Maria Ivone Mendes da Silva de Correia Costa As - Repositório ...
Maria Ivone Mendes da Silva de Correia Costa As - Repositório ...
Maria Ivone Mendes da Silva de Correia Costa As - Repositório ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
16 <strong>As</strong> (re)citações <strong>de</strong> Eurípi<strong>de</strong>s na Me<strong>de</strong>ia <strong>de</strong> Mário Cláudio<br />
O objectivo <strong>de</strong>ste estudo é, assim, i<strong>de</strong>ntificar as (re)citações do texto <strong>de</strong> Eurípi<strong>de</strong>s e<br />
analisá-las como um expediente dramatúrgico <strong>de</strong>termina<strong>da</strong> intencionali<strong>da</strong><strong>de</strong> na construção<br />
<strong>da</strong> personagem e na estruturação <strong>da</strong> peça.<br />
Numa primeira parte, preten<strong>de</strong>u-se, a partir <strong>de</strong> uma leitura crítica dos estudos mais<br />
importantes sobre esta temática, observar como a mítica figura <strong>de</strong> Me<strong>de</strong>ia é referi<strong>da</strong> e<br />
representa<strong>da</strong> na literatura grega, nomea<strong>da</strong>mente na tragédia <strong>de</strong> Eurípi<strong>de</strong>s, referencial no<br />
qual a personagem e a peça <strong>de</strong> Mário Cláudio encontram a sua substância, como o autor<br />
assume, explicitamente, na contracapa do livro:<br />
“Uma célebre actriz, vivendo o seu fim <strong>de</strong> carreira através <strong>de</strong> algumas<br />
dificul<strong>da</strong><strong>de</strong>s <strong>de</strong> memorização, contempla o fracasso do seu projecto <strong>de</strong> produzir a<br />
Me<strong>de</strong>ia <strong>de</strong> Eurípi<strong>de</strong>s, que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> sempre a acompanhou. Também por isso,<br />
<strong>de</strong>scoman<strong>da</strong><strong>da</strong> pela paixão, e à semelhança <strong>da</strong> heroína clássica, acabará por<br />
assassinar os próprios filhos.”<br />
O estudo <strong>da</strong> citação, uma forma particular <strong>de</strong> intertextuali<strong>da</strong><strong>de</strong>, afigurou-se-me<br />
pertinente neste texto por se revelar como um expediente dramático muito eficaz na<br />
reconfiguração <strong>da</strong> personagem. Através do singular diálogo que fragmentariamente se vai<br />
estabelecendo com o texto matricial, a peça revitaliza a figura mítica <strong>de</strong> Me<strong>de</strong>ia numa<br />
encenação em que o passado e o presente se confrontam num gesto duplo <strong>de</strong> aproximação<br />
e distanciamento, <strong>de</strong> contemplação e crítica.<br />
Na segun<strong>da</strong> parte <strong>de</strong>ste trabalho, fiz o levantamento e a análise <strong>da</strong>s citações <strong>da</strong> peça<br />
euripidiana inscritas no texto <strong>de</strong> Mário Cláudio. <strong>As</strong> citações do texto <strong>de</strong> Eurípi<strong>de</strong>s foram<br />
feitas a partir <strong>da</strong> versão do grego para inglês <strong>de</strong> Philip Vellacott e, posteriormente<br />
traduzi<strong>da</strong>s para português, num processo <strong>de</strong> intencional afastamento <strong>de</strong> um texto matricial,<br />
<strong>de</strong> que o novo texto parece ser subsidiário.<br />
Na terceira parte, preten<strong>de</strong>u-se <strong>de</strong>monstrar como as (re)citações do texto<br />
euripidiano sustentam uma reconstrução mitifica<strong>da</strong> <strong>da</strong> personagem <strong>de</strong> Me<strong>de</strong>ia. A actriz <strong>de</strong><br />
Mário Cláudio evolui em cena ao ritmo dos fragmentos do texto euripidiano que vai<br />
pontualmente recitando, porque nas palavras <strong>da</strong> personagem arquetípica – um alter-ego –<br />
preten<strong>de</strong> encontrar um reflexo especular dos sentimentos e emoções que experiencia no seu<br />
percurso pessoal e profissional.<br />
Se a propósito <strong>da</strong> Me<strong>de</strong>ia <strong>de</strong> Eurípi<strong>de</strong>s abun<strong>da</strong>m estudos e será <strong>de</strong> uma enorme<br />
velei<strong>da</strong><strong>de</strong> pensar que se po<strong>de</strong>rá dizer algo <strong>de</strong> novo relativamente a qualquer um dos muitos