Maria Ivone Mendes da Silva de Correia Costa As - Repositório ...
Maria Ivone Mendes da Silva de Correia Costa As - Repositório ...
Maria Ivone Mendes da Silva de Correia Costa As - Repositório ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
INTRODUÇÃO<br />
CORO<br />
Ouvi o gemer dos longos soluços<br />
o clamor e o pranto que Me<strong>de</strong>ia entoa<br />
(Sophia <strong>de</strong> Mello Breyner Andresen, Me<strong>de</strong>ia)<br />
Quando Mário Cláudio publicou Me<strong>de</strong>ia 1 , a peça <strong>de</strong> teatro que fora estrea<strong>da</strong> pelo<br />
Teatro Experimental <strong>de</strong> Cascais 2 , senti curiosi<strong>da</strong><strong>de</strong> em saber como teria sido concebi<strong>da</strong><br />
pelo dramaturgo uma personagem tantas vezes recria<strong>da</strong>, não só na literatura, como na<br />
pintura, no cinema e na música e <strong>de</strong> que modo se po<strong>de</strong>riam encontrar nela ecos <strong>da</strong><br />
protagonista <strong>da</strong> tragédia homónima <strong>de</strong> Eurípi<strong>de</strong>s.<br />
A leitura trouxe-me uma resposta que, por sua vez, me colocou novas questões. Na<br />
peça <strong>de</strong> Mário Cláudio, retoma-se explicitamente o texto euripidiano, sob a forma <strong>de</strong><br />
citações fragmenta<strong>da</strong>s que se encaixam no tecido do longo monólogo <strong>de</strong> uma personagemactriz<br />
em fim <strong>de</strong> carreira que sonhara durante to<strong>da</strong> a vi<strong>da</strong> representar a Me<strong>de</strong>ia <strong>de</strong><br />
Eurípi<strong>de</strong>s. Os excertos do antigo texto trágico aparecem intencionalmente i<strong>de</strong>ntificados e<br />
<strong>de</strong>stacados por aspas baixas no novo enunciado discursivo e antecedidos <strong>de</strong> di<strong>da</strong>scálicas,<br />
que fornecem a indicação <strong>de</strong> que na representação teatral as citações <strong>de</strong> Eurípi<strong>de</strong>s tomarão<br />
a forma <strong>de</strong> recitações.<br />
1 A peça foi publica<strong>da</strong> em Maio <strong>de</strong> 2008 pelas Publicações Dom Quixote. Ao longo <strong>de</strong>ste trabalho,<br />
as passagens <strong>da</strong> peça cita<strong>da</strong>s i<strong>de</strong>ntificarão apenas o número <strong>da</strong> página <strong>da</strong> sua única edição.<br />
2<br />
Março <strong>de</strong> 2007.