18.04.2013 Views

LITERATURA BRASILEIRA E LITERATURA AFRO-BRASILEIRA

LITERATURA BRASILEIRA E LITERATURA AFRO-BRASILEIRA

LITERATURA BRASILEIRA E LITERATURA AFRO-BRASILEIRA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Estimulados(as) a contar para o grupo “qual história envolve a escolha do seu nome?”<br />

os(as) envolvidos(as) vão buscar em suas memórias o que ouviram ao longo da vida<br />

sobre essa escolha e, então, expõem para o grupo se gostam ou não deles. Além dessa<br />

etapa, os(as) participantes substituem seus nomes por outra palavra qualquer; todas elas<br />

são registradas num papel e colocadas num recipiente para o sorteio. Assim, à medida<br />

que os participantes retiram a palavra, vão complementando a história iniciada e<br />

construindo uma grande narrativa improvisada na oralidade.<br />

Todo esse ritual é para motivar os envolvidos a atentarem para a importância da<br />

oralidade, a força da palavra falada, dos registros da memória, dos Griots, das<br />

contadoras de histórias, dos orikis, dos mitos e contos orais das religiões de matriz<br />

africana.<br />

A dinâmica sugerida pode ser modificada, substituída ou adaptada a realidade da turma e<br />

as expectativas do professor. A música do compositor da MPB, Gilberto Gil, “Baba<br />

Alapalá” pode contribuir para uma pesquisa, nessa mesma linha, sobre a origem dos<br />

antepassados dos(as) alunos(as). Essa música requer um cuidado especial, já que a<br />

utilização de textos que envolvem as religiosidades (nesse caso, a de matriz africana)<br />

precisa ser conduzida de maneira saudável e respeitosa para com diferenças. Um(a)<br />

professor(a) precisa transitar, sem juízo de valor, pelas várias religiões existentes,<br />

independendo da sua opção pessoal.<br />

O estudo da tradição oral compreende um universo muito rico de possibilidades. Além<br />

dos já citados, podemos lembrar ainda: das manifestações culturais brasileiras como:<br />

congada, samba de roda, maracatus de baque solto e rurais, festas de bumba-meu-boi,<br />

festas de Reis, marujada, carnaval, capoeira, provérbios africanos, repentistas e<br />

emboladores, hip hop, entre tantos outros, constituintes do acervo vivo e simbólico da<br />

memória cultural afro-brasileira.<br />

O(A) professor(a) encontrará na seção “Textos literários” alguns materiais que abordam,<br />

ou que tragam a tona, o tema da tradição oral. O poema “A velhinha do Angu”, de Solano<br />

Trindade, apresenta fragmentos de pregões dos vendedores de Recife. Este poema pode<br />

fomentar um concurso, no qual os(as) estudantes precisam escolher um objeto a ser<br />

vendido e, a partir dessa seleção, construir seu próprio pregão. Será escolhido o pregão<br />

mais criativo ou proposta uma pesquisa de campo com respectivo registro dos pregões<br />

de ambulantes nos ônibus, praias e/ou feiras livres, à escolha do(a) professor(a).<br />

Os contos orais africanos, especialmente os contos de mestre Didi - que tenta manter na<br />

escrita os traços da oralidade - compõem um excelente acervo do universo mítico das<br />

<br />

63

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!