Manual do Budismo - Jardim do Dharma

Manual do Budismo - Jardim do Dharma Manual do Budismo - Jardim do Dharma

jardimdharma.org.br
from jardimdharma.org.br More from this publisher
18.04.2013 Views

A este poder que tem os Budas, graças a sua atividade divina, de dar refúgio aos seres que temem o sofrimento do ciclo de existências e de estabelecê-los no estado de Buda, se lhes chama o Poder de Refúgio. Outras qualidades dos Budas e dos grandes bodhisatwas: a) Podem viver tanto tempo quanto quiserem. Este é seu poder sobre a vida. b) Podem permanecer em qualquer tipo de Samadhi. Este é seu poder sobre o espírito. c) Podem fazer cair sobre os seres preciosas chuvas de riquezas e manjares. Este é seu poder sobre os bens materiais. d) Podem afastar temporalmente um karma que deveria ser experimentado. Este é seu poder sobre o Karma. e) Permanecendo no estado de Dhyana podem nascer desprovidos de toda mancha no mundo dos desejos. Este é seu poder sobre o nascimento. f) Se quiserem podem transmutar qualquer dos quatro elementos em não importa qual dos demais. Este é seu poder da Vontade. g) Para o bem de todos os seres e o seu próprio bem, podem fazer que se realizem seus sublimes desejos. Este é seu poder de preces e desejos. h) Podem manifestar, para o bem de todos os seres incomensuráveis milagres. Este é seu poder sobre os milagres. i) Possuem este conhecimento imediato que lhes proporciona certeza total enquanto ao sentido do Dharma e segurança perfeita enquanto sua expressão. Este é o seu poder de supremo conhecimento. j) Finalmente, tendo formulado o Dharma como sistema de letras e palavras, podem satisfazer plenamente o espírito dos seres lhes ensinando a todos, simultaneamente, e na língua que lhes contém a cada um. Este é seu poder do Dharma. Comparadas a estas qualidades dos grandes Bodhisatwas as dos Budas são ainda mais elevadas. Ademais destes poderes, seus corpos possuem as trinta e duas marcas maiores e os oitenta signos menores de realização. Sua palavra possui sessenta qualidades características e têm também as dez forças, as quatro ausências de medo, as dezoito não confusões, etc. Em conjunto possuem dez milhões de qualidades que provém do fato de que seu espírito está livre de todo véu e apreensão conceitual, assim como da maturação kármica de sua virtude. Os 4 Estados Sublimes da Mente Diz o Sr. Buda: Benevolência - “Com pensamentos cheios de benevolência , preenche primeiro uma direção, logo uma segunda direção, depois uma terceira direção, logo uma quarta direção, logo acima, abaixo e todo redor. Ao se identificar com o todo, o discípulo preenche o universo inteiro com pensamentos de benevolência, com o coração que se tem tornado grande, amplo, ilimitado, e purificado de má vontade” Compaixão - “Com pensamentos cheios de compaixão, preenche primeiro uma direção, logo uma segunda direção, depois uma terceira direção, logo uma quarta direção, logo acima, abaixo e todo redor. Ao se identificar com o todo, o discípulo preenche o universo inteiro com pensamentos de compaixão, com o coração que se tem tornado grande, amplo, ilimitado, e purificado de má vontade” Gozosa simpatia - “Com pensamentos cheios de gozosa simpatia, preenche primeiro uma direção, logo uma segunda direção, depois uma terceira direção, logo uma quarta direção, logo acima, abaixo e todo redor. Ao se identificar com o todo, o discípulo preenche o universo inteiro com pensamentos de gozosa simpatia, com o coração que se tem tornado grande, amplo, ilimitado, e purificado de má vontade” Equanimidade - “Com pensamentos cheios de equanimidade, preenche primeiro uma direção, logo uma segunda direção, depois uma terceira direção, logo uma quarta direção, logo acima, abaixo e todo 144

edor. Ao se identificar com o todo, o discípulo preenche o universo inteiro com pensamentos de equanimidade, com o coração que se tem tornado grande, amplo, ilimitado, e purificado de má vontade” “Exercita a prática da Bondade, pois pela sua prática toda inimizade será abandonada. Exercita a prática da compaixão, pois assim todo vexame será abandonado. Exercita a prática da simpatia, pois assim todo desgosto e maus entendidos serão abandonados. Exercita a prática de equanimidade, pois assim toda repulsa será abandonada. O Precioso Corpo Humano: Diz-se que o corpo humano é precioso porque possui todas as qualidades que se necessitam para consagrar-se à prática do Dharma; tais qualidades se classificam em oito liberdades e dez aquisições. As 8 Liberdades: Dizer que o precioso corpo humano tem oito liberdades significa que deve estar livre dos oito estados de existência no qual não há tempo para treinar o Dharma. Livre dos três estados onde somente existe sofrimento: o dos estados infernais, o dos espíritos ávidos, e o dos animais. Livre da condição dos ateus que não conhecem nenhum Dharma. Livre da condição dos deuses de longa vida que estão continuamente distraídos pelos desejos dos sentidos. Livre da condição dos que não podem ter confiança na Lei do Karma ou, em geral, no Dharma e cujas crenças se opõem a este. Livre do nascimento numa era escura, na qual não aparece nenhum Buda. Livre do estado de simples de espírito ou dos cegos e surdos mudos que enquanto à faculdade de compreender o Dharma, tem o fundamento de sua própria enfermidade. As 10 Aquisições. Para ter um precioso corpo humano é necessário ademais ter adquirido outras dez qualidades. Cinco que a caracteriza propriamente: 1) A obtenção da condição humana. 2) Um nascimento no centro, quer dizer, num país onde o Dharma esteja difundido. 3) Possuir os cinco sentidos assim como a faculdade de compreender o que é ensinado. 4) A ausência de atividades que se contradigam com o Dharma. 5) Ter fé nas Três Jóias. Outras cinco que estão relacionadas com fatores exteriores a ele. 1) Deve ter aparecido um Buda. 2) Este Buda deve ter ensinado o Dharma. 3) Sua doutrina deve estar viva em nossos dias. 4) Deve ter numerosos adeptos. 5) E graças a sua bondade e a sua fé, deve-se poder gozar de condições favoráveis para a prática. Dificuldade de Ter um Corpo Humano Precioso A rareza deste precioso corpo humano se ilustra de três formas. 1) Considerando sua causa kármica: Ter sabido manter uma conduta ética perfeitamente pura, são raros os que têm sido capazes. 2) Por relações quantitativas que indicam que entre todas as possibilidades de existência, o número de estados infernais é comparável ao dos grãos de pó que há em cima da terra. O número de espíritos ávidos é comparado aos grãos de areia do rio Ganges. O número de animais aos de flocos de neve. O número de seres dos três estados de existência superior é comparável ao de estrelas da noite. O número dos que possuem um corpo humano precioso são tão raros como as estrelas que brilham ao pleno dia. 145

A este poder que tem os Budas, graças a sua atividade divina, de dar refúgio aos seres que temem o<br />

sofrimento <strong>do</strong> ciclo de existências e de estabelecê-los no esta<strong>do</strong> de Buda, se lhes chama o Poder de<br />

Refúgio.<br />

Outras qualidades <strong>do</strong>s Budas e <strong>do</strong>s grandes bodhisatwas:<br />

a) Podem viver tanto tempo quanto quiserem. Este é seu poder sobre a vida.<br />

b) Podem permanecer em qualquer tipo de Samadhi. Este é seu poder sobre o espírito.<br />

c) Podem fazer cair sobre os seres preciosas chuvas de riquezas e manjares. Este é seu poder sobre os<br />

bens materiais.<br />

d) Podem afastar temporalmente um karma que deveria ser experimenta<strong>do</strong>. Este é seu poder sobre o<br />

Karma.<br />

e) Permanecen<strong>do</strong> no esta<strong>do</strong> de Dhyana podem nascer desprovi<strong>do</strong>s de toda mancha no mun<strong>do</strong> <strong>do</strong>s<br />

desejos. Este é seu poder sobre o nascimento.<br />

f) Se quiserem podem transmutar qualquer <strong>do</strong>s quatro elementos em não importa qual <strong>do</strong>s demais.<br />

Este é seu poder da Vontade.<br />

g) Para o bem de to<strong>do</strong>s os seres e o seu próprio bem, podem fazer que se realizem seus sublimes<br />

desejos. Este é seu poder de preces e desejos.<br />

h) Podem manifestar, para o bem de to<strong>do</strong>s os seres incomensuráveis milagres. Este é seu poder sobre<br />

os milagres.<br />

i) Possuem este conhecimento imediato que lhes proporciona certeza total enquanto ao senti<strong>do</strong> <strong>do</strong><br />

<strong>Dharma</strong> e segurança perfeita enquanto sua expressão. Este é o seu poder de supremo conhecimento.<br />

j) Finalmente, ten<strong>do</strong> formula<strong>do</strong> o <strong>Dharma</strong> como sistema de letras e palavras, podem satisfazer<br />

plenamente o espírito <strong>do</strong>s seres lhes ensinan<strong>do</strong> a to<strong>do</strong>s, simultaneamente, e na língua que lhes<br />

contém a cada um. Este é seu poder <strong>do</strong> <strong>Dharma</strong>.<br />

Comparadas a estas qualidades <strong>do</strong>s grandes Bodhisatwas as <strong>do</strong>s Budas são ainda mais elevadas.<br />

Ademais destes poderes, seus corpos possuem as trinta e duas marcas maiores e os oitenta signos<br />

menores de realização. Sua palavra possui sessenta qualidades características e têm também as dez<br />

forças, as quatro ausências de me<strong>do</strong>, as dezoito não confusões, etc.<br />

Em conjunto possuem dez milhões de qualidades que provém <strong>do</strong> fato de que seu espírito está livre de<br />

to<strong>do</strong> véu e apreensão conceitual, assim como da maturação kármica de sua virtude.<br />

Os 4 Esta<strong>do</strong>s Sublimes da Mente<br />

Diz o Sr. Buda:<br />

Benevolência - “Com pensamentos cheios de benevolência , preenche primeiro uma direção, logo uma<br />

segunda direção, depois uma terceira direção, logo uma quarta direção, logo acima, abaixo e to<strong>do</strong><br />

re<strong>do</strong>r. Ao se identificar com o to<strong>do</strong>, o discípulo preenche o universo inteiro com pensamentos de<br />

benevolência, com o coração que se tem torna<strong>do</strong> grande, amplo, ilimita<strong>do</strong>, e purifica<strong>do</strong> de má<br />

vontade”<br />

Compaixão - “Com pensamentos cheios de compaixão, preenche primeiro uma direção, logo uma<br />

segunda direção, depois uma terceira direção, logo uma quarta direção, logo acima, abaixo e to<strong>do</strong><br />

re<strong>do</strong>r. Ao se identificar com o to<strong>do</strong>, o discípulo preenche o universo inteiro com pensamentos de<br />

compaixão, com o coração que se tem torna<strong>do</strong> grande, amplo, ilimita<strong>do</strong>, e purifica<strong>do</strong> de má vontade”<br />

Gozosa simpatia - “Com pensamentos cheios de gozosa simpatia, preenche primeiro uma direção, logo<br />

uma segunda direção, depois uma terceira direção, logo uma quarta direção, logo acima, abaixo e to<strong>do</strong><br />

re<strong>do</strong>r. Ao se identificar com o to<strong>do</strong>, o discípulo preenche o universo inteiro com pensamentos de<br />

gozosa simpatia, com o coração que se tem torna<strong>do</strong> grande, amplo, ilimita<strong>do</strong>, e purifica<strong>do</strong> de má<br />

vontade”<br />

Equanimidade - “Com pensamentos cheios de equanimidade, preenche primeiro uma direção, logo<br />

uma segunda direção, depois uma terceira direção, logo uma quarta direção, logo acima, abaixo e to<strong>do</strong><br />

144

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!