17.04.2013 Views

O homem de Estado ateniense em Plutarco: o caso dos Alcméonidas

O homem de Estado ateniense em Plutarco: o caso dos Alcméonidas

O homem de Estado ateniense em Plutarco: o caso dos Alcméonidas

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Parte V - O <strong>hom<strong>em</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>Estado</strong> do século V<br />

o <strong>caso</strong> do lósofo, conhecido por «Inteligência», foi o menos «acutilante» ou o<br />

mais subtil, já que a moção 178 proposta por Diopites 179 contra to<strong>dos</strong> os que não<br />

acreditavam nos <strong>de</strong>uses ou ensinavam doutrinas sobre os fenómenos celestes,<br />

apesar <strong>de</strong> não visar um nome concreto, pretendia fazer recair as suspeitas <strong>de</strong> heresia<br />

sobre Anaxágoras e, consequent<strong>em</strong>ente, sobre Péricles. E o estadista, que já tinha<br />

probl<strong>em</strong>as <strong>de</strong> sobra, <strong>de</strong> sobreaviso por causa da con<strong>de</strong>nação <strong>de</strong> Fídias e para tentar<br />

evitar <strong>em</strong>polamentos, envia Anaxágoras para fora da cida<strong>de</strong> 180 (Per. 32. 2).<br />

Também Alcibía<strong>de</strong>s (Alc. 20. 6) viu os seus familiares e amigos ser<strong>em</strong> alvo<br />

da perseguição popular, quando, ausente por causa da expedição à Sicília, os<br />

adversários tentaram a todo o custo incriminá-lo <strong>de</strong> conspiração revolucionária<br />

pela participação na <strong>de</strong>struição <strong>dos</strong> Hermes (supra p. 234, nota 124) 181 .<br />

Há uma gran<strong>de</strong> diferença entre os momentos que o povo, uma vez<br />

enfurecido, escolhe para «espetar o seu ferrão»nos amigos e familiares daqueles<br />

contra os quais a sua fúria se dirige, neste <strong>caso</strong>, Péricles e Alcibía<strong>de</strong>s. Os <strong>de</strong><br />

Péricles são visa<strong>dos</strong> para <strong>de</strong>struir a imag<strong>em</strong> do estadista; os <strong>de</strong> Alcibía<strong>de</strong>s,<br />

apenas são ataca<strong>dos</strong> <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> este ter sido banido e con<strong>de</strong>nado à morte. É<br />

provável que tal discrepância se relacione com a diferença <strong>de</strong> caráter <strong>dos</strong> dois<br />

Alcmeónidas: o comportamento <strong>de</strong> Alcibía<strong>de</strong>s era suciente para <strong>de</strong>struir a sua<br />

credibilida<strong>de</strong>, pelo que o ataque a familiares e amigos foi mais uma vingança<br />

pelo facto <strong>de</strong> não se ter conseguido tornar efetiva a acusação e con<strong>de</strong>nação <strong>de</strong><br />

Alcibía<strong>de</strong>s (Alc. 20. 6). No <strong>caso</strong> <strong>de</strong> Péricles, cujo comportamento era, <strong>de</strong> acordo<br />

com <strong>Plutarco</strong>, quase irrepreensível (Per. 10. 7), tornava-se necessário inventar<br />

argumentos para atingi-lo.<br />

nunca fez por se ro<strong>de</strong>ar <strong>de</strong> bons conselheiros; à sua volta só gravitavam interesseiros que o<br />

elogiavam constant<strong>em</strong>ente. Sobre a importância da amiza<strong>de</strong> entre governantes e lósofos, vi<strong>de</strong><br />

Pérez Jiménez (1988: 89-113).<br />

178 era um tipo <strong>de</strong> processo reservado para questões graves e urgentes que não<br />

admitiam atrasos. Inicialmente <strong>de</strong>corria no Areópago e, mais tar<strong>de</strong>, na Ecclesia ou na Boulê.<br />

Estas, se necessário, po<strong>de</strong>riam r<strong>em</strong>etê-lo para os tribunais da Helieia.<br />

179 Adivinho que os comediógrafos (e.g. Ar. Eq. 1085, V. 380, Av. 88) ridicularizavam com<br />

bastante frequência pelo seu fanatismo, pelo que se compreen<strong>de</strong> que fosse contra uma interpretação<br />

racional <strong>dos</strong> fenómenos naturais. Segundo Aristófanes ( Eq. 1085), foi companheiro <strong>de</strong> Nícias, o<br />

que, por si só, não permite consi<strong>de</strong>rá-lo um extr<strong>em</strong>ista <strong>de</strong> direita. Era sobretudo um oportunista,<br />

que aproveitava as superstições <strong>dos</strong> Atenienses nas suas intervenções políticas.<br />

180 Segundo Diodoro Sículo (12. 39. 2), Anaxágoras foi acusado <strong>de</strong> impieda<strong>de</strong> e, <strong>em</strong> Plu.<br />

Nic. 23. 4, diz-se que chegou a estar preso. Note-se que o biógrafo aborda este processo s<strong>em</strong><br />

se alongar <strong>em</strong> pormenores, apesar da existência <strong>de</strong> algumas fontes sobre o t<strong>em</strong>a. É provável<br />

que isso aconteça ou por consi<strong>de</strong>rar este ataque o menos grave, ou para avançar para as outras<br />

investidas <strong>de</strong> que Péricles foi vítima. Sobre a data <strong>de</strong>ste processo e outras fontes que <strong>Plutarco</strong><br />

certamente conhecia, mas cuja informação não aproveitou, vi<strong>de</strong> Stadter (1989: 298-230).<br />

181 Trata-se, na verda<strong>de</strong>, <strong>de</strong> um comportamento que r<strong>em</strong>onta aos primórdios da fundação <strong>de</strong><br />

Atenas. <strong>Plutarco</strong> não <strong>de</strong>senvolve o t<strong>em</strong>a, mas <strong>de</strong>ixa a sugestão <strong>de</strong> que os amigos <strong>de</strong> Teseu também<br />

foram persegui<strong>dos</strong>, pois arma que, <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> ter sido libertado e <strong>de</strong> ter regressado a Atenas, aqueles<br />

ainda não tinham sido <strong>de</strong>rrota<strong>dos</strong> por completo (es. 35. 3). Depois <strong>de</strong> ter sido <strong>de</strong>nitivamente<br />

afastado do comando da cida<strong>de</strong>, o fundador também teve a preocupação <strong>de</strong> encontrar um local<br />

<strong>de</strong> exílio para os lhos, <strong>de</strong> on<strong>de</strong> po<strong>de</strong>rmos concluir que também eles corriam perigo (es. 35. 5).<br />

248

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!