Manual do Budismo - Jardim do Dharma
Manual do Budismo - Jardim do Dharma
Manual do Budismo - Jardim do Dharma
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
A palavra "jóia" no termo "As Três Jóias" corresponde à palavra em sânscrito Ratna, que significa<br />
"Jóia [de Valor] Inestimável." "Jóia" é usa<strong>do</strong> como um nome para o Buddha, o <strong>Dharma</strong> (o<br />
ensinamento buddhista) e a Sangha (a comunidade buddhista) já que estes três têm seis qualidades em<br />
comum com as jóias raras e preciosas:<br />
As jóias preciosas não podem ser encontradas por pessoas não-afortunadas; as Três Jóias não podem<br />
ser encontradas por pessoas não-afortunadas.<br />
As jóias preciosas são perfeitas; as Três Jóias são perfeitas.<br />
As jóias preciosas têm mais poder que os objetos materiais comuns; <strong>do</strong> mesmo mo<strong>do</strong>, as Três Jóias<br />
corporificam o poder da sabe<strong>do</strong>ria e <strong>do</strong> insight perfeito e não-obscureci<strong>do</strong>.<br />
As jóias preciosas, quan<strong>do</strong> encontradas por uma pessoa pobre, eliminam toda pobreza; a fé nas Três<br />
Jóias elimina todas as máculas mundanas.<br />
As jóias preciosas de to<strong>do</strong> tipo são consideradas ornamentos, coisas preciosas, e nunca são<br />
descartadas; as Três Jóias são ornamentos <strong>do</strong> universo.<br />
As jóias preciosas são exemplos de objetos de grande valor material; as Três Jóias têm qualidades<br />
imensuráveis, além de qualquer valor material.<br />
Apesar de objetos materiais, como jóias, serem usadas como exemplos a fim de criar um entendimento<br />
das qualidades das Três Jóias, nada pode se comparar com as Três Jóias.<br />
Quan<strong>do</strong> ao tempo de tomar refúgio, algumas pessoas tomam refúgio nas Três Jóias até alcançarem<br />
algum nível de sucesso ou poder mundanos.<br />
Na tradição Hinayana, o refúgio é toma<strong>do</strong> até a morte.<br />
Na tradição Mahayana, tomamos refúgio até atingirmos a iluminação. Esta é a melhor atitude.<br />
A iluminação pode ser tomada logo ou pode ser alcançada em algum tempo no futuro distante. Isto<br />
depende <strong>do</strong> caminho que escolhemos — Mahayana ou Vajrayana; de nossa fé; de das bênçãos de<br />
nosso Lama. Por causa dedicação ao refúgio dura até a iluminação, ela nunca é gastada, nem mesmo<br />
pela morte e renascimento: quan<strong>do</strong> o refúgio é toma<strong>do</strong> deste mo<strong>do</strong>, uma pessoa renascerá em uma<br />
situação pura até a iluminação e não cairá nos reinos inferiores por causa <strong>do</strong> poder da intenção<br />
de tomar refúgio ate a iluminação.<br />
O respeito pelas Três Jóias é sustenta<strong>do</strong> consideran<strong>do</strong>-se o Buddha como próprio protetor até que se<br />
atingir o mesmo esta<strong>do</strong> de iluminação. Do mesmo mo<strong>do</strong>, consideramos o <strong>Dharma</strong> como nosso<br />
caminho espiritual e a Sangha como o suporte para a virtude e para a nossa prática.<br />
De acor<strong>do</strong> com o Vajrayana, nosso mestre ou professor corporifica as Três Jóias. Devemos<br />
desenvolver fé diante de nosso professor, pois é confian<strong>do</strong> nele que atingiremos a iluminação.<br />
Conselho para evitar obstáculos:<br />
Uma vez que uma pessoa tenha toma<strong>do</strong> refúgio no Buddha, ele ou ela não deve confiar em deuses<br />
mundanos.<br />
Uma vez que uma pessoa tenha toma<strong>do</strong> refúgio no <strong>Dharma</strong>, ele ou ela deve estar livre da intenção de<br />
causar mal aos outros.<br />
Uma vez que uma pessoa tenha toma<strong>do</strong> refúgio na Sangha, ele ou ela não deve se tornar companheiros<br />
próximos de pessoas que são anti-buddhistas.<br />
Enquanto isto possa ser difícil para os ocidentais entenderem, este conselho <strong>do</strong> Buddha Shakyamuni<br />
não significa que devamos rejeitar ou condescender os outros.<br />
Seu ensinamento é um guia compassivo para a iluminação, que nos dá a visão correta e o caminho para<br />
o resulta<strong>do</strong>.<br />
Aqueles que se tornam buddhistas devem aprender o caminho puro e ter confiança nesse caminho.<br />
Se nos tornarmos companheiros próximos de anti-buddhistas antes de atingirmos esta confiança,<br />
podemos ser influencia<strong>do</strong>s por eles e cair deste caminho. Assim, o Buddha ensinou isto não no espírito<br />
de discriminação, mas sim para guiar os buddhistas no caminho correto.<br />
168