A Aspiração aos Nobres Atos de Samantabhadra - Jardim do Dharma
A Aspiração aos Nobres Atos de Samantabhadra - Jardim do Dharma
A Aspiração aos Nobres Atos de Samantabhadra - Jardim do Dharma
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
A <strong>Aspiração</strong> <strong>aos</strong> <strong>Nobres</strong> <strong>Atos</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>Samantabhadra</strong><br />
Saudação ao sempre jovial Arya Manjushri!<br />
Com clareza <strong>de</strong> corpo, fala e mente,<br />
Curvo-me sem exceção a to<strong>do</strong>s os leões<br />
entre-os-homens Do passa<strong>do</strong>, <strong>do</strong> presente e <strong>do</strong><br />
futuro,Em cada mun<strong>do</strong>, em todas as <strong>de</strong>z<br />
direções.<br />
Pelo po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>sta aspiração <strong>aos</strong> nobres atos,<br />
Manifesto corpos tão numerosos quanto os<br />
átomos <strong>de</strong> todas as terras, Com a mente<br />
consciente da presença <strong>de</strong> inumeráveis budas<br />
vitoriosos,<br />
E me prostro a to<strong>do</strong>s eles.<br />
Concebo to<strong>do</strong> o reino da verda<strong>de</strong> Como se ele<br />
estivesse completamente preenchi<strong>do</strong> com<br />
seres ilumina<strong>do</strong>s. Há tantos budas quantos as<br />
partículas presentes em cada átomo, E cada<br />
buda está ro<strong>de</strong>a<strong>do</strong> por muitos bodhisattvas.<br />
Honro to<strong>do</strong>s estes senhores bem-aventura<strong>do</strong>s,<br />
Exaltan<strong>do</strong> o oceano <strong>de</strong> suas perfeições<br />
inexauríveis<br />
Com um oceano <strong>de</strong> todas as melodias e sons<br />
E com um louvor infinito.<br />
Ofereço a estes budas heróicos As melhores<br />
flores, as melhores guirlandas, a melhor<br />
música,<br />
Os melhores ungüentos, excelentes <strong>do</strong>sséis,<br />
finas lamparinas E o melhor incenso. Ofereço<br />
a to<strong>do</strong>s estes budas heróicos Os mais finos<br />
robes, as melhores fragrâncias E uma<br />
varieda<strong>de</strong> <strong>de</strong> comidas empilhadas, tão altas<br />
como o Monte Meru,<br />
Todas elas perfeitamente arranjadas.<br />
Pelo po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> minha fé nos nobres atos,<br />
Prostro-me e apresento Oferendas vastas e<br />
inigualáveis A cada um <strong>do</strong>s budas vitoriosos.<br />
Confesso cada tipo <strong>de</strong> erro Que eu tenha feito<br />
Em pensamento, palavra ou ação, Sob a<br />
influência <strong>do</strong> <strong>de</strong>sejo, <strong>do</strong> ódio ou da<br />
ignorância.<br />
Regojizo-me nos atos meritórios . De to<strong>do</strong>s os<br />
budas das <strong>de</strong>z direções, Dos bodhisattvas, <strong>do</strong>s<br />
pratyeka-budas, <strong>do</strong>s arhats, Dos praticantes e<br />
<strong>de</strong> to<strong>do</strong>s os seres sencientes.<br />
Peço a to<strong>do</strong>s os protetores ilumina<strong>do</strong>s, Que<br />
atingiram o <strong>de</strong>sapego <strong>do</strong> esta<strong>do</strong> búdico<br />
E que iluminam os mun<strong>do</strong>s das direções,<br />
Que girem a inigualável roda <strong>do</strong> <strong>Dharma</strong>.<br />
Com as mãos juntas, Suplico àqueles que<br />
preten<strong>de</strong>m manifestar o nirvana final Que<br />
fiquem por tantos éons quanto os átomos nas<br />
terras búdicas, Para que alegrem e beneficiem<br />
a to<strong>do</strong>s os seres sencientes.<br />
Que qualquer pequena virtu<strong>de</strong> que eu tenha<br />
gera<strong>do</strong><br />
Com prostrações, oferendas, confissões,<br />
Regozijos, pedi<strong>do</strong>s e súplicas Possa ser
<strong>de</strong>dicada ao atingimento da iluminação<br />
perfeita.<br />
Que eu possa homenagear os budas <strong>do</strong><br />
passa<strong>do</strong><br />
E os budas agora presentes nos mun<strong>do</strong>s das<br />
direções. Que eles possam vir rapidamente<br />
para realizar suas aspirações, E possam atingir<br />
o esta<strong>do</strong> búdico ao atravessar os estágios da<br />
iluminação.<br />
Que possam to<strong>do</strong>s os mun<strong>do</strong>s das <strong>de</strong>z<br />
direções<br />
Tornar-se espaçosos, puros E preenchi<strong>do</strong>s com<br />
os vitoriosos budas e bodhisattvas, Que<br />
prosseguem para a árvore real da iluminação.<br />
Que to<strong>do</strong>s os seres nas <strong>de</strong>z direções possam<br />
Sempre ser felizes e livres da <strong>do</strong>ença. Que<br />
suas aspirações possam estar em harmonia<br />
com o <strong>Dharma</strong>, E que eles possam realizar<br />
suas esperanças.<br />
Que eu possa realizar to<strong>do</strong>s os atos da<br />
iluminação<br />
E me lembrar <strong>de</strong> minhas vidas em to<strong>do</strong>s os<br />
esta<strong>do</strong>s da existência. Em todas as minhas<br />
vidas após a morte, a migração e o<br />
renascimento, Que eu possa sempre renunciar<br />
a este mun<strong>do</strong>.<br />
Que eu possa seguir to<strong>do</strong>s os budas vitoriosos<br />
E aperfeiçoar completamente to<strong>do</strong>s os nobres<br />
atos.<br />
Pura nos atos imacula<strong>do</strong>s da moralida<strong>de</strong>, Que<br />
a minha conduta possa sempre ser sem<br />
<strong>de</strong>feitos ou lapsos.<br />
Que eu possa ensinar o <strong>Dharma</strong> em cada<br />
idioma,<br />
Em to<strong>do</strong>s os sons que são compreendi<strong>do</strong>s<br />
pelos seres sencientes, Na língua <strong>do</strong>s <strong>de</strong>uses,<br />
<strong>do</strong>s nagas,<br />
Dos yakshas, <strong>do</strong>s espíritos e <strong>do</strong>s humanos.<br />
Que eu possa sempre realizar as perfeições,<br />
diligente e pacientemente. Que eu possa<br />
nunca me esquecer da mente iluminada E<br />
remover completamente Quaisquer<br />
negativida<strong>de</strong>s que possam obscurecê-la.<br />
Livre <strong>do</strong> karma, das máculas e das ações <strong>do</strong>s<br />
<strong>de</strong>mônios, Como se não fosse sujo pelo lo<strong>do</strong>,<br />
Em cada renascimento no mun<strong>do</strong>, Que eu<br />
possa prosseguir sem impedimentos, Do<br />
mesmo mo<strong>do</strong> em que o sol e a lua prosseguem<br />
no céu.<br />
Em todas as terras das direções, Que os<br />
sofrimentos <strong>do</strong>s reinos inferiores possam ser<br />
completamente alivia<strong>do</strong>s. Estabelecen<strong>do</strong><br />
to<strong>do</strong>s os seres na felicida<strong>de</strong>, Que eu possa<br />
trabalhar pelo benefício <strong>de</strong> to<strong>do</strong>s os seres<br />
sencientes.<br />
Que eu possa realizar totalmente os atos da<br />
iluminação, Trabalhar em harmonia com os<br />
atos <strong>de</strong> to<strong>do</strong>s os seres, Demonstrar<br />
ininterruptamente os nobres atos E realizá-los<br />
em to<strong>do</strong>s os éons futuros.<br />
Que eu possa sempre me associar com aqueles<br />
Cujos atos são similares <strong>aos</strong> meus. Que<br />
possamos agir juntos no pensamento, na<br />
palavra e na ação,<br />
E que nossas aspirações possam ser unas.<br />
Que aqueles amigos que querem me ajudar<br />
E que <strong>de</strong>monstram ininterruptamente os<br />
nobres atos, Possam sempre me encontrar<br />
novamente,<br />
E que eu possa nunca <strong>de</strong>sapontá-los.<br />
Que eu possa sempre ver pessoalmente os<br />
budas vitoriosos, Os guardiães ro<strong>de</strong>a<strong>do</strong>s por<br />
bodhisattvas,<br />
E sem cansaço, em to<strong>do</strong>s os éons futuros,<br />
Que eu possa sempre presenteá-los com<br />
oferendas magníficas.
Que eu possa sempre ver o <strong>Dharma</strong> sagra<strong>do</strong><br />
<strong>do</strong>s budas E iluminar os atos da iluminação.<br />
Que eu possa treinar ininterruptamente nos<br />
nobres atos Em to<strong>do</strong>s os éons futuros.<br />
No renascimento em to<strong>do</strong>s os esta<strong>do</strong>s da<br />
existência, Que eu possa juntar tesouros<br />
infinitos <strong>de</strong> mérito e sabe<strong>do</strong>ria. Que eu possa<br />
me tornar um tesouro inexaurível De todas as<br />
virtu<strong>de</strong>s <strong>do</strong> méto<strong>do</strong>, da sabe<strong>do</strong>ria, da<br />
concentração e da liberda<strong>de</strong>.<br />
Que eu possa sempre ver tantas terras<br />
Quan<strong>do</strong> as partículas presentes em cada<br />
átomo.<br />
Em cada terra, incontáveis budas estão<br />
senta<strong>do</strong>s, no meio <strong>de</strong> seus bodhisattvas, E<br />
estão realizan<strong>do</strong> os atos da iluminação. Deste<br />
mo<strong>do</strong>, que eu possa sempre ser capaz <strong>de</strong><br />
realizar,Em to<strong>do</strong>s os lugares, e até mesmo<br />
sobre cada partícula <strong>de</strong> poeira, Os atos <strong>do</strong>s<br />
oceanos <strong>de</strong> budas <strong>do</strong> passa<strong>do</strong>, <strong>do</strong> presente e<br />
<strong>do</strong> futuro, Nos oceanos <strong>de</strong> terras puras e nos<br />
oceanos <strong>de</strong> éons.<br />
Que eu possa sempre prestar atenção à fala<br />
pura <strong>do</strong>s budas vitoriosos Que mantêm, em<br />
cada palavra, a totalida<strong>de</strong> <strong>do</strong> <strong>Dharma</strong> perfeito,<br />
Um oceano <strong>de</strong> palavras e línguas<br />
Precisamente apropriadas às necessida<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
to<strong>do</strong>s os seres.<br />
Que eu possa ter a inteligência perfeita<br />
Para prestar atenção à melodia infinita da fala<br />
Quan<strong>do</strong> os budas vitoriosos <strong>do</strong> passa<strong>do</strong>, <strong>do</strong><br />
presente e <strong>do</strong> futuro Girarem as rodas <strong>do</strong><br />
<strong>Dharma</strong>.<br />
Que eu possa entrar em to<strong>do</strong>s os éons<br />
passa<strong>do</strong>s, presentes e futuros Em uma fração<br />
<strong>de</strong> segun<strong>do</strong>.<br />
Que eu possa entrar em to<strong>do</strong>s os éons futuros<br />
Em um único instante.<br />
Que eu possa ver to<strong>do</strong>s os leões-entre-oshomens<br />
Do passa<strong>do</strong>, <strong>do</strong> presente e <strong>do</strong> futuro, em um<br />
único instante. Que eu possa sempre realizar<br />
suas ativida<strong>de</strong>s Pelo po<strong>de</strong>r da liberação da<br />
ilusão.<br />
Que eu possa perceber, até mesmo sobre um<br />
único átomo, O mo<strong>de</strong>lo perfeito <strong>do</strong>s reinos<br />
puros <strong>do</strong> passa<strong>do</strong>, <strong>do</strong> presente e <strong>do</strong> futuro.<br />
Assim,<br />
Que eu possa entrar nos reinos<br />
Dos budas vitoriosos, em todas as direções.<br />
Que eu possa sempre estar na presença <strong>do</strong>s<br />
futuros ilumina<strong>do</strong>res <strong>do</strong>s mun<strong>do</strong>s Quan<strong>do</strong><br />
eles atingirem gradualmente os estágios da<br />
iluminação,<br />
Quan<strong>do</strong> eles girarem a roda <strong>do</strong> <strong>Dharma</strong><br />
E quan<strong>do</strong> eles manifestarem a paz profunda<br />
<strong>do</strong> nirvana.<br />
Que eu possa adquirir os po<strong>de</strong>res<br />
completamente realiza<strong>do</strong>s da iluminação, O<br />
po<strong>de</strong>r da velocida<strong>de</strong> milagrosa, O po<strong>de</strong>r da<br />
porta para cada caminho espiritual, O po<strong>de</strong>r<br />
<strong>de</strong> manifestar todas as qualida<strong>de</strong>s virtuosas.<br />
O po<strong>de</strong>r <strong>do</strong> amor que tu<strong>do</strong> permeia, O po<strong>de</strong>r<br />
<strong>do</strong> mérito em cada virtu<strong>de</strong>, O po<strong>de</strong>r da<br />
sabe<strong>do</strong>ria que transcen<strong>de</strong> o apego E os<br />
po<strong>de</strong>res da sabe<strong>do</strong>ria, <strong>do</strong> méto<strong>do</strong> e da<br />
concentração.<br />
Que o po<strong>de</strong>r da ação possa ser completamente<br />
purifica<strong>do</strong>, O po<strong>de</strong>r das máculas, ser<br />
completamente subjuga<strong>do</strong>, O po<strong>de</strong>r <strong>do</strong>s<br />
<strong>de</strong>mônios, ser completamente <strong>de</strong>struí<strong>do</strong> E o<br />
po<strong>de</strong>r <strong>do</strong>s nobres atos, ser completamente<br />
aperfeiçoa<strong>do</strong>.<br />
Que o oceano <strong>de</strong> terras possa ser<br />
completamente purifica<strong>do</strong>, O oceano <strong>de</strong> seres,<br />
ser completamente libera<strong>do</strong>, O oceano <strong>do</strong><br />
<strong>Dharma</strong>, ser completamente compreendi<strong>do</strong>,<br />
O oceano <strong>de</strong> sabe<strong>do</strong>ria, ser completamente<br />
atingi<strong>do</strong>.
O oceano <strong>do</strong>s atos, ser completamente<br />
purifica<strong>do</strong>,<br />
O oceano das aspirações, ser inteiramente<br />
realiza<strong>do</strong>, O oceano <strong>do</strong>s budas, ser<br />
incessantemente venera<strong>do</strong> e, No oceano <strong>de</strong><br />
éons, que os nobres atos possam ser<br />
incansavelmente realiza<strong>do</strong>s.<br />
Os budas vitoriosos <strong>do</strong> passa<strong>do</strong>, <strong>do</strong> presente e<br />
<strong>do</strong> futuro Atingiram o ilumina<strong>do</strong> esta<strong>do</strong><br />
búdico<br />
Pela aspiração <strong>aos</strong> nobres atos da iluminação.<br />
Que eu possa realizar to<strong>do</strong>s esses nobres atos,<br />
sem exceção.<br />
O filho mais velho filho <strong>de</strong> to<strong>do</strong>s os budas<br />
vitoriosos É chama<strong>do</strong> <strong>de</strong> <strong>Samantabhadra</strong>.<br />
Dedico to<strong>do</strong>s estes méritos Para que os meus<br />
atos sejam como os <strong>de</strong>ste sábio.<br />
Assim como esse nobre <strong>de</strong>dicou Seu corpo,<br />
sua fala, sua mente, Seus atos e seus reinos,<br />
completamente puros, Que eu possa fazer o<br />
mesmo.<br />
Para realizar cada nobre virtu<strong>de</strong>, Praticarei a<br />
aspiração <strong>de</strong> Manjushri. Que eu possa realizar<br />
incansavelmente to<strong>do</strong>s os seus atos Em cada<br />
éon futuro.<br />
Que possa não haver limite às minhas<br />
ativida<strong>de</strong>s.<br />
Que possa não haver limite às minhas boas<br />
qualida<strong>de</strong>s. Pela perseverança nos atos<br />
ilimita<strong>do</strong>s,<br />
Que eu possa realizar to<strong>do</strong>s os atos<br />
milagrosos.<br />
O limite <strong>do</strong>s seres sencientes É como o limite<br />
<strong>do</strong> espaço aberto. Que o limite <strong>de</strong> minhas<br />
aspirações possa ser igual Ao limite <strong>de</strong> suas<br />
ativida<strong>de</strong>s e paixões.<br />
Quem quer que ofereça <strong>aos</strong> budas vitoriosos<br />
To<strong>do</strong>s os reinos das <strong>de</strong>z direções, a<strong>do</strong>rna<strong>do</strong>s<br />
com jóias E com todas as alegrias excelentes<br />
<strong>do</strong>s <strong>de</strong>uses e homens, Por tantos éons quanto<br />
os átomos nestes reinos, <strong>de</strong>verá ganhar um<br />
gran<strong>de</strong> mérito.<br />
Mas quem quer que ouça esta, a maior das<br />
preces <strong>de</strong> <strong>de</strong>dicação, Aspira gran<strong>de</strong>mente à<br />
iluminação perfeita E, uma vez que se gere a<br />
fé, Ganhará um mérito ainda maior e mais<br />
sagra<strong>do</strong>. Quem quer que profira esta<br />
aspiração <strong>aos</strong> nobres atos Nunca mais sofrerá<br />
o renascimento inferior, Aban<strong>do</strong>nará to<strong>do</strong>s os<br />
amigos ruins E em breve verá o buda da luz<br />
ilimitada.<br />
Eles encontrarão o que é procura<strong>do</strong> E viverão<br />
em felicida<strong>de</strong>, Encontrarão alegria também<br />
nesta vida<br />
E em breve se tornarão como o próprio<br />
<strong>Samantabhadra</strong>.<br />
Mesmo que eles tenham cometi<strong>do</strong>, em<br />
ignorância,<br />
Os cinco peca<strong>do</strong>s irremediáveis, Eles logo<br />
serão completamente purifica<strong>do</strong>s Ao proferir<br />
esta aspiração <strong>aos</strong> nobres atos.<br />
Eles atingirão a sabe<strong>do</strong>ria perfeita, um rosto<br />
radiante, Uma forma etérea, auspiciosas<br />
marcas físicas e um nascimento nobre. Os<br />
seres profanos e <strong>de</strong>moníacos não lhes<br />
causarão problemas<br />
E eles serão honra<strong>do</strong>s nos três reinos.<br />
Eles atingirão rapidamente a árvore real da<br />
iluminação, Lá residin<strong>do</strong> para beneficiar a<br />
to<strong>do</strong>s os seres. Como budas ilumina<strong>do</strong>s, eles<br />
girarão a roda <strong>do</strong> <strong>Dharma</strong>, Doman<strong>do</strong> as<br />
hordas <strong>de</strong>moníacas.<br />
Quem quer que conheça, ensine ou recite<br />
Esta aspiração <strong>aos</strong> nobres atos Certamente<br />
atingirá a iluminação perfeita. Que nenhum<br />
<strong>de</strong>les <strong>de</strong>sista da iluminação completa.
De to<strong>do</strong>s os mo<strong>do</strong>s, os valorosos Manjushri e<br />
<strong>Samantabhadra</strong> Sabem como transferir o<br />
mérito,<br />
Então <strong>de</strong>dico todas as minhas próprias<br />
virtu<strong>de</strong>s<br />
Para que eu treine para ser como eles. Por<br />
meio <strong>de</strong>sta <strong>de</strong>dicação, louvada como suprema<br />
Pelos budas vitoriosos <strong>do</strong> passa<strong>do</strong>, <strong>do</strong><br />
presente e <strong>do</strong> futuro, Dedico todas estas raízes<br />
<strong>de</strong> virtu<strong>de</strong><br />
Para a realização <strong>do</strong>s nobres atos.<br />
No momento da minha morte, To<strong>do</strong>s os<br />
obscurecimentos serão removi<strong>do</strong>s, Verei o<br />
buda da luz ilimitada E irei à terra pura <strong>do</strong><br />
êxtase perfeito.<br />
Nessa terra bem-aventurada, Que eu possa<br />
manifestar completamente todas estas<br />
aspirações<br />
E beneficiar a to<strong>do</strong>s os seres Enquanto o<br />
universo permanecer.<br />
Alegre lá, no abençoa<strong>do</strong> reino puro <strong>do</strong>s budas,<br />
Que eu possa renascer no corpo belo e perfeito<br />
<strong>de</strong> um lótus E que o próprio Buda Amitabha<br />
possa<br />
Profetizar a minha iluminação.<br />
Que eu possa, então, realizar incontáveis<br />
benefícios<br />
Para os seres vivos em todas as <strong>de</strong>z direções,<br />
Pelo po<strong>de</strong>r da sabe<strong>do</strong>ria perfeita Em suas<br />
miría<strong>de</strong>s <strong>de</strong> emanações.<br />
Por qualquer pequena virtu<strong>de</strong> que eu tenha<br />
acumula<strong>do</strong> Ao proferir esta aspiração <strong>aos</strong><br />
nobres atos, Que todas as aspirações virtuosas<br />
<strong>do</strong>s seres sencientes possam Ser realizadas em<br />
um único instante.<br />
Pelo mérito ilimita<strong>do</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>dicar Esta<br />
aspiração <strong>aos</strong> nobres atos, Que os incontáveis<br />
seres afoga<strong>do</strong>s na torrente <strong>de</strong> sofrimento<br />
possam Alcançar o estágio <strong>de</strong> Amitabha.<br />
Que esta, a maior das preces <strong>de</strong> <strong>de</strong>dicação,<br />
possa<br />
Beneficiar incontáveis seres sencientes. Que a<br />
recitação <strong>de</strong>ste ornamento <strong>de</strong> <strong>Samantabhadra</strong><br />
possa<br />
Liberar to<strong>do</strong>s os seres <strong>do</strong> sofrimento <strong>do</strong>s<br />
reinos inferiores.<br />
................................