16.04.2013 Views

A Aspiração aos Nobres Atos de Samantabhadra - Jardim do Dharma

A Aspiração aos Nobres Atos de Samantabhadra - Jardim do Dharma

A Aspiração aos Nobres Atos de Samantabhadra - Jardim do Dharma

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

A <strong>Aspiração</strong> <strong>aos</strong> <strong>Nobres</strong> <strong>Atos</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Samantabhadra</strong><br />

Saudação ao sempre jovial Arya Manjushri!<br />

Com clareza <strong>de</strong> corpo, fala e mente,<br />

Curvo-me sem exceção a to<strong>do</strong>s os leões<br />

entre-os-homens Do passa<strong>do</strong>, <strong>do</strong> presente e <strong>do</strong><br />

futuro,Em cada mun<strong>do</strong>, em todas as <strong>de</strong>z<br />

direções.<br />

Pelo po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>sta aspiração <strong>aos</strong> nobres atos,<br />

Manifesto corpos tão numerosos quanto os<br />

átomos <strong>de</strong> todas as terras, Com a mente<br />

consciente da presença <strong>de</strong> inumeráveis budas<br />

vitoriosos,<br />

E me prostro a to<strong>do</strong>s eles.<br />

Concebo to<strong>do</strong> o reino da verda<strong>de</strong> Como se ele<br />

estivesse completamente preenchi<strong>do</strong> com<br />

seres ilumina<strong>do</strong>s. Há tantos budas quantos as<br />

partículas presentes em cada átomo, E cada<br />

buda está ro<strong>de</strong>a<strong>do</strong> por muitos bodhisattvas.<br />

Honro to<strong>do</strong>s estes senhores bem-aventura<strong>do</strong>s,<br />

Exaltan<strong>do</strong> o oceano <strong>de</strong> suas perfeições<br />

inexauríveis<br />

Com um oceano <strong>de</strong> todas as melodias e sons<br />

E com um louvor infinito.<br />

Ofereço a estes budas heróicos As melhores<br />

flores, as melhores guirlandas, a melhor<br />

música,<br />

Os melhores ungüentos, excelentes <strong>do</strong>sséis,<br />

finas lamparinas E o melhor incenso. Ofereço<br />

a to<strong>do</strong>s estes budas heróicos Os mais finos<br />

robes, as melhores fragrâncias E uma<br />

varieda<strong>de</strong> <strong>de</strong> comidas empilhadas, tão altas<br />

como o Monte Meru,<br />

Todas elas perfeitamente arranjadas.<br />

Pelo po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> minha fé nos nobres atos,<br />

Prostro-me e apresento Oferendas vastas e<br />

inigualáveis A cada um <strong>do</strong>s budas vitoriosos.<br />

Confesso cada tipo <strong>de</strong> erro Que eu tenha feito<br />

Em pensamento, palavra ou ação, Sob a<br />

influência <strong>do</strong> <strong>de</strong>sejo, <strong>do</strong> ódio ou da<br />

ignorância.<br />

Regojizo-me nos atos meritórios . De to<strong>do</strong>s os<br />

budas das <strong>de</strong>z direções, Dos bodhisattvas, <strong>do</strong>s<br />

pratyeka-budas, <strong>do</strong>s arhats, Dos praticantes e<br />

<strong>de</strong> to<strong>do</strong>s os seres sencientes.<br />

Peço a to<strong>do</strong>s os protetores ilumina<strong>do</strong>s, Que<br />

atingiram o <strong>de</strong>sapego <strong>do</strong> esta<strong>do</strong> búdico<br />

E que iluminam os mun<strong>do</strong>s das direções,<br />

Que girem a inigualável roda <strong>do</strong> <strong>Dharma</strong>.<br />

Com as mãos juntas, Suplico àqueles que<br />

preten<strong>de</strong>m manifestar o nirvana final Que<br />

fiquem por tantos éons quanto os átomos nas<br />

terras búdicas, Para que alegrem e beneficiem<br />

a to<strong>do</strong>s os seres sencientes.<br />

Que qualquer pequena virtu<strong>de</strong> que eu tenha<br />

gera<strong>do</strong><br />

Com prostrações, oferendas, confissões,<br />

Regozijos, pedi<strong>do</strong>s e súplicas Possa ser


<strong>de</strong>dicada ao atingimento da iluminação<br />

perfeita.<br />

Que eu possa homenagear os budas <strong>do</strong><br />

passa<strong>do</strong><br />

E os budas agora presentes nos mun<strong>do</strong>s das<br />

direções. Que eles possam vir rapidamente<br />

para realizar suas aspirações, E possam atingir<br />

o esta<strong>do</strong> búdico ao atravessar os estágios da<br />

iluminação.<br />

Que possam to<strong>do</strong>s os mun<strong>do</strong>s das <strong>de</strong>z<br />

direções<br />

Tornar-se espaçosos, puros E preenchi<strong>do</strong>s com<br />

os vitoriosos budas e bodhisattvas, Que<br />

prosseguem para a árvore real da iluminação.<br />

Que to<strong>do</strong>s os seres nas <strong>de</strong>z direções possam<br />

Sempre ser felizes e livres da <strong>do</strong>ença. Que<br />

suas aspirações possam estar em harmonia<br />

com o <strong>Dharma</strong>, E que eles possam realizar<br />

suas esperanças.<br />

Que eu possa realizar to<strong>do</strong>s os atos da<br />

iluminação<br />

E me lembrar <strong>de</strong> minhas vidas em to<strong>do</strong>s os<br />

esta<strong>do</strong>s da existência. Em todas as minhas<br />

vidas após a morte, a migração e o<br />

renascimento, Que eu possa sempre renunciar<br />

a este mun<strong>do</strong>.<br />

Que eu possa seguir to<strong>do</strong>s os budas vitoriosos<br />

E aperfeiçoar completamente to<strong>do</strong>s os nobres<br />

atos.<br />

Pura nos atos imacula<strong>do</strong>s da moralida<strong>de</strong>, Que<br />

a minha conduta possa sempre ser sem<br />

<strong>de</strong>feitos ou lapsos.<br />

Que eu possa ensinar o <strong>Dharma</strong> em cada<br />

idioma,<br />

Em to<strong>do</strong>s os sons que são compreendi<strong>do</strong>s<br />

pelos seres sencientes, Na língua <strong>do</strong>s <strong>de</strong>uses,<br />

<strong>do</strong>s nagas,<br />

Dos yakshas, <strong>do</strong>s espíritos e <strong>do</strong>s humanos.<br />

Que eu possa sempre realizar as perfeições,<br />

diligente e pacientemente. Que eu possa<br />

nunca me esquecer da mente iluminada E<br />

remover completamente Quaisquer<br />

negativida<strong>de</strong>s que possam obscurecê-la.<br />

Livre <strong>do</strong> karma, das máculas e das ações <strong>do</strong>s<br />

<strong>de</strong>mônios, Como se não fosse sujo pelo lo<strong>do</strong>,<br />

Em cada renascimento no mun<strong>do</strong>, Que eu<br />

possa prosseguir sem impedimentos, Do<br />

mesmo mo<strong>do</strong> em que o sol e a lua prosseguem<br />

no céu.<br />

Em todas as terras das direções, Que os<br />

sofrimentos <strong>do</strong>s reinos inferiores possam ser<br />

completamente alivia<strong>do</strong>s. Estabelecen<strong>do</strong><br />

to<strong>do</strong>s os seres na felicida<strong>de</strong>, Que eu possa<br />

trabalhar pelo benefício <strong>de</strong> to<strong>do</strong>s os seres<br />

sencientes.<br />

Que eu possa realizar totalmente os atos da<br />

iluminação, Trabalhar em harmonia com os<br />

atos <strong>de</strong> to<strong>do</strong>s os seres, Demonstrar<br />

ininterruptamente os nobres atos E realizá-los<br />

em to<strong>do</strong>s os éons futuros.<br />

Que eu possa sempre me associar com aqueles<br />

Cujos atos são similares <strong>aos</strong> meus. Que<br />

possamos agir juntos no pensamento, na<br />

palavra e na ação,<br />

E que nossas aspirações possam ser unas.<br />

Que aqueles amigos que querem me ajudar<br />

E que <strong>de</strong>monstram ininterruptamente os<br />

nobres atos, Possam sempre me encontrar<br />

novamente,<br />

E que eu possa nunca <strong>de</strong>sapontá-los.<br />

Que eu possa sempre ver pessoalmente os<br />

budas vitoriosos, Os guardiães ro<strong>de</strong>a<strong>do</strong>s por<br />

bodhisattvas,<br />

E sem cansaço, em to<strong>do</strong>s os éons futuros,<br />

Que eu possa sempre presenteá-los com<br />

oferendas magníficas.


Que eu possa sempre ver o <strong>Dharma</strong> sagra<strong>do</strong><br />

<strong>do</strong>s budas E iluminar os atos da iluminação.<br />

Que eu possa treinar ininterruptamente nos<br />

nobres atos Em to<strong>do</strong>s os éons futuros.<br />

No renascimento em to<strong>do</strong>s os esta<strong>do</strong>s da<br />

existência, Que eu possa juntar tesouros<br />

infinitos <strong>de</strong> mérito e sabe<strong>do</strong>ria. Que eu possa<br />

me tornar um tesouro inexaurível De todas as<br />

virtu<strong>de</strong>s <strong>do</strong> méto<strong>do</strong>, da sabe<strong>do</strong>ria, da<br />

concentração e da liberda<strong>de</strong>.<br />

Que eu possa sempre ver tantas terras<br />

Quan<strong>do</strong> as partículas presentes em cada<br />

átomo.<br />

Em cada terra, incontáveis budas estão<br />

senta<strong>do</strong>s, no meio <strong>de</strong> seus bodhisattvas, E<br />

estão realizan<strong>do</strong> os atos da iluminação. Deste<br />

mo<strong>do</strong>, que eu possa sempre ser capaz <strong>de</strong><br />

realizar,Em to<strong>do</strong>s os lugares, e até mesmo<br />

sobre cada partícula <strong>de</strong> poeira, Os atos <strong>do</strong>s<br />

oceanos <strong>de</strong> budas <strong>do</strong> passa<strong>do</strong>, <strong>do</strong> presente e<br />

<strong>do</strong> futuro, Nos oceanos <strong>de</strong> terras puras e nos<br />

oceanos <strong>de</strong> éons.<br />

Que eu possa sempre prestar atenção à fala<br />

pura <strong>do</strong>s budas vitoriosos Que mantêm, em<br />

cada palavra, a totalida<strong>de</strong> <strong>do</strong> <strong>Dharma</strong> perfeito,<br />

Um oceano <strong>de</strong> palavras e línguas<br />

Precisamente apropriadas às necessida<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

to<strong>do</strong>s os seres.<br />

Que eu possa ter a inteligência perfeita<br />

Para prestar atenção à melodia infinita da fala<br />

Quan<strong>do</strong> os budas vitoriosos <strong>do</strong> passa<strong>do</strong>, <strong>do</strong><br />

presente e <strong>do</strong> futuro Girarem as rodas <strong>do</strong><br />

<strong>Dharma</strong>.<br />

Que eu possa entrar em to<strong>do</strong>s os éons<br />

passa<strong>do</strong>s, presentes e futuros Em uma fração<br />

<strong>de</strong> segun<strong>do</strong>.<br />

Que eu possa entrar em to<strong>do</strong>s os éons futuros<br />

Em um único instante.<br />

Que eu possa ver to<strong>do</strong>s os leões-entre-oshomens<br />

Do passa<strong>do</strong>, <strong>do</strong> presente e <strong>do</strong> futuro, em um<br />

único instante. Que eu possa sempre realizar<br />

suas ativida<strong>de</strong>s Pelo po<strong>de</strong>r da liberação da<br />

ilusão.<br />

Que eu possa perceber, até mesmo sobre um<br />

único átomo, O mo<strong>de</strong>lo perfeito <strong>do</strong>s reinos<br />

puros <strong>do</strong> passa<strong>do</strong>, <strong>do</strong> presente e <strong>do</strong> futuro.<br />

Assim,<br />

Que eu possa entrar nos reinos<br />

Dos budas vitoriosos, em todas as direções.<br />

Que eu possa sempre estar na presença <strong>do</strong>s<br />

futuros ilumina<strong>do</strong>res <strong>do</strong>s mun<strong>do</strong>s Quan<strong>do</strong><br />

eles atingirem gradualmente os estágios da<br />

iluminação,<br />

Quan<strong>do</strong> eles girarem a roda <strong>do</strong> <strong>Dharma</strong><br />

E quan<strong>do</strong> eles manifestarem a paz profunda<br />

<strong>do</strong> nirvana.<br />

Que eu possa adquirir os po<strong>de</strong>res<br />

completamente realiza<strong>do</strong>s da iluminação, O<br />

po<strong>de</strong>r da velocida<strong>de</strong> milagrosa, O po<strong>de</strong>r da<br />

porta para cada caminho espiritual, O po<strong>de</strong>r<br />

<strong>de</strong> manifestar todas as qualida<strong>de</strong>s virtuosas.<br />

O po<strong>de</strong>r <strong>do</strong> amor que tu<strong>do</strong> permeia, O po<strong>de</strong>r<br />

<strong>do</strong> mérito em cada virtu<strong>de</strong>, O po<strong>de</strong>r da<br />

sabe<strong>do</strong>ria que transcen<strong>de</strong> o apego E os<br />

po<strong>de</strong>res da sabe<strong>do</strong>ria, <strong>do</strong> méto<strong>do</strong> e da<br />

concentração.<br />

Que o po<strong>de</strong>r da ação possa ser completamente<br />

purifica<strong>do</strong>, O po<strong>de</strong>r das máculas, ser<br />

completamente subjuga<strong>do</strong>, O po<strong>de</strong>r <strong>do</strong>s<br />

<strong>de</strong>mônios, ser completamente <strong>de</strong>struí<strong>do</strong> E o<br />

po<strong>de</strong>r <strong>do</strong>s nobres atos, ser completamente<br />

aperfeiçoa<strong>do</strong>.<br />

Que o oceano <strong>de</strong> terras possa ser<br />

completamente purifica<strong>do</strong>, O oceano <strong>de</strong> seres,<br />

ser completamente libera<strong>do</strong>, O oceano <strong>do</strong><br />

<strong>Dharma</strong>, ser completamente compreendi<strong>do</strong>,<br />

O oceano <strong>de</strong> sabe<strong>do</strong>ria, ser completamente<br />

atingi<strong>do</strong>.


O oceano <strong>do</strong>s atos, ser completamente<br />

purifica<strong>do</strong>,<br />

O oceano das aspirações, ser inteiramente<br />

realiza<strong>do</strong>, O oceano <strong>do</strong>s budas, ser<br />

incessantemente venera<strong>do</strong> e, No oceano <strong>de</strong><br />

éons, que os nobres atos possam ser<br />

incansavelmente realiza<strong>do</strong>s.<br />

Os budas vitoriosos <strong>do</strong> passa<strong>do</strong>, <strong>do</strong> presente e<br />

<strong>do</strong> futuro Atingiram o ilumina<strong>do</strong> esta<strong>do</strong><br />

búdico<br />

Pela aspiração <strong>aos</strong> nobres atos da iluminação.<br />

Que eu possa realizar to<strong>do</strong>s esses nobres atos,<br />

sem exceção.<br />

O filho mais velho filho <strong>de</strong> to<strong>do</strong>s os budas<br />

vitoriosos É chama<strong>do</strong> <strong>de</strong> <strong>Samantabhadra</strong>.<br />

Dedico to<strong>do</strong>s estes méritos Para que os meus<br />

atos sejam como os <strong>de</strong>ste sábio.<br />

Assim como esse nobre <strong>de</strong>dicou Seu corpo,<br />

sua fala, sua mente, Seus atos e seus reinos,<br />

completamente puros, Que eu possa fazer o<br />

mesmo.<br />

Para realizar cada nobre virtu<strong>de</strong>, Praticarei a<br />

aspiração <strong>de</strong> Manjushri. Que eu possa realizar<br />

incansavelmente to<strong>do</strong>s os seus atos Em cada<br />

éon futuro.<br />

Que possa não haver limite às minhas<br />

ativida<strong>de</strong>s.<br />

Que possa não haver limite às minhas boas<br />

qualida<strong>de</strong>s. Pela perseverança nos atos<br />

ilimita<strong>do</strong>s,<br />

Que eu possa realizar to<strong>do</strong>s os atos<br />

milagrosos.<br />

O limite <strong>do</strong>s seres sencientes É como o limite<br />

<strong>do</strong> espaço aberto. Que o limite <strong>de</strong> minhas<br />

aspirações possa ser igual Ao limite <strong>de</strong> suas<br />

ativida<strong>de</strong>s e paixões.<br />

Quem quer que ofereça <strong>aos</strong> budas vitoriosos<br />

To<strong>do</strong>s os reinos das <strong>de</strong>z direções, a<strong>do</strong>rna<strong>do</strong>s<br />

com jóias E com todas as alegrias excelentes<br />

<strong>do</strong>s <strong>de</strong>uses e homens, Por tantos éons quanto<br />

os átomos nestes reinos, <strong>de</strong>verá ganhar um<br />

gran<strong>de</strong> mérito.<br />

Mas quem quer que ouça esta, a maior das<br />

preces <strong>de</strong> <strong>de</strong>dicação, Aspira gran<strong>de</strong>mente à<br />

iluminação perfeita E, uma vez que se gere a<br />

fé, Ganhará um mérito ainda maior e mais<br />

sagra<strong>do</strong>. Quem quer que profira esta<br />

aspiração <strong>aos</strong> nobres atos Nunca mais sofrerá<br />

o renascimento inferior, Aban<strong>do</strong>nará to<strong>do</strong>s os<br />

amigos ruins E em breve verá o buda da luz<br />

ilimitada.<br />

Eles encontrarão o que é procura<strong>do</strong> E viverão<br />

em felicida<strong>de</strong>, Encontrarão alegria também<br />

nesta vida<br />

E em breve se tornarão como o próprio<br />

<strong>Samantabhadra</strong>.<br />

Mesmo que eles tenham cometi<strong>do</strong>, em<br />

ignorância,<br />

Os cinco peca<strong>do</strong>s irremediáveis, Eles logo<br />

serão completamente purifica<strong>do</strong>s Ao proferir<br />

esta aspiração <strong>aos</strong> nobres atos.<br />

Eles atingirão a sabe<strong>do</strong>ria perfeita, um rosto<br />

radiante, Uma forma etérea, auspiciosas<br />

marcas físicas e um nascimento nobre. Os<br />

seres profanos e <strong>de</strong>moníacos não lhes<br />

causarão problemas<br />

E eles serão honra<strong>do</strong>s nos três reinos.<br />

Eles atingirão rapidamente a árvore real da<br />

iluminação, Lá residin<strong>do</strong> para beneficiar a<br />

to<strong>do</strong>s os seres. Como budas ilumina<strong>do</strong>s, eles<br />

girarão a roda <strong>do</strong> <strong>Dharma</strong>, Doman<strong>do</strong> as<br />

hordas <strong>de</strong>moníacas.<br />

Quem quer que conheça, ensine ou recite<br />

Esta aspiração <strong>aos</strong> nobres atos Certamente<br />

atingirá a iluminação perfeita. Que nenhum<br />

<strong>de</strong>les <strong>de</strong>sista da iluminação completa.


De to<strong>do</strong>s os mo<strong>do</strong>s, os valorosos Manjushri e<br />

<strong>Samantabhadra</strong> Sabem como transferir o<br />

mérito,<br />

Então <strong>de</strong>dico todas as minhas próprias<br />

virtu<strong>de</strong>s<br />

Para que eu treine para ser como eles. Por<br />

meio <strong>de</strong>sta <strong>de</strong>dicação, louvada como suprema<br />

Pelos budas vitoriosos <strong>do</strong> passa<strong>do</strong>, <strong>do</strong><br />

presente e <strong>do</strong> futuro, Dedico todas estas raízes<br />

<strong>de</strong> virtu<strong>de</strong><br />

Para a realização <strong>do</strong>s nobres atos.<br />

No momento da minha morte, To<strong>do</strong>s os<br />

obscurecimentos serão removi<strong>do</strong>s, Verei o<br />

buda da luz ilimitada E irei à terra pura <strong>do</strong><br />

êxtase perfeito.<br />

Nessa terra bem-aventurada, Que eu possa<br />

manifestar completamente todas estas<br />

aspirações<br />

E beneficiar a to<strong>do</strong>s os seres Enquanto o<br />

universo permanecer.<br />

Alegre lá, no abençoa<strong>do</strong> reino puro <strong>do</strong>s budas,<br />

Que eu possa renascer no corpo belo e perfeito<br />

<strong>de</strong> um lótus E que o próprio Buda Amitabha<br />

possa<br />

Profetizar a minha iluminação.<br />

Que eu possa, então, realizar incontáveis<br />

benefícios<br />

Para os seres vivos em todas as <strong>de</strong>z direções,<br />

Pelo po<strong>de</strong>r da sabe<strong>do</strong>ria perfeita Em suas<br />

miría<strong>de</strong>s <strong>de</strong> emanações.<br />

Por qualquer pequena virtu<strong>de</strong> que eu tenha<br />

acumula<strong>do</strong> Ao proferir esta aspiração <strong>aos</strong><br />

nobres atos, Que todas as aspirações virtuosas<br />

<strong>do</strong>s seres sencientes possam Ser realizadas em<br />

um único instante.<br />

Pelo mérito ilimita<strong>do</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>dicar Esta<br />

aspiração <strong>aos</strong> nobres atos, Que os incontáveis<br />

seres afoga<strong>do</strong>s na torrente <strong>de</strong> sofrimento<br />

possam Alcançar o estágio <strong>de</strong> Amitabha.<br />

Que esta, a maior das preces <strong>de</strong> <strong>de</strong>dicação,<br />

possa<br />

Beneficiar incontáveis seres sencientes. Que a<br />

recitação <strong>de</strong>ste ornamento <strong>de</strong> <strong>Samantabhadra</strong><br />

possa<br />

Liberar to<strong>do</strong>s os seres <strong>do</strong> sofrimento <strong>do</strong>s<br />

reinos inferiores.<br />

................................

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!