximo ajustado pelo usuário.<br />
4 PHONE: Função de regulagem<br />
do volume do sistema “hands free”<br />
opcional (0...3/OFF)..<br />
5 AUTO SWITCH - ON/OFF:<br />
Habilita dependência ou não do rádio<br />
com a posição da ignição do veículo.<br />
AUTO ON: depende da ignição.<br />
AUTO OFF: não depende da ignição.<br />
Para ativar/desativar a função selecionada<br />
usar as teclas Seek 15 (÷)<br />
ou 6 (˜).<br />
NOTA Cada vez que se passa um<br />
item de definição sucessiva, é memorizada<br />
a definição daquele precedente.<br />
POSSÍVEIS REGULAGENS<br />
Funções do Menu de primeiro nível<br />
1 - ativação/desativação de procura<br />
manual das estações<br />
(TUNING SEEK)<br />
Esta função permite procurar<br />
manualmente (MANUAL) ou automaticamente<br />
(AUTO) as estações<br />
memorizadas.
Para modificar a modalidade de<br />
procura, entre manual e automática,<br />
utilizar as teclas 15 (÷) ou 6 (˜).<br />
No display aparece o estado atual<br />
da função:<br />
–“TUNING SEEK: AUTO”<br />
procura automática ativa<br />
–“TUNING SEEK: MANUAL”<br />
procura manual ativa.<br />
2 - confirmação sonora das funções<br />
(BEEP)<br />
O sistema prevê a função BEEP<br />
ativo (escrita “ROGER BEEP-ON” no<br />
display).<br />
Esta função dá a confirmação sonora<br />
(BEEP) de pressão das teclas.<br />
A ativação/desativação da função é<br />
realizada através das teclas 15 (÷)<br />
ou 6 (˜).<br />
No display aparece o estado atual<br />
da função:<br />
–“ROGER BEEP: ON”<br />
função ativa<br />
–“ROGER BEEP: OFF”<br />
função desativada.<br />
3 - regulagem da sensibilidade de<br />
sintonização (SENSITIVITY:<br />
DISTANT/LOCAL)<br />
Esta função permite modificar a<br />
sensibilidade da procura automática<br />
das estações de rádio. Quando é<br />
determinada “SENSITIVITY: LOCAL”<br />
são procuradas somente as emissoras<br />
com boa recepção (sinais fortes);<br />
quando é determinada “SENSITI-<br />
VITY: DISTANT” são procuradas, ao<br />
contrário, todas as emissoras.<br />
Portanto, quando se encontrar em<br />
uma região onde são transmitidas<br />
numerosas emissoras e se desejar<br />
selecionar somente aquelas com o<br />
sinal mais forte, definir a sensibilidade<br />
“SENSITIVITY: LOCAL”.<br />
A ativação/desativação da função é<br />
realizada através das teclas 15 (÷)<br />
ou 6 (˜).<br />
No display aparece o estado atual<br />
da função:<br />
–“SENSITIVITY: LOCAL”<br />
somente para sintonia de emissoras<br />
com sinais fortes.<br />
–“SENSITIVITY: DISTANT”<br />
para sintonia de emissoras com<br />
sinais mais fracos e distantes.<br />
4 - ativação/desativação dos programas<br />
de informação (NEWS)<br />
Esta função é semelhante àquela do<br />
TA: em presença de uma estação FM<br />
com modalidade NEWS ativa, no<br />
caso em que seja transmitido um noticiário,<br />
o auto-rádio se comporta<br />
como indicado a seguir:<br />
– define o mesmo volume da função<br />
TA (o qual será superior a<br />
VOL=10 para poder compensar o<br />
menor nível sonoro característico<br />
dos programas de notícias), caso<br />
esteja ativa a fonte TUNER;<br />
– troca de fonte ativa (CD ou CDC)<br />
à modalidade TUNER, no caso de<br />
outra fonte, definindo o mesmo volume<br />
da função TA.<br />
É necessário que, na modalidade<br />
TUNER, o rádio seja sintonizado<br />
numa estação FM que transmita o<br />
código NEWS.<br />
A ativação/desativação da função é<br />
realizada mediante as teclas 15 (÷)<br />
ou 6 (˜).<br />
27
No display aparece o estado atual<br />
da função:<br />
–“NEWS: ON”<br />
função ativa<br />
–“NEWS: OFF”<br />
função desativada<br />
O volume do rádio voltará ao nível<br />
anteriormente selecionado ao pressionar<br />
qualquer tecla do aparelho.<br />
5 - SVC controle do volume em função<br />
da velocidade do veículo<br />
A função SVC permite adaptar automaticamente<br />
o nível do volume à<br />
velocidade do veículo, aumentando-o<br />
proporcionalmente à velocidade, para<br />
manter inalterada a relação com o<br />
nível de ruídos no interior do veículo.<br />
Pressionando 15 (÷) ou 6 (˜) se<br />
modifica a definição do SVC, passando de<br />
OFF ao nível de ganho (de 1 a 7) selecionado.<br />
Valores altos do nível de ganho correspondem<br />
ao aumento do volume, em<br />
função da velocidade proporcionalmente<br />
mais elevada.<br />
No display aparece o estado atual<br />
da função:<br />
28<br />
–“SPEED VOLUME OFF”<br />
função desativada<br />
–“SPEED VOLUME”<br />
(exemplo: +3) função ativa e<br />
indicação do nível de ganho.<br />
6 - regulagem da sintonização dos<br />
anúncios sobre o trânsito<br />
(EON TA DX/LO)<br />
Esta função permite modificar a<br />
sensibilidade de recepção das estações<br />
de rádio que transmitem informações<br />
sobre o tráfego.<br />
A ativação/desativação da função é<br />
realizada mediante as teclas 15 (÷)<br />
ou 6 (˜).<br />
No display aparece o estado atual<br />
da função:<br />
–“TRAFFIC: LOCAL”<br />
sinais fortes (locais)<br />
–“TRAFFIC: DISTANT”<br />
sinais mais fracos (distantes)<br />
7 - ativação/desativação loudness<br />
(LOUDNESS)<br />
A função Loudness melhora o volume<br />
do som aumentando os tons graves e<br />
agudos.<br />
A ativação/desativação da função é<br />
feita com as teclas 15 (÷) ou 6<br />
(˜).<br />
No display aparece o estado atual<br />
da função:<br />
–“LOUDNESS: ON”<br />
loudness ativo<br />
–“LOUDNESS: OFF”<br />
loudness desativado<br />
Quanto maior o volume, menor o<br />
nível do loudness<br />
8 - CD Compression (só aparece<br />
quando o CD é reproduzido)<br />
Função que otimiza o nível sonoro<br />
em função do gênero musical durante<br />
a reprodução do CD.<br />
A ativação/desativação da função é<br />
realizada através das teclas 15 (÷)<br />
ou 6 (˜).<br />
No display aparece o estado atual<br />
da função:<br />
–“COMPRESSION: ON”<br />
função ativa<br />
–“COMPRESSION: OFF”<br />
função desativada
9 - atribuição nome/seleção das faixas<br />
CD (TPM)<br />
Esta função pode ser selecionada<br />
somente se o SRC (SOURCE) estiver<br />
na função Compact Disc.<br />
Se o CD já possui um nome, este<br />
último aparecerá no display.<br />
Portanto, a função TPM possibilita:<br />
– nomear até um máximo de 10<br />
CD’s com capacidade máxima de 12<br />
caracteres<br />
– selecionar as faixas reproduzidas<br />
na seqüência original até um máximo<br />
de 99 (disponível somente após inclusão<br />
do nome).<br />
Cada CD é identificado pelo tempo<br />
total de reprodução e pelo número<br />
total de faixas.<br />
Para nomear um CD (CD Naming)<br />
proceder como indicado a seguir:<br />
– pressionar a tecla MENU (1º<br />
nível) até aparecer a descrição<br />
“NAME 1” no display.<br />
–<br />
– pressionar a tecla 6 (˜) para ativar<br />
o cursor, em seguida girar a<br />
manopla 10 (VOL PUSH ON/OFF)<br />
para selecionar o caracter desejado<br />
(de A a Z). Pressione a tecla 6 (˜)<br />
para acrescentar um novo caracter.<br />
– utilizar a tecla 6 (˜) ou 15<br />
(÷) para movimentar o cursor através<br />
dos caracteres<br />
– pressionar a tecla 12 (MENU RDS)<br />
para confirmar o nome atribuído ao<br />
CD e deslocar-se na função TPM<br />
(Track Program Memory)<br />
– pressionar por menos de 1 segundo,<br />
a tecla 12 “MENU RDS” no nível<br />
1 até aparecer “PLAY TRACK”. No<br />
display aparece a escrita PLAY<br />
TRACK: ALL Y (assim o aparelho<br />
reproduz todas as músicas do CD).<br />
Mudando a opção para PLAY TRACK:<br />
ALL N, siga com a manopla 10 “VOL<br />
PUSH ON/OFF) selecionando a<br />
música desejada entre em ALL, 1, 2,<br />
3, etc.<br />
– pressionar a tecla 12<br />
(MENU/RDS) para confirmar a lista<br />
de reprodução dos CD. Em conseqüência<br />
desloca-se para a função de<br />
menu sucessiva.<br />
AVISO Durante a introdução do<br />
nome ou do TPM, se não são pressionadas<br />
as teclas por pelo menos 20<br />
segundos, o rádio volta para a fonte<br />
atual sem memorizar nenhuma modificação.<br />
Funções do Menu de segundo nível<br />
1 - visualização da hora da estação<br />
RDS<br />
1º função do 2º nível (manter pressionado<br />
por 2 segundos) - permite<br />
visualizar a hora transmitida pela<br />
estação RDS corrente (se presente a<br />
informação).<br />
2 - ativação/desativação “limitador<br />
dinâmico de distorção” (AUDIO<br />
CLIP DETECT)<br />
2º função do 2º nível - esta função<br />
reduz automaticamente o nível de<br />
saída do rádio sempre que é detectado<br />
um nível de distorção excessivo,<br />
que poderia comprometer a integridade<br />
dos alto-falantes.<br />
29
A ativação/desativação da função é<br />
realizada através das teclas 15 (
LEITOR DE COMPACT DISC<br />
O rádio é equipado com um leitor<br />
de Compact Disc para a reprodução<br />
de um CD de áudio (não inserir CD’s<br />
de dados).<br />
A alimentação do mecanismo e a<br />
expulsão do Compact Disc são realizadas<br />
por um mecanismo motorizado.<br />
Seleção do leitor de Compact Disc<br />
Para ativar o leitor de Compact<br />
Disc integrado no aparelho, quando<br />
há um CD, ligar o aparelho pressionando<br />
a manopla 10 (VOL PUSH<br />
ON/OFF) e em seguida pressionar<br />
brevemente (por menos de 1 segundo)<br />
e repetidamente a tecla 14 (SRC)<br />
para selecionar a modalidade de funcionamento<br />
“CD”. As modalidades<br />
disponíveis são:<br />
Tuner (AM ou FM)/CD/CDC.<br />
Observação: ao se introduzir um<br />
CD, mesmo quando o aparelho estiver<br />
desligado, o rádio ativa o leitor de<br />
CD automaticamente.<br />
Ativação/expulsão do CD<br />
Introduza o CD levemente na abertura<br />
apropriada, de modo a ativar o<br />
sistema de carregamento motorizado,<br />
que posicionará o mesmo corretamente.<br />
Pressionar a tecla 1 (˚) com o aparelho<br />
ligado para acionar o sistema de<br />
expulsão motorizado do CD.<br />
Indicações do display<br />
Quando o leitor CD estiver em funcionamento,<br />
no display aparecem as<br />
indicações:<br />
“CD”: indica a modalidade de funcionamento<br />
do CD play<br />
“TRACK 12”: indica o número da<br />
faixa do CD<br />
“11:04”: indica o tempo transcorrido<br />
desde o início da faixa<br />
Seleção da faixa (avanço/retrocesso)<br />
Pressionar brevemente (por menos<br />
de 1 segundo) a tecla 6 (˜) para<br />
reproduzir a faixa sucessiva do CD e<br />
a tecla 15 (÷) para reproduzir a<br />
faixa precedente.<br />
Se a reprodução da faixa teve início<br />
há mais de 3 segundos, pressionando<br />
a tecla 15 (÷) a faixa é reproduzida<br />
novamente desde o início. Neste<br />
caso, quando se deseja reproduzir a<br />
faixa precedente, pressionar por duas<br />
vezes consecutivas a tecla 15 (÷).<br />
Avanço/retrocesso veloz das faixas<br />
Manter pressionada a tecla 6 (˜)<br />
para fazer avançar em alta velocidade<br />
a faixa selecionada, e manter pressionada<br />
a tecla 15 (÷) para fazer voltar<br />
rapidamente a faixa. O avanço<br />
rápido/retrocesso rápido se interrompe<br />
após a liberação da tecla.<br />
31
Função pausa<br />
Para colocar em pausa o leitor de<br />
CD pressionar brevemente a tecla 2<br />
(II MUTE). No display aparece a<br />
escrita “CD PAUSE”.<br />
Para recomeçar a escuta da faixa,<br />
pressionar novamente a tecla 2 (II<br />
MUTE).<br />
Exploração das faixas presentes no<br />
CD (função Track Scan)<br />
A função permite escutar o início<br />
de todas as faixas contidas no CD.<br />
Manter pressionada a tecla 7<br />
(SCAN) para reproduzir os primeiros<br />
10 segundos de cada faixa presente<br />
no CD.<br />
A ordem de exploração das faixas é<br />
a seguinte:<br />
– desde a próxima faixa até a última<br />
das faixas do CD<br />
32<br />
– desde a primeira faixa do CD até<br />
a faixa reproduzida no momento do<br />
início da exploração.<br />
A função Scan é interrompida nos<br />
seguintes casos:<br />
– desligando o aparelho<br />
– pressionando novamente a tecla<br />
7 (SCAN)<br />
– trocando a fonte de escuta<br />
Repetição da faixa<br />
(função Track Repeat)<br />
Pressionar brevemente (por menos<br />
de 1 segundo) a tecla 4 (5 RPT): no display<br />
aparece a escrita “CD REPEAT<br />
TRACK”.<br />
Pressionar a tecla 4 (5 RPT) uma<br />
segunda vez para desativar a função<br />
de repetição: no display aparece a<br />
escrita “CD REPEAT OFF”.<br />
Trocando a fonte de escuta, a função<br />
é desativada.<br />
Aviso: quando se ativa a função de<br />
repetição da faixa, as funções SCAN<br />
e MIX são desativadas.<br />
Reprodução aleatória das faixas<br />
(função RaNDom)<br />
Para ativar a reprodução aleatória<br />
das faixas do Compact Disc, pressionar<br />
brevemente (por menos de 1<br />
segundo) a tecla 5 (6 RND). Será reproduzida<br />
uma nova faixa e no display<br />
aparece a escrita “CD RANDOM<br />
DISC”.<br />
Pressionar a tecla 5 (6/RND) uma<br />
segunda vez para desativar a função:<br />
no display aparece a escrita “CD<br />
RANDOM OFF”.<br />
Quando a função de reprodução<br />
aleatória for ativada, são reproduzidas<br />
em ordem aleatória todas as faixas<br />
do CD.<br />
Trocando a fonte de escuta, a função<br />
é desativada.
Função TPM (memorização da<br />
sequência de reprodução das<br />
faixas CD)<br />
A função TPM (Track Program<br />
Memory) permite memorizar a ordem<br />
de escuta das faixas do CD, de modo<br />
a reproduzí-las sucessivamente na<br />
seqüência determinada.<br />
Para a memorização da ordem de<br />
escuta das faixas do CD, fazer referência<br />
ao item ATRIBUIÇÃO NOME/ SELE-<br />
ÇÃO DAS FAIXAS CD (TPM) na página 29<br />
item 9.<br />
LEITOR DE COMPACT DISC MÚLTI-<br />
PLO (CD CHANGER)<br />
O aparelho de rádio é predisposto<br />
para comandar leitores de compact<br />
disc compatíveis fig. 3.<br />
fig. 3<br />
FC0240BR<br />
Opcionalmente, o veículo pode ser<br />
equipado com um aparelho de CD<br />
changer instalado no compartimento<br />
acima do porta-luvas, cujo comando<br />
pode ser efetuado a partir do CD player,<br />
do painel do veículo, de maneira<br />
análoga ao que foi exposto anteriormente<br />
para o CD player de painel.<br />
FUNCIONAMENTO DO LEITOR DE<br />
CD CHANGER (se existente)<br />
Seleção da fonte de programa CD<br />
Changer<br />
Para ativar o CD Changer, ligar o<br />
aparelho e pressionar brevemente<br />
(por menos de 1 segundo) e repetidamente<br />
a tecla 14 (SRC) para selecionar<br />
a fonte “CDC” (CD Changer)<br />
Eventuais mensagens de erro<br />
Se o carregador do CD Changer<br />
fig. 3 não contém nenhum Compact<br />
Disc, no display aparece a escrita<br />
“NO CD”. Se tiver pelo menos um<br />
CD, este será reproduzido.<br />
Se o CD reproduzido não é legível,<br />
será selecionado o CD seguinte; se<br />
não existem outros CD ou estes também<br />
não são legíveis, o display exibirá<br />
a escrita “NO CD” até quando não<br />
se mude a fonte de escuta.<br />
Para inserir CD‘s no aparelho basta<br />
introduzí-los um a um nos compartimentos<br />
numerados de 1 a 5 (um CD<br />
por compartimento).<br />
Para ejetar um CD do CD Changer,<br />
pressionar (por mais de 2 segundos) o<br />
botão do respectivo disco<br />
Observação: é aconselhável manter<br />
a entrada do ar condicionado, no<br />
compartimento do CD changer,<br />
fechada durante o funcionamento do<br />
CD Changer, no caso de o ar-condicionado<br />
estar ligado.<br />
33
Funcionamento<br />
Para reproduzir os Compact Disc<br />
introduzidos no CD Changer, selecionar<br />
a função “CDC” pressionando<br />
breve e repetidamente a tecla 14<br />
(SRC).<br />
Quando se escuta pela primeira<br />
vez um Compact Disc após a ativação<br />
do carregador CD, a reprodução tem<br />
início a partir da primeira faixa presente<br />
no primeiro disco disponível no<br />
carregador.<br />
Durante a escuta aparece no display<br />
o número da faixa que é reproduzida<br />
(ex. “TRACK 12” = décima<br />
segunda faixa), o tempo de reprodução<br />
transcorrido desde o início da<br />
faixa (ex. “11:10” = 11 minutos e 10<br />
segundos) e o número do Compact<br />
Disc selecionado (ex. “CDC3” = terceiro<br />
Compact Disc) em base da<br />
função selecionada no Menu.<br />
34<br />
Seleção do CD<br />
Pressionar a tecla 16 (1 CD+) para<br />
selecionar o CD sucessivo e a tecla<br />
17 (2/CD–) para selecionar o CD precedente.<br />
Se no carregador não é presente<br />
nenhum disco na posição selecionada,<br />
no display aparece a escrita “NO<br />
CD”, portanto é automaticamente<br />
reproduzido o disco sucessivo.<br />
Seleção da faixa (avanço/retrocesso)<br />
Pressionar brevemente a tecla 6<br />
(˜) por menos de 1 segundo para<br />
reproduzir a faixa sucessiva do<br />
Compact Disc que se está escutando.<br />
Pressionar brevemente (por menos<br />
de 1 segundo) a tecla 15 (˜) para<br />
reproduzir a faixa precedente do<br />
Compact Disc que se está escutando.<br />
Avanço/retrocesso veloz das faixas<br />
Manter pressionada a tecla 6 (0)<br />
para fazer avançar a alta velocidade a<br />
faixa selecionada e manter pressionada<br />
tecla 15 (÷) para fazer voltar<br />
para trás rapidamente a faixa. O<br />
avanço rápido/retrocesso veloz se<br />
interrompe após a liberação da tecla.<br />
Exploração das faixas presentes no<br />
CD (Função Scan)<br />
A função permite escutar todas as<br />
faixas contidas no CD selecionado.<br />
Manter pressionada a tecla 7<br />
(SCAN) para reproduzir os primeiros<br />
10 segundos de cada faixa presente<br />
no CD. Durante a reprodução da<br />
faixa no display aparecerá a indicação<br />
da função CD Changer escolhida<br />
(nome do CD, tempo de produção<br />
da faixa e número da faixa reprosuzida)<br />
e a escrita “SCAN” (ex. “CDC3<br />
SCAN T 12 0:04”
Se a função SCAN é ativada, é<br />
desativada também a função Repeat.<br />
A ordem de exploração das faixas é<br />
a seguinte:<br />
- desde a faixa reproduzida até a<br />
última das faixas do CD.<br />
- desde a primeira faixa até a faixa<br />
reproduzida no momento do início da<br />
exploração.<br />
A função SCAN é interrompida nos<br />
seguintes casos:<br />
- desligando o aparelho<br />
- pressionando novamente a tecla 7<br />
(SCAN) para continuar a escuta da<br />
faixa atualmente reproduzida.<br />
- pressionando uma das teclas, 6<br />
(>>) ou 15 (÷), e passando deste<br />
modo para a faixa sucessiva ou precedente.<br />
- pressionando uma das teclas de<br />
pré-seleção.<br />
- trocando a fonte de escuta.<br />
- pressionando a tecla 12 (MENU<br />
RDS).<br />
Se a função SCAN não é interrompida,<br />
ao término continuará a<br />
reprodução da faixa reproduzida<br />
antes do início da exploração.<br />
Função Pausa<br />
Para colocar em pausa o leitor de<br />
CD pressionar brevemente (menos de<br />
1 segundo) a tecla 2 (II). No display<br />
aparece a escrita “CDC MUTE”.<br />
Para recomeçar a escuta da faixa,<br />
pressionar novamente a tecla 2 (II).<br />
A função de pausa é automaticamente<br />
anulada trocando a fonte de<br />
escuta.<br />
Repetição da faixa (Função Track<br />
Repeat)<br />
Pressionar brevemente (por menos<br />
de 1 segundo) a tecla de pré-seleção<br />
4 (5 RPT) para escutar repetidamente<br />
a última faixa reproduzida: no display<br />
aparece a escrita “CDC REPEAT<br />
TRACK”.<br />
Pressionar a tecla de pré-seleção 4<br />
(5 RPT) uma segunda vez para desativar<br />
a função de repetição: no display<br />
aparecerá a escrita “CD REPEAT<br />
OFF”.<br />
Trocando a fonte de escuta, a<br />
função é desativada.<br />
AVISO: quando se ativa a função<br />
de repetição da faixa, as funções<br />
SCAN e REPEAT DISK são desativadas.<br />
Reprodução aleatória das faixas<br />
(Função RaNDom)<br />
Para ativar a reprodução aleatória<br />
das faixas do Compact Disc selecionado,<br />
pressionar a tecla de pré-seleção<br />
5 (6 RND). Será reproduzida uma<br />
nova faixa e no display aparecerá a<br />
escrita “CDC RANDOM TRACK”.<br />
35
Para ativar a reprodução aleatória<br />
das faixas em todos os CD presentes<br />
no CD Changer, pressionar uma<br />
segunda vez a tecla de pré-seleção 5<br />
(6 RND); no display aparecerá a<br />
escrita “CDC RANDOM TRACK”.<br />
Pressionar a tecla de pré-seleção 5 (6<br />
RND) uma terceira vez para desativar<br />
a função: no display aparecerá a<br />
escrita “CDC RANDOM OFF”.<br />
Conclusão do funcionamento do<br />
CD<br />
Pressionar a tecla 1 ( ˚ ) ou pressionar<br />
a tecla 14 (SRC) para poder<br />
escutar o rádio.<br />
CODIFICAÇÃO DO AUTO-RÁDIO<br />
Ativação do código secreto do rádio<br />
A ativação do código secreto é<br />
requerida para permitir o funcionamento<br />
do auto-rádio após a primeira<br />
conexão na instalação elétrica do veículo.<br />
O código está localizado juntamente<br />
com o cartão Fiat CODE.<br />
36<br />
OBSERVAÇÃO: Esta ativação<br />
somente ocorre uma primeira vez.<br />
Após a correta instalação do autorádio,<br />
este estará vinculado ao sistema<br />
do veículo. Mesmo em caso de<br />
remoção do rádio do sistema, quando<br />
novamente instalado, o rádio e o sistema<br />
do veículo irão fazer um auto<br />
reconhecimento e ativação.<br />
Conectando o rádio na alimentação<br />
do veículo, no display aparece a<br />
escrita “RADIO M - CODE - - - -”.<br />
O código secreto é composto de<br />
quatro dígitos, cada um correspondente<br />
a um dos traços.<br />
Para introduzir o primeiro dígito do<br />
código, pressionar a tecla correspondente<br />
das estações de pré-seleção (de<br />
1 a 4). Pressionar repetidamente as<br />
teclas de pré-seleção 1-4 (teclas 16,<br />
17, 18 e 3) para introduzir os dígitos<br />
(de 0 a 9) do código secreto.<br />
Um auto-rádio previamente instalado<br />
em um veículo não poderá ser<br />
instalado em um outro veículo.<br />
Para confirmar o dígito desejado<br />
pressionar a tecla 4 (5/RPT).<br />
Cada código errado inserido, resulta<br />
num tempo de espera cada vez<br />
maior, ver página 37.<br />
Ativação do código secreto do CD<br />
Changer<br />
Sempre que o código de controle<br />
entre o auto-rádio e o CD Changer<br />
não seja reconhecido, é necessário<br />
reativar manualmente os quatro dígitos<br />
do código secreto para restabelecer<br />
o correto funcionamento do CD<br />
Changer.<br />
No ato da ativação do código<br />
secreto, no display aparece a escrita:<br />
“CDC M - -CODE - - - -”.<br />
O código secreto é composto de<br />
quatro dígitos, cada um correspondente<br />
a um dos traços e é diferente<br />
para cada CD Changer.<br />
Para introduzir o primeiro dígito do<br />
código, pressionar a tecla correspondente<br />
das estações de pré-seleção (de<br />
1 a 4). Pressionar repetidamente as<br />
teclas de pré-seleção 1-4 (teclas 16,<br />
17, 18 e 3) para introduzir os dígitos<br />
(de 0 a 9) do código secreto.
Para confirmar o dígito desejado<br />
pressionar a tecla 4 (5 RPT).<br />
Se o código foi introduzido corretamente,<br />
o rádio e o CD Changer recomeçam<br />
a funcionar corretamente.<br />
No caso em que o código não<br />
tenha sido introduzido corretamente,<br />
é necessário efetuar um segundo, e se<br />
necessário, uma terceira tentativa de<br />
ativação. Após a terceira tentativa, o<br />
rádio entra em condição de “standby”<br />
por cerca de 1 hora antes de permitir<br />
outras três tentativas de ativação.<br />
Tempos de espera<br />
Para tornar impossível a colocação<br />
em funcionamento e a desativação da<br />
codificação mediante tentativas, são<br />
previstos tempos específicos de espera<br />
(entre uma tentativa e a outra).<br />
Nestes intervalos de tempo é possível<br />
introduzir e desintroduzir o autorádio<br />
mas não colocá-lo em funcionamento.<br />
Durante o tempo de espera o autorádio<br />
não deve ser ligado.<br />
O auto-rádio deve ser ligado com<br />
uma tensão permanente de +12V. O<br />
tempo de espera expira quando no<br />
display é visível o dígito da tentativa<br />
sucessiva. (ex. 2 - - -).<br />
A tabela sucessiva indica os tempos<br />
de espera entre cada uma das tentativas.<br />
Tentativas em vão Tempo de<br />
(no display) espera (cerca)<br />
1 1 minuto<br />
2 2 minutos<br />
3 4 minutos<br />
4 8 minutos<br />
5 16 minutos<br />
6 30 minutos<br />
7 1 hora<br />
8 2 horas<br />
9 4 horas<br />
10 8 horas<br />
11 16 horas<br />
12 24 horas<br />
O tempo de espera corre mantendo<br />
o rádio aceso. Em caso de desligamento<br />
e reativação, a contagem recomeça<br />
do início da tentativa corrente.<br />
O tempo de espera expira quando<br />
no display é visível o dígito da tentativa<br />
sucessiva (ex. 2 - - -)<br />
INFORMAÇÕES TÉCNICAS<br />
Antena fig. 4<br />
O veículo é equipado com uma<br />
antena situada no teto.<br />
fig. 4<br />
37<br />
FC0282BR
Potência do auto-rádio<br />
– 4 x 35 (absoluta)<br />
– 4 x 20 (CMS)<br />
– 4 x 80 (PmPo) com sistema de<br />
instalação acústica de série formado<br />
de 2 tweeters A-fig. 5 + 2 woofer<br />
dianteiros B-fig. 6 e 2 full-range traseiros<br />
B-fig. 7 .<br />
38<br />
fig. 5<br />
FC0242BR<br />
Alto-falantes da instalação básica<br />
A instalação acústica de base é um<br />
sistema composto de:<br />
– 2 midwoofer dianteiros B-fig. 6<br />
com diâmetro de 165 mm, impedância<br />
de 4 Ohm e potência de 40W.<br />
– 2 full-range traseiros B-fig. 7 com<br />
diâmetro de 165 mm, impedância de<br />
4 Ohm e potência de 50W.<br />
fig. 6<br />
FC0243BR<br />
Alto-falantes da instalação HI-FI<br />
(se presente)<br />
A instalação acústica HI-FI é um<br />
sistema composto de:<br />
– 2 tweeter dianteiros A-fig. 5 de<br />
impedância de 4 Ohm e potência de<br />
50W.<br />
– 2 mid-woofer dianteiros B-fig. 6<br />
com diâmetro de 165 mm, impedância<br />
de 4 Ohm e potência de 50W.<br />
– 2 mid-woofer traseiros B-fig. 7<br />
com diâmetro de 165 mm, impedância<br />
de 4 Ohm e potência de 50W.<br />
– 2 tweeter traseiros A-fig. 5 de<br />
impedância de 4 Ohm e potência de<br />
50W.<br />
fig. 7<br />
FC0245BR
– 1 box subwoofer C-fig. 8 situado<br />
no porta-malas, com amplificador<br />
incorporado de 100W<br />
FUSÍVEL<br />
O auto-rádio é equipado com um<br />
fusível de proteção D-fig. 9 de 10A.<br />
fig. 8<br />
FC0246BR<br />
Alimentação<br />
conexões A-fig. 9<br />
A1 Sinal de rede CAN B<br />
A2 Sinal de presença do subwoofer<br />
amplificado<br />
A3 Sinal de rede CAN A<br />
A4 Conexão na tensão de ignição<br />
+12V (na ignição do veículo)<br />
A5 Conexão para alimentação da<br />
antena do auto-rádio<br />
A6 Não conectado<br />
A7 Conexão para a tensão de alimentação<br />
+12V (permanente)<br />
A8 Conexão para a massa.<br />
fig. 9<br />
FC0247BR<br />
Alto-falantes<br />
conexões B-fig. 9<br />
B1 Alto-falante traseiro<br />
(direito +)<br />
B2 Alto-falante traseiro<br />
(direito –)<br />
B3 Alto-falante dianteiro<br />
(direito +)<br />
B4 Alto-falante dianteiro<br />
(direito –)<br />
B5 Alto-falante dianteiro<br />
(esquerdo +)<br />
B6 Alto-falante dianteiro<br />
(esquerdo –)<br />
B7 Alto-falante traseiro<br />
(esquerdo +)<br />
B8 Alto-falante traseiro<br />
(esquerdo –)<br />
39
CONEXÕES SUPLEMENTARES<br />
C-fig. 9<br />
Saída line possibilidade de conexão<br />
para o amplificador de potência<br />
(Booster) ou alto-falante ativo.<br />
C1 Não disponível<br />
C2 Não disponível<br />
C3 Não disponível<br />
C4 Não disponível<br />
C5 Não disponível<br />
C6 Tensão de comutação para<br />
amplificador de potência: ativação/desativação<br />
(max. 14V),<br />
somente para os veículos que<br />
possuírem a instalação HI-FI.<br />
40<br />
Ingresso do Telefone<br />
Possibilidade de conexão para a<br />
unidade do kit mãos-livres de telefone<br />
celular (escuta mediante o autorádio).<br />
C7 Ingresso áudio positivo para a<br />
predisposição do telefone externo<br />
C8 Ingresso áudio negativo para a<br />
predisposição do telefone externo<br />
C9 Sinal MUTE de predisposição<br />
do telefone externo<br />
C10 Não Conectado<br />
C11 Não Conectado<br />
C12 Massa telefone<br />
Conexão CD Changer<br />
C13 Linha de comando do bus CDC<br />
C14 Bus de dados CD Changer<br />
C15 Tensão de alimentação +14V<br />
para o CD Changer<br />
C16 Tensão de comutação para o<br />
CD Changer (14V)<br />
C17 Massa bus CDC<br />
C18 Áudio do CD Changer<br />
C19 Canal áudio esquerdo CDC<br />
C20 Canal áudio direito CDC
AUTO-RÁDIO COM LEITOR DE COMPACT DISC E MP3<br />
DESCRIÇÃO DOS COMANDOS<br />
fig. 10<br />
FC0248BR<br />
41
TECLA TECLAS E PAINEL FRONTAL MODALIDADE RÁDIO<br />
Letras ou símbolo Função Pressão breve Pressão superior a 2 seg.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
42<br />
˚<br />
II/MUTE<br />
4/DISP<br />
5/RPT<br />
6/RND<br />
˜<br />
SCAN<br />
AF/PTY<br />
TA<br />
VOL PUSH<br />
ON/OFF<br />
ÁUDIO/DSP<br />
Ejeta (CD)<br />
Pausa/áudio mudo<br />
1- Estação pré-selecionada 4<br />
2- Informações diretório MP3 no<br />
display<br />
Estação pré-selecionada<br />
5/repetição faixa (CD)<br />
Estação pré-selecionada 6/reprodução<br />
aleatória de faixas (CD)<br />
Próxima estação/faixa sucessiva<br />
Procura automática de emissoras/<br />
faixas (CD)<br />
Freqüência alternativa/<br />
Tipo de programa<br />
Programa tráfego<br />
Ligar/desligar o auto-rádio/<br />
Regulagem do volume<br />
Definições áudio<br />
Ejeta CD (do CD player)<br />
Áudio mudo<br />
FM/AM/PTY: chama a<br />
estação memorizada 4<br />
FM/AM/PTY: chama a<br />
estação memorizada 5<br />
FM/AM/PTY: chama de novo a<br />
estação pré-selecionada 6<br />
FM/AM: Avanço rápido de emissoras<br />
PTY: Avanço automático/manual<br />
(dentro do programa)<br />
Procura automática de todas as<br />
estações presentes na banda em uso<br />
AF ON/OFF<br />
(habilitação freqüência alternativa)<br />
TA ON/OFF (programa de tráfego)<br />
Ligar/desligar: pressionar<br />
Regulagem volume:<br />
rotação para esq. diminui<br />
rotação para dir. aumenta<br />
Disponibiliza para ajuste:<br />
Bass(B) - graves<br />
Treble (T) - agudos<br />
Fader (F) - frente/fundo<br />
Balance (B) - direito/esquerdo<br />
Ejeta CD (do CD player)<br />
Áudio mudo<br />
FM/AM: memoriza a estação<br />
pré-selecionada 4<br />
PTY: memoriza programa<br />
FM/AM: memoriza a estação<br />
pré-selecionada 5<br />
PTY: memoriza programa<br />
FM/AM: memoriza a estação<br />
pré-selecionada 6<br />
PTY: memoriza programa<br />
FM/AM: Avanço rápido de emissoras<br />
PTY: Avanço automático/manual<br />
(dentro do programa)<br />
Procura automática de todas as<br />
estações presentes na banda em uso<br />
Seleção do tipo de programa<br />
PTY: visualiza o tipo de programa<br />
selecionado<br />
Seleção do volume TA<br />
Disponibiliza para equação personalizada<br />
(EQ PRESET, CLASSIC,<br />
JAZZ, ROCK, CUSTOMER)
MODALIDADE CD/MP3 MODALIDADE CD CHANGER (se presente)<br />
Pressão breve Pressão superior a 2 seg. Pressão breve Pressão superior a 2 seg.<br />
Ejeta CD (do CD player)<br />
Pausa reprodução/Áudio mudo<br />
Visualização do número<br />
e nome/visualiza diretório<br />
Ativa/desativa a repetição da faixa<br />
CD/MP3. Repetição das faixas CD/MP3<br />
presentes no diretorio ou<br />
repetição do CD/MP3 inteiro<br />
Ativa/desativa reprodução aleatória<br />
da faixa CD/MP3. Reprodução<br />
aleatória das faixas CD/MP3<br />
presentes no diretório<br />
CD: Seleção da faixa sucessiva<br />
MP3: Seleção do arquivo MP3<br />
sucessivo<br />
Procura aut. de todas as faixas do<br />
CD e reprodução ± 10 segundos<br />
Ejeta CD (do CD player)<br />
Pausa reprodução/Áudio mudo<br />
Visualização do número<br />
e nome/visualiza diretório<br />
Ativa/desativa repetição da faixa<br />
CD/MP3. Repetição das faixas<br />
CD/MP3 presentes no diretorio ou<br />
repetição do CD/MP3 inteiro<br />
Ativa/desativa reprodução aleatória<br />
da faixa CD/MP3. Reprodução<br />
aleatória das faixas CD/MP3<br />
presentes no diretório<br />
CD: Avanço rápido do conteúdo<br />
da faixa<br />
MP3: Avanço rápido (contínuo)<br />
visualizando o nº do diretório,<br />
nº e nome da faixa<br />
Ejeta CD (do CD player)<br />
Pausa reprodução/Áudio mudo<br />
Ativação/desativação<br />
de repetição faixa CDC por<br />
1 CD ou todos os CD’s<br />
Ativação/desativação de<br />
reprodução aleatória da faixa<br />
CDC por 1 CD ou todos os<br />
CD’s<br />
Seleção da faixa seguinte<br />
Procura automática de todas<br />
as faixas presentes no CD<br />
Ejeta CD (do CD player)<br />
Pausa reprodução/Áudio mudo<br />
Ativação/desativação<br />
de repetição faixa CDC por<br />
1 CD ou todos os CD’s<br />
Ativação/desativação de<br />
reprodução aleatória da faixa<br />
CDC por 1 CD ou todos os CD’s<br />
Avanço rápido (contínuo)<br />
TA ON/OFF (programa de tráfego) Seleção volume TA (prog. de tráfego) TA ON/OFF (programa de tráfego) Definição volume TA (prog. de tráfego)<br />
Ligar/desligar: pressionar<br />
regulagem volume:<br />
rotação para a esq. diminui<br />
rotação para a dir. aumenta<br />
Ligar/desligar: pressionar<br />
regulagem volume:<br />
rotação para a esq. diminui<br />
rotação para a dir. aumenta<br />
Ligar/desligar: pressionar<br />
regulagem volume:<br />
rotação para a esq. diminui<br />
rotação para a dir. aumenta<br />
Disponibiliza para ajuste:<br />
Bass(B) - graves<br />
Treble (T) - agudos<br />
Fader (F) - frente/fundo<br />
Balance (B) - direito/esquerdo<br />
Disponibiliza para equação personalizada<br />
(EQ PRESET, CLAS-<br />
SIC, JAZZ, ROCK, CUSTOMER)<br />
Disponibiliza para ajuste:<br />
Bass(B) - graves<br />
Treble (T) - agudos<br />
Fader (F) - frente/fundo<br />
Balance (B) - direito/esquerdo<br />
Disponibiliza para equação personalizada<br />
(EQ PRESET, CLASSIC,<br />
JAZZ, ROCK, CUSTOMER)<br />
43
TECLA TECLAS E PAINEL FRONTAL MODALIDADE RÁDIO<br />
Letras ou símbolo Função Pressão breve Pressão superior a 2 seg.<br />
12<br />
13<br />
14<br />
15<br />
16<br />
17<br />
18<br />
44<br />
MENU/RDS<br />
BAND/AS<br />
SRC<br />
÷<br />
1/CD * +<br />
2/CD * -<br />
3<br />
Ativa Menu<br />
Ativa Menu RDS<br />
Escolha da banda de freqüência<br />
Seleção da fonte<br />
Passa para estação anterior<br />
Estação pré-selecionada 1<br />
Estação pré-selecionada 2<br />
Estação pré-selecionada 3<br />
1- SENS DX (Distant/LO (Local)<br />
2- Ativação/desativação NEWS<br />
3- Ativação/desativação de confirmação<br />
sonora das funções<br />
(BEEP)<br />
4- Ativa/desativa a procura manual<br />
das estações Tuning Seek<br />
5- SVC (Speed Volume)<br />
6- Ativação/desativação<br />
LOUDNESS<br />
7- TRAFFIC DX (Distant/LO (Local)<br />
FM1,FM2,FM3,FM4 AST,<br />
AM1, AM2, AM3 AST<br />
RÁDIO, CD changer (se ligado)<br />
FM: Procura - estação anterior<br />
AM: Procura - estação anterior<br />
PTY: Seleciona o programa<br />
seguinte/busca automática<br />
(dentro do programa) CD/MP3<br />
FM/AM/PTY: chama de novo a<br />
estação pré-selecionada 1<br />
FM/AM/PTY: chama de novo a<br />
estação pré-selecionada 2<br />
FM/AM/PTY: chama de novo a<br />
estação pré-selecionada 3<br />
1 - RDS CLOCK (enviado pela<br />
emissora)<br />
2 - CLIP DETECT: ON/OFF (*)<br />
3 - MAX VOLUME: 10...33/OFF (**)<br />
4 - PHONE LEVEL: 1...3/OFF (**)<br />
5 - AUTO SWITCH: ON/OFF (*)<br />
Memoriza automaticamente no grupo<br />
de estações pré-selecionadas<br />
Sai no FMAST.PI ou AMAST.PI<br />
FM/AM: memoriza a estação<br />
pré-selecionada 1<br />
FM/AM: memoriza a estação<br />
pré-selecionada 2<br />
FM/AM: memoriza a estação<br />
pré-selecionada 3<br />
(*) Controle pelas teclas 15 (÷) e 6 (˜) - (**) Controle pela manopla 10 (VOL PUSH ON/OFF)
MODALIDADE MP3 MODALIDADE CD CHANGER (se presente)<br />
Pressão breve Pressão superior a 2 seg. Pressão breve Pressão superior a 2 seg.<br />
1 - CD Compression<br />
2 - Ativação/desativação NEWS<br />
3 - Ativ./desat. de confirmação<br />
sonora das funções (BEEP)<br />
4 - SVC (SPEED VOLUME)Traffic<br />
5 - Ativação/desativação LOUDNESS<br />
6 - Ativação/desativação (ON/OFF)<br />
de exibição dos nomes das<br />
faixas/diretórios (NAME SCROOL)<br />
ou exibição única (ONCE) do<br />
nome do diretório<br />
Sai da modalidade CD<br />
ativa o sintonizador na<br />
última banda<br />
CD, RÁDIO, CD changer (se ligado)<br />
Procura de todas as faixas do<br />
CD e reprodução ± 10 segundos<br />
Seleção do diretório seguinte<br />
Seleção do diretório anterior<br />
Ativa Menu<br />
Ativa Menu RDS<br />
Retrocesso rápido contínuo<br />
1 - CD Compression<br />
2 - Ativação/desativação NEWS<br />
3 - Ativ./desat. de confirmação<br />
sonora das funções (BEEP)<br />
4 - SVC (SPEED VOLUME)Traffic<br />
5 - Ativação/desativação LOUDNESS<br />
6 - Ativação/desativação (ON/OFF)<br />
de exibição dos nomes das<br />
faixas/diretórios (NAME SCROOL)<br />
ou exibição única (ONCE) do<br />
nome do diretório<br />
Sai da modalidade CD<br />
Ativa o sintonizador na<br />
última banda<br />
CD, RÁDIO, CD changer (se ligado)<br />
Procura de todas as faixas do<br />
CD e reprodução ± 10 segundos<br />
Seleciona o CD sucessivo<br />
Seleciona o CD anterior<br />
(*) Controle pelas teclas 15 (÷) e 6 (˜) - (**) Controle pela manopla 10 (VOL PUSH ON/OFF)<br />
1 - RDS CLOCK (enviado pela<br />
emissora)<br />
2 - CLIP DETECT: ON/OFF (*)<br />
3 - MAX VOLUME: 10...33/OFF (**)<br />
4 - PHONE LEVEL: 1...3/OFF (**)<br />
5 - AUTO SWITCH: ON/OFF (*)<br />
Retrocesso rápido contínuo<br />
45
INTRODUÇÃO<br />
Para o funcionamento do Rádio,<br />
Compact Disc e do Cd Changer, fazer<br />
referência ao quanto descrito no capítulo<br />
AUTO-RÁDIO COM LEITOR DE COM-<br />
PACT DISC.<br />
Para o leitor de CD/MP3, ler o<br />
quanto ilustrado a seguir.<br />
LEITOR DE MP3<br />
Além de reproduzir os CD’s normais<br />
de áudio, o rádio é capaz também<br />
de reproduzir um CDROM no<br />
qual estejam gravados os arquivos no<br />
formato MP3. O auto-rádio operará<br />
de acordo com as modalidades do<br />
auto-rádio com o leitor de Compact<br />
Disc quando se ativa um CD comum<br />
de áudio, com exceção das funções<br />
ATRIBUIÇÃO NOME/SELEÇÃO FAIXAS CD<br />
(TPM) E NAMING (ver o quanto<br />
descrito no capítulo anterior AUTO-<br />
RÁDIO COM LEITOR DE COMPACT DISC)<br />
que estarão desativadas.<br />
Formatos suportados<br />
MPEG - 1 (ISO/IEC 11172-3), layer III.<br />
46<br />
MPEG - 2 BC (ISO/IEC 13818-3),<br />
layer III, exceto os arquivos codificados<br />
com 16khz de taxa de amostragem.<br />
MPEG - 2.5 não é suportado<br />
Taxas de amostragem<br />
A saída de áudio para todos os<br />
arquivos codificados com taxa de<br />
amostragem abaixo de 16khz é<br />
desabilitada. O rádio pode precisar<br />
de mais de 3 segundos para detectar<br />
um arquivo incompatível. Nesta situação<br />
o mostrador indicará a mensagem<br />
“UNSUPPORTED”.<br />
Leitura de um CD/MP3<br />
Introduzindo um CD-ROM no<br />
compartimento apropriado, tem-se o<br />
início de duas fases:<br />
1) Procura de todas as faixas presentes<br />
no CD, com a finalidade de<br />
detectar o arquivo MP3. As faixas de<br />
áudio são prioritárias com relação às<br />
outras e a identificação destas, faz<br />
com que o auto-rádio possa reproduzir<br />
somente estas últimas. No mostrador<br />
aparece o nome da faixa com a<br />
indicação “SCAN” lampejante (ex.<br />
MIDNIGHT MOTION SCAN”).<br />
2) Leitura de todas as faixas MP3<br />
com a finalidade de determinar a<br />
estrutura dos diretórios e das faixas.<br />
Durante esta fase, no mostrador aparece<br />
a escrita “READING DISC” (leitura<br />
disco). Para ler uma estrutura<br />
complexa de faixas (constituída de<br />
diferentes sessões com muitos diretórios<br />
e faixas) MP3 presentes no CD-<br />
ROM, podem ser necessários aproximadamente<br />
2 minutos.<br />
A fase de leitura do CD-ROM termina<br />
nos seguintes casos:<br />
- em caso de leitura correta do CD-<br />
ROM e identificação das faixas MP3.<br />
Neste caso, no mostrador aparecerá o<br />
ícone “MP3” e portanto, tem-se início<br />
à reprodução das faixas a partir da<br />
primeira faixa e do primeiro diretório<br />
(ver o parágrafo seguinte MODALIDADE<br />
DE REPRODUÇÃO FAIXAS);<br />
– se após os 2 minutos a leitura do<br />
CD-ROM não é terminada, no mostrador<br />
aparecerá, por cerca de 5<br />
segundos, a escrita “CHECK DISCK”<br />
(verificação do disco). Neste caso o<br />
auto-rádio muda a fonte de escuta<br />
retornando para a modalidade<br />
TUNER (Rádio).
– se não é detectada nenhuma faixa<br />
MP3, no mostrador aparece, por<br />
cerca de 5 segundos, a escrita “NO<br />
MP3 FILES”. Neste caso o auto-rádio<br />
muda a fonte de escuta retornando<br />
para a modalidade TUNER (Rádio).<br />
Modalidade de reprodução das<br />
faixas<br />
Durante a reprodução de um CD-<br />
ROM no qual estão gravadas as faixas<br />
MP3, o auto-rádio exibirá no mostrador<br />
o nome e o tempo de reprodução<br />
da faixa (ex. “MIDGNIGHT<br />
MOTION 4:47”)<br />
Durante a reprodução é possível:<br />
– movimentar para cima ou para<br />
baixo através das faixas.<br />
– movimentar para cima ou para<br />
baixo através dos diretórios (ver o<br />
parágrafo seguinte ESTRUTURA DOS DIRE-<br />
TÓRIOS).<br />
Na modalidade MP3 o auto-rádio:<br />
– reproduz unicamente as faixas<br />
MP3<br />
– reproduz as faixas em ordem alfabética/numérica<br />
para cada diretório<br />
(estes também são ordenados com o<br />
mesmo critério) (é aconselhável antepor<br />
um número, por ex. “01”, “02”<br />
ou “001”, “002” para cada nome de<br />
arquivo)<br />
– retorna ao início da última faixa a<br />
cada reativação do auto-rádio.<br />
Durante a fase de seleção da faixa<br />
(ver o parágrafo SELEÇÃO DA FAIXA<br />
/AVANÇO/RETROCESSO), o mostrador<br />
visualizará o número do diretório, o<br />
número e o nome da faixa, (ex.: "3/13<br />
MIDNIGHT MOTION").<br />
Para facilitar a seleção da faixa<br />
desejada, o auto-rádio acumula o<br />
número de pressões nas teclas de préseleção<br />
(de 1 a 6) e realiza um salto<br />
único, como se fosse um único<br />
comando.<br />
AVISO As faixas MP3 gravadas utilizando<br />
o método de velocidade bit<br />
variável podem provocar discrepâncias<br />
durante a visualização do tempo<br />
de reprodução da faixa no mostrador.<br />
Estrutura dos diretórios<br />
O auto-rádio com leitor de MP3:<br />
– reconhece somente os diretórios<br />
que efetivamente contêm em seu interior<br />
os arquivos no formato MP3.<br />
– se os arquivos MP3 de um CD-<br />
ROM estão estruturados em mais<br />
“sub-diretórios”, diminuir a estrutura<br />
destes, com uma estrutura de nível<br />
único, ou seja, reconduzir os “subdiretórios”<br />
ao nível de diretórios principais<br />
(ver o exemplo indicado a<br />
seguir).<br />
47
Exemplo: Com um CD com a<br />
seguinte estrutura:<br />
+ - MP3 collection – Volume 1<br />
* - Celine Dion<br />
* - Falling into you<br />
| - It’s all coming back<br />
to me now.mp3<br />
| - because you loved<br />
me.mp3<br />
* - Incógnito<br />
| - Incógnito. Mp3<br />
| - Lolita.mpw<br />
| - Delivre-Moi.mp3<br />
* - Prodigy<br />
* - Experience<br />
| - Jericho.mp3<br />
| - Wind it up.mp3<br />
| - Out of space.mp3<br />
48<br />
* - The fat of the land<br />
* - Favourite songs<br />
| - Breath.mp3<br />
| - – Firestarter.mp3<br />
O auto-rádio reconhecerá e passará<br />
progressivamente de um para o outro<br />
dos seguintes diretórios:<br />
* - Falling into you<br />
* - Incógnito<br />
* - Experience<br />
* - Favourite songs<br />
O ícone * indica que o auto-rádio<br />
está visualizando o nome do diretório.<br />
A cada pedido de movimento<br />
para cima ou para baixo através dos<br />
diretórios, o nome e o número do<br />
diretório são visualizados (com o<br />
comprimento máximo de 15-18<br />
caracteres, em base ao número do<br />
próprio diretório).<br />
Selecionando mediante a tecla 12<br />
(MENU/RDS) a opção “NAME<br />
SCROLL” permite a movimentação<br />
do nome (ver o parágrafo MOVIMENTA-<br />
ÇÃO PELOS NOMES FAIXAS/DIRETÓRIOS),<br />
obtém-se o movimento único do<br />
nome completo do diretório na<br />
modalidade de visualização do diretório,<br />
antes de voltar à visualização<br />
terminada.<br />
Seleção do diretório<br />
seguinte/precedente<br />
Pressionar brevemente (por menos<br />
de 2 segundos) a tecla 16 (1 CD / *<br />
+) para selecionar a reprodução das<br />
faixas presentes no diretório seguinte.<br />
Pressionar brevemente (por menos<br />
de 2 segundos) a tecla 17 (1 CD / *<br />
–) para selecionar a reprodução das<br />
faixas presentes no diretório anterior.<br />
No mostrador aparecem o número<br />
e o nome do diretório seguinte/anterior<br />
(ex. “9 MISC COLLECTION”).
Repetição das faixas (função Folder<br />
Repeat)<br />
Pressionando brevemente (por<br />
menos de 1 segundo) a tecla 4 (5 RPT)<br />
troca-se a modalidade de repetição<br />
das faixas: no mostrador aparecem,<br />
com pressões sucessivas, as seguintes<br />
escritas: “MP3 REPEAT TRACK” -><br />
“MP3 REPEAT FOLDER” -> “MP3<br />
REPEAT DISC” -> “MP3 REPEAT<br />
OFF”.<br />
Com estas escritas são associadas<br />
as seguintes funções:<br />
“MP3 REPEAT TRACK”: ativa a<br />
repetição da faixa corrente.<br />
“MP3 REPEAT FOLDER”: ativa a<br />
repetição das faixas do diretório selecionado.<br />
“MP3 REPEAT DISC”: ativa a função<br />
de repetição do CD MP3 inteiro.<br />
“MP3 REPEAT OFF”: desativa a<br />
função de repetição das faixas.<br />
Ao se mudar as fontes de escuta, a<br />
função é desativada.<br />
Reprodução aleatória das faixas de<br />
um diretório (função RaNDom)<br />
Para acionar a reprodução aleatória<br />
das faixas presentes no Compact<br />
Disc, pressionar brevemente (por<br />
menos de 1 segundo) na tecla 5<br />
(6/RND): no mostrador aparecem,<br />
com pressões sucessivas, as seguintes<br />
escritas: “MP3 RANDOM FOLDER”-<br />
> “MP3 RANDOM DISC”-> “MP3<br />
RANDOM OFF”.<br />
Com estas escritas são associadas<br />
as seguintes funções:<br />
“MP3 RANDOM FOLDER”: ativa<br />
a reprodução aleatória das faixas do<br />
diretório selecionado.<br />
“MP3 RANDOM DISC”: ativa a<br />
reprodução aleatória das faixas dentro<br />
do CD MP3.<br />
“MP3 RANDOM OFF”: desativa a<br />
função de repetição aleatória das faixas.<br />
Ao mudar as fontes de escuta, a<br />
função é desativada.<br />
Visualização do número e nome de<br />
diretório no mostrador<br />
Para ativar a visualização do número<br />
e do nome do diretório no mostrador,<br />
pressionar brevemente (por<br />
menos de 1 segundo) a tecla 3<br />
(4/DISP).<br />
Pressionando novamente a tecla 3<br />
(4 DISP) (ou após cerca de 5 segundos)<br />
se retorna à visualização precedente.<br />
49
Seleção da faixa (seguinte/anterior)<br />
Pressionar brevemente (por menos<br />
de 1 segundo) a tecla 6 (˜) para<br />
reproduzir a faixa seguinte do CD-<br />
ROM e a tecla 15 (÷) para reproduzir<br />
a faixa anterior.<br />
Pressionando novamente a tecla 6<br />
(˜) é possível buscar manualmente<br />
a faixa seguinte desejada.<br />
O mostrador visualizará o número<br />
do diretório, o número e o nome da<br />
faixa com a escrita “TK SEEK” (busca<br />
da faixa) (ex. “3/13 TK SEEK +6”).<br />
Do mesmo modo, pressionando<br />
novamente a tecla 15 (÷) é possível<br />
buscar manualmente a faixa precedente<br />
desejada. Mesmo neste caso, o<br />
mostrador visualizará o número do<br />
diretório, o número e o nome da faixa<br />
com a escrita “TK SEEK” (busca da<br />
faixa) (ex. “3/13 TK SEEK –4”).<br />
50<br />
Para selecionar as faixas de modo<br />
contínuo, manter pressionada a tecla.<br />
No mostrador são visualizados o<br />
número do diretório o número e o<br />
nome da faixa (ex. “3/13 MID-<br />
NIGHT MOTION”).<br />
Se a reprodução da faixa teve início<br />
há mais de 3 segundos, pressionando<br />
a tecla 15 (÷) a faixa é reproduzida<br />
novamente desde o início. Neste<br />
caso, se desejar reproduzir a anterior,<br />
pressionar por duas vezes consecutivas<br />
a tecla 15 (÷).<br />
Movimentação pelos nomes das<br />
faixas/diretórios (Função NAME<br />
SCROLL)<br />
Pressionando brevemente (por<br />
menos de 1 segundo) a tecla 12<br />
(MENU RDS) é possível, movimentar<br />
no interior do menu, ativar/desativar<br />
somente uma vez desativar, o movimento<br />
completo pelos nomes dos<br />
diretórios.<br />
O mostrador exibirá, de acordo<br />
com os casos:<br />
“NAME SCROLL: ON” = movimento<br />
contínuo pelos nomes completos<br />
das faixas/diretórios<br />
“NAME SCROLL: ONCE” = movimento<br />
único pelo nome completo do<br />
diretório e sucessivamente a exibição<br />
de 15/16 caracteres.<br />
“NAME SCROLL: OFF” = exibição<br />
fixa dos primeiros 15/16 caracteres do<br />
nome de faixa/diretório.
NOTAS<br />
51
NOTAS<br />
52