18.04.2013 Views

Capa Escrita Pura e Dora - Asociación de Escritores en Lingua ...

Capa Escrita Pura e Dora - Asociación de Escritores en Lingua ...

Capa Escrita Pura e Dora - Asociación de Escritores en Lingua ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

O Escritor na súa terra<br />

Bon día.<br />

Na miña al<strong>de</strong>a <strong>en</strong>sináronme que <strong>de</strong> b<strong>en</strong> nacidos é ser agra<strong>de</strong>cidos: permití<strong>de</strong>me<br />

que comece agra<strong>de</strong>c<strong>en</strong>do a pres<strong>en</strong>za <strong>de</strong> todos os aquí reunidos, a colaboración<br />

do Concello e moi <strong>en</strong> particular das Concellarías <strong>de</strong> Cultura, Urbanismo,<br />

Parques e Xardíns e dos seus funcionarios e traballadores, pois s<strong>en</strong> eles nada<br />

tería sido posible. Agra<strong>de</strong>cem<strong>en</strong>to moi especial merece pola miña parte Xabier<br />

Paz, s<strong>en</strong> cuxas indicacións, consellos e guía, non sabería nin por on<strong>de</strong> comezar.<br />

Dito isto, pedirei ás musas a inspiración sufici<strong>en</strong>te para non aburrirvos <strong>en</strong> exceso.<br />

E xa que falamos <strong>de</strong> musas, lembremos aos antigos gregos, que bautizaron esta<br />

terra como “kallaikoí”. O país das pedras. Hai once anos, a AELG comezou a<br />

erguer pedras fitas. A pedra é un símbolo da memoria, daquilo que <strong>de</strong>bemos<br />

recordar. E hoxe chantamos esta pedra aquí para lembrar dúas vidas <strong>en</strong>tregadas á<br />

palabra, a esa celebración da vida <strong>en</strong> que consiste a literatura. Celebramos a continuación<br />

<strong>de</strong> Safo nas persoas <strong>de</strong> <strong>Pura</strong> e <strong>Dora</strong>, porque como dixo aquel poeta,<br />

“Tal vez o olvido po<strong>de</strong> criar o humus que alim<strong>en</strong>ta a vida<br />

Pero o meu prato é outro, o meu alim<strong>en</strong>to é distinto”<br />

A poesía que naceu do gozo da vida, este río efémero que nos atravesa, esmigallándonos,<br />

diluíndonos, pero tamén alegrándonos, colmándonos <strong>de</strong> dons coma<br />

espigas, <strong>de</strong> amor e lume co que mantermos a esperanza nos tempos difíciles.<br />

Celebramos, na mestura <strong>de</strong> aire e terra posta ao lume que é esta pedra, a coraxe<br />

<strong>de</strong> vivir <strong>en</strong>tregándonos os versos que nos <strong>de</strong>volv<strong>en</strong> a clarida<strong>de</strong> da vida cando todo<br />

ao redor é <strong>de</strong>sesperanza e <strong>de</strong>sasosego, inquedanza e temor.<br />

“Kallaikoí”: o país das pedras. Pero as pedras non fan un país. O país naceu<br />

dos “Call·leach·i”, os fillos da nai terra. Nós, os fillos da terra, estamos aquí para<br />

ver medrar as árbores, somos os paci<strong>en</strong>tes vástagos que sem<strong>en</strong>tan, <strong>en</strong>tre os <strong>de</strong>dos<br />

rosados da aurora, a cr<strong>en</strong>za pétrea <strong>de</strong> que<br />

Galicia po<strong>de</strong> ser outra cousa<br />

Porque o home po<strong>de</strong> ser outra cousa<br />

7

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!