FREUD, Sigmund. Obras Completas (Cia. das Letras) – Vol. 14
FREUD, Sigmund. Obras Completas (Cia. das Letras) – Vol. 14 FREUD, Sigmund. Obras Completas (Cia. das Letras) – Vol. 14
adequados para nos demonstrar a existência autônoma do esquema. Com frequência pode-se notar que o esquema triunfa sobre a vivência individual, como em nosso caso, em que o pai se torna o castrador que ameaça a sexualidade infantil, não obstante um complexo de Édipo aliás invertido. Um outro efeito se dá quando a ama de leite toma o lugar da mãe ou se funde com ela. As discrepâncias entre a vivência e o esquema parecem abastecer de material abundante os conflitos infantis. O segundo problema não se acha distante desse, mas é bem mais importante. Se considerarmos a conduta do menino de quatro anos diante da cena primária reativada, 56 e mesmo se pensarmos apenas nas reações bem mais simples do bebê de um ano e meio a vivenciar a cena, é difícil afastar a concepção de que uma espécie de saber dificilmente definível, algo como uma preparação à compreensão, também age na criança. 57 Em quê pode consistir isso é algo que escapa à imaginação; dispomos apenas de uma única e excelente analogia, aquela com o vasto saber instintivo [instinktiv] dos animais. Havendo um tal patrimônio instintivo também no homem, não seria de espantar se ele atingisse particularmente os processos da vida sexual, embora não possa de maneira alguma limitar-se a eles. Esse elemento instintivo seria o âmago do inconsciente, uma primitiva atividade do espírito, que posteriormente é destronada e recoberta pela razão humana que se vem a adquirir, mas com muita frequência, talvez sempre, mantém a força para fazer baixar até si os processos anímicos mais elevados. A repressão seria o retorno a esse estágio instintivo, e desse modo o homem pagaria com sua capacidade para a neurose a sua grande aquisição, e com a possibilidade da neurose testemunharia a existência do estágio preliminar anterior, de tipo instintivo. A significação dos traumas da primeira infância estaria em que abastecem esse inconsciente de um material que o protege da consumição pelo desenvolvimento ulterior. Sei que pensamentos similares, que acentuam na vida psíquica o fator hereditário, adquirido filogeneticamente, já foram manifestados em diversas ocasiões, e creio que houve uma disposição muito fácil em lhes conceder lugar 106/311
na avaliação e na estima da psicanálise. Eles me parecem admissíveis apenas quando a psicanálise, obedecendo a ordem correta das instâncias, depara com as pistas do que foi herdado, após penetrar pelos estratos do que foi adquirido individualmente. 58 1 Esta história clínica foi redigida pouco depois da conclusão do tratamento, no inverno de 1914-5, ainda sob a impressão das reinterpretações distorcidas que C. G. Jung e A. Adler pretendiam fazer dos resultados da psicanálise. Ela está relacionada, então, à "Contribuição à história do movimento psicanalítico", publicada no Jahrbuch der Psychoanalyse [Anuário de Psicanálise], v. 6, 1914, e completa a polêmica essencialmente pessoal ali contida, por meio de uma apreciação objetiva do material analítico. Originalmente ela se destinava ao volume seguinte do anuário, mas como a publicação deste foi adiada indefinidamente, por causa dos empecilhos da Grande Guerra, resolvi juntá-la a esta coleção preparada por um novo editor. Muita coisa que teria sido expressa pela primeira vez neste ensaio eu tive que abordar nas Vorlesungen zur Einführung in die Psychoanalyse [Conferências introdutórias à psicanálise], proferidas em 1916-7. O texto da primeira redação não teve nenhuma mudança significativa; os acréscimos são indicados por colchetes. 2 Tinha dois anos e meio. Quase todas as épocas puderam ser determinadas com certeza depois. 3 Comunicações desse tipo podem ser utilizadas, via de regra, como material absolutamente genuíno. Pareceria tentador preencher sem dificuldade as lacunas na recordação do paciente, por meio de indagações aos familiares mais velhos; mas desaconselho decididamente essa técnica. O que os parentes relatam, em resposta às perguntas e solicitações, está sujeito a toda reserva crítica que se possa levar em conta. Repetidamente lamentamos nos termos tornado dependentes de tais informações, tendo com isso perturbado a confiança na análise e colocado uma outra instância acima dela. O que pode ser recordado vem à luz no decorrer da análise. * "Nânia": mais precisamente, "niânia", significa "babá" em russo. [As notas chamadas por asterisco e as interpolações às notas do autor, entre colchetes, são de autoria do tradutor. As notas do autor são sempre numeradas.] ** "Medo": Angst, no original. A palavra alemã pode significar tanto "medo" como "angústia"; por isso as versões estrangeiras consultadas variam: intensos miedos, angustia, paura, angoisse, 107/311
- Page 56 and 57: julgava capaz a criança, é levada
- Page 58 and 59: obsessivas confirmaremos essa inter
- Page 60 and 61: impunham tantas penitências. Mas e
- Page 62 and 63: a esses maus feitos, mas não sem a
- Page 64 and 65: mudar para melhor, e foi uma experi
- Page 66 and 67: sobre questões de dinheiro costuma
- Page 68 and 69: Volto agora à infância do pacient
- Page 70 and 71: tinham agora o significado de impul
- Page 72 and 73: ato final por mim construído, e pa
- Page 74 and 75: dois irmãos estavam numa casa de s
- Page 76 and 77: dispunha a aceitá-la e consolar-se
- Page 78 and 79: tarefa de transportar a água para
- Page 80 and 81: Era uma ideia que eu jamais teria,
- Page 82 and 83: Esse material se combinou de modo e
- Page 84 and 85: mutilada. O sonho diz claramente qu
- Page 86 and 87: Não ouso tomar uma decisão neste
- Page 88 and 89: trazem consigo a predisposição pa
- Page 90 and 91: como há muito supomos, ele mesmo a
- Page 92 and 93: Não sei se o leitor deste relato d
- Page 94 and 95: a excitação sexual apoiar-se orig
- Page 96 and 97: distingue, tem seu lugar como açã
- Page 98 and 99: outros, os que ocorrem entre a sexu
- Page 100 and 101: Pode-se dizer que a angústia que e
- Page 102 and 103: enúncia, uma incomparável sublima
- Page 104 and 105: as suas mudanças posteriores. Com
- Page 108 and 109: fear (além daquelas que normalment
- Page 110 and 111: 15 S. Ferenczi, "Über passagere Sy
- Page 112 and 113: ealização desse desejo na cena pr
- Page 114 and 115: 27 Pressupondo a natureza real da c
- Page 116 and 117: esultado do trabalho, não importan
- Page 118 and 119: particularmente valiosa para nós,
- Page 120 and 121: ALÉM DO PRINCÍPIO DO PRAZER (1920
- Page 122 and 123: simples entre a força das sensaç
- Page 124 and 125: temporária aceitação do despraze
- Page 126 and 127: essaltam duas características, que
- Page 128 and 129: ocasionalmente importuno, de jogar
- Page 130 and 131: grandes. Observa-se também que o c
- Page 132 and 133: esistência aos esforços da terapi
- Page 134 and 135: lição de que também naquela épo
- Page 136 and 137: afinal, confiamos o domínio sobre
- Page 138 and 139: Imaginemos o organismo vivo, na sua
- Page 140 and 141: Neste ponto me permitirei abordar b
- Page 142 and 143: para ele aflui e transformá-la em
- Page 144 and 145: Aqui seria, então, o lugar de admi
- Page 146 and 147: podem ser transferidos, deslocados,
- Page 148 and 149: estado anterior, que esse ser vivo
- Page 150 and 151: longo tempo a substância viva pode
- Page 152 and 153: vida o mais rapidamente possível;
- Page 154 and 155: estes à continuação da vida, em
na avaliação e na estima da psicanálise. Eles me parecem admissíveis apenas<br />
quando a psicanálise, obedecendo a ordem correta <strong>das</strong> instâncias, depara com<br />
as pistas do que foi herdado, após penetrar pelos estratos do que foi adquirido<br />
individualmente. 58<br />
1 Esta história clínica foi redigida pouco depois da conclusão do tratamento, no inverno de<br />
19<strong>14</strong>-5, ainda sob a impressão <strong>das</strong> reinterpretações distorci<strong>das</strong> que C. G. Jung e A. Adler pretendiam<br />
fazer dos resultados da psicanálise. Ela está relacionada, então, à "Contribuição à<br />
história do movimento psicanalítico", publicada no Jahrbuch der Psychoanalyse [Anuário de<br />
Psicanálise], v. 6, 19<strong>14</strong>, e completa a polêmica essencialmente pessoal ali contida, por meio de<br />
uma apreciação objetiva do material analítico. Originalmente ela se destinava ao volume<br />
seguinte do anuário, mas como a publicação deste foi adiada indefinidamente, por causa dos<br />
empecilhos da Grande Guerra, resolvi juntá-la a esta coleção preparada por um novo editor.<br />
Muita coisa que teria sido expressa pela primeira vez neste ensaio eu tive que abordar nas Vorlesungen<br />
zur Einführung in die Psychoanalyse [Conferências introdutórias à psicanálise], proferi<strong>das</strong><br />
em 1916-7. O texto da primeira redação não teve nenhuma mudança significativa; os acréscimos<br />
são indicados por colchetes.<br />
2 Tinha dois anos e meio. Quase to<strong>das</strong> as épocas puderam ser determina<strong>das</strong> com certeza<br />
depois.<br />
3 Comunicações desse tipo podem ser utiliza<strong>das</strong>, via de regra, como material absolutamente<br />
genuíno. Pareceria tentador preencher sem dificuldade as lacunas na recordação do paciente,<br />
por meio de indagações aos familiares mais velhos; mas desaconselho decididamente essa técnica.<br />
O que os parentes relatam, em resposta às perguntas e solicitações, está sujeito a toda reserva<br />
crítica que se possa levar em conta. Repetidamente lamentamos nos termos tornado dependentes<br />
de tais informações, tendo com isso perturbado a confiança na análise e colocado<br />
uma outra instância acima dela. O que pode ser recordado vem à luz no decorrer da análise.<br />
* "Nânia": mais precisamente, "niânia", significa "babá" em russo. [As notas chama<strong>das</strong> por asterisco<br />
e as interpolações às notas do autor, entre colchetes, são de autoria do tradutor. As notas<br />
do autor são sempre numera<strong>das</strong>.]<br />
** "Medo": Angst, no original. A palavra alemã pode significar tanto "medo" como "angústia";<br />
por isso as versões estrangeiras consulta<strong>das</strong> variam: intensos miedos, angustia, paura, angoisse,<br />
107/311