Aleister Crowley LIBER 333 - EIE Caminhos da Tradição
Aleister Crowley LIBER 333 - EIE Caminhos da Tradição Aleister Crowley LIBER 333 - EIE Caminhos da Tradição
52 ΚΕΦΑΛΗ ΝΒ O CHAMARIZ DO TOURO Oitenta e onze livros eu escrevi; em cada um eu expus A GRANDE OBRA por inteiro, d’O Início até O Fim. Então, por fim, vieram certos homens a mim, dizendo: Oh Mestre! Expõe A GRANDE OBRA para nós, Oh Mestre! E eu me calei. Oh, geração de fofoqueiros! quem os libertará da Fúria que cai sobre vocês? Oh, Tagarelas, Falastrões, Faladores, Loquazes, Mexeriqueiros, Batedores de Papo vermelho que inflamam Ápis, o Redentor, em fúria: aprendam primeiro o que é Trabalho! e A GRANDE OBRA não está muito além! Er
COMENTÁRIO (NB) 52 é B N, o número do Filho, Osíris-Ápis, o Redentor, com quem o Mestre (Fra. P.) se identifica. Ele se permite, por um momento, ao prazer de sentir seus ferimentos; e, voltando-se para sua geração, chifra-a com seus cornos. Os oitenta e onze livros não se referem, achamos, aos noventa e um capítulos desta pequena obraprima, ou mesmo aos numerosos volumes que ele escreveu, mas sim ao fato de que 91 é o número de Amén, implicando na completude de seu trabalho. No último parágrafo há uma paranomásia. “Bater um papo vermelho” (N. Trad.: “To chew the red rag”, no original) é uma expressão para o bate-papo sem sentido e persistente, enquanto é notório que um pano vermelho provocará a ira do touro. Er
- Page 57 and 58: 27 ΚΕΦΑΛΗ ΚΖ O FEITICEIRO U
- Page 59 and 60: 28 ΚΕΦΑΛΗ ΚΗ A ESTRELA POLA
- Page 61 and 62: 29 ΚΕΦΑΛΗ ΚΘ O CRUZEIRO DO
- Page 63 and 64: 30 ΚΕΦΑΛΗ Λ JOÃO-SONHADOR S
- Page 65 and 66: 31 ΚΕΦΑΛΗ ΛΑ O GARROTE ELE
- Page 67 and 68: 32 ΚΕΦΑΛΗ ΛΒ O MONTANHISTA
- Page 69 and 70: 33 ΚΕΦΑΛΗ ΛΓ BAPHOMET Uma
- Page 71 and 72: 34 ΚΕΦΑΛΗ Λ∆ O CÃO QUE FU
- Page 73 and 74: 35 ΚΕΦΑΛΗ ΛΕ VÊNUS DE MILO
- Page 75 and 76: 36 ΚΕΦΑΛΗ ΛΣ A SAFIRA ESTRE
- Page 77 and 78: 37 ΚΕΦΑΛΗ ΛΖ DRAGÕES Pensa
- Page 79 and 80: 38 ΚΕΦΑΛΗ ΛΗ PELE DE CORDEI
- Page 81 and 82: 39 ΚΕΦΑΛΗ ΛΘ O LOOBY* Apena
- Page 83 and 84: 40 ΚΕΦΑΛΗ Μ O HIMOG (19) Uma
- Page 85 and 86: 41 ΚΕΦΑΛΗ ΜΑ CARNE PICADA (
- Page 87 and 88: 42 ΚΕΦΑΛΗ ΜΒ DIABOS DE PÓ
- Page 89 and 90: 43 ΚΕΦΑΛΗ ΜΓ COPAS DE AMORE
- Page 91 and 92: 44 ΚΕΦΑΛΗ Μ∆ A MISSA DA F
- Page 93 and 94: COMENTÁRIO (Μ∆) Este é o núme
- Page 95 and 96: COMENTÁRIO (ΜΕ) O título deste
- Page 97 and 98: COMENTÁRIO (ΜΦ) O título deste
- Page 99 and 100: COMENTÁRIO (MZ) A alusão no títu
- Page 101 and 102: COMENTÁRIO (MH) Este capítulo é
- Page 103 and 104: COMENTÁRIO (ΜΘ) 49 é o quadrado
- Page 105 and 106: COMENTÁRIO (N) São Hubert parece
- Page 107: COMENTÁRIO (ΝΑ) O número 51 sig
- Page 111 and 112: COMENTÁRIO (ΝΓ) Um rabdomante pr
- Page 113 and 114: COMENTÁRIO (Ν∆) O título deste
- Page 115 and 116: COMENTÁRIO (NE) O número 55 refer
- Page 117 and 118: COMENTÁRIO (ΝΦ) O número do cap
- Page 119 and 120: COMENTÁRIO (NZ) O título sugere o
- Page 121 and 122: COMENTÁRIO (NH) Haggai, notório p
- Page 123 and 124: COMENTÁRIO (ΝΘ) O título é um
- Page 125 and 126: COMENTÁRIO (Ξ) O título é expli
- Page 127 and 128: COMENTÁRIO (XA) O número do capí
- Page 129 and 130: 62 ΚΕΦΑΛΗ ΞΒ SACOU? (33) A
- Page 131 and 132: 63 ΚΕΦΑΛΗ ΞΓ MARGERY GRALHA
- Page 133 and 134: 64 ΚΕΦΑΛΗ Ξ∆ CONSTÂNCIA E
- Page 135 and 136: 65 ΚΕΦΑΛΗ ΞΕ SIC TRANSEAT
- Page 137 and 138: 66 ΚΕΦΑΛΗ ΞΦ O LOUVA-A-DEUS
- Page 139 and 140: 67 ΚΕΦΑΛΗ ΞΖ MAÇÂS-SODOMA
- Page 141 and 142: 68 ΚΕΦΑΛΗ ΞΗ MANNA Às quat
- Page 143 and 144: 69 ΚΕΦΑΛΗ ΞΘ O CAMINHO PARA
- Page 145 and 146: 70 ΚΕΦΑΛΗ Ο TAGARELICE-DE-CA
- Page 147 and 148: 71 ΚΕΦΑΛΗ ΟΑ A CAPELA DO CO
- Page 149 and 150: 72 ΚΕΦΑΛΗ ΟΒ FAISÃO PICADO
- Page 151 and 152: 73 ΚΕΦΑΛΗ ΟΓ O DIABO, O AVE
- Page 153 and 154: 74 ΚΕΦΑΛΗ Ο∆ RUA CAREY Qua
- Page 155 and 156: 75 ΚΕΦΑΛΗ ΟΕ OVOS DE TARAMB
- Page 157 and 158: 76 ΚΕΦΑΛΗ ΟΦ O FAETONTE Nã
COMENTÁRIO (NB)<br />
52 é B N, o número do Filho, Osíris-Ápis, o Redentor, com quem o Mestre (Fra. P.) se identifica. Ele<br />
se permite, por um momento, ao prazer de sentir seus ferimentos; e, voltando-se para sua geração,<br />
chifra-a com seus cornos.<br />
Os oitenta e onze livros não se referem, achamos, aos noventa e um capítulos desta pequena obraprima,<br />
ou mesmo aos numerosos volumes que ele escreveu, mas sim ao fato de que 91 é o número de<br />
Amén, implicando na completude de seu trabalho.<br />
No último parágrafo há uma paranomásia. “Bater um papo vermelho” (N. Trad.: “To chew the red<br />
rag”, no original) é uma expressão para o bate-papo sem sentido e persistente, enquanto é notório que<br />
um pano vermelho provocará a ira do touro.<br />
Er