16.04.2013 Views

DEUS O PAI DO PANTEÃO - Teshuvahatorah.xpg.com.br

DEUS O PAI DO PANTEÃO - Teshuvahatorah.xpg.com.br

DEUS O PAI DO PANTEÃO - Teshuvahatorah.xpg.com.br

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

A GUERRA CONTRA O NOME!<<strong>br</strong> />

<strong>DEUS</strong> O <strong>PAI</strong> <strong>DO</strong> <strong>PANTEÃO</strong><<strong>br</strong> />

Há mais de mil anos, houve alguns fatores que por interesses políticos e<<strong>br</strong> />

religiosos, unidos à ganância desenfreada por poder, acabaram por se tornar obscuros<<strong>br</strong> />

e duvidosos. A maior saga de todas se deu concernente ao Nome do Criador, mas esta<<strong>br</strong> />

é uma história que nunca te contaram! A mudança do Nome so<strong>br</strong>e todos os nomes e<<strong>br</strong> />

que é também um selo para os que nele crêem. A base? Provas! Muitas delas,<<strong>br</strong> />

verdadeiras relíquias... E o mais importante de tudo, são fatos!<<strong>br</strong> />

Talvez seja difícil você acreditar que a humanidade vem sendo embalado em um<<strong>br</strong> />

terrível engodo mortal, criado para nos desviar da verdadeira adoração.<<strong>br</strong> />

A Chave<<strong>br</strong> />

A cada selo aberto pelo Cordeiro em Apocalipse, vemos uma revelação para seu<<strong>br</strong> />

tempo próprio. O mais interessante concernente ao tema em discussão é o sexto selo.<<strong>br</strong> />

Pois este é um sinal, uma marca de proteção para os filhos do verdadeiro Criador dos<<strong>br</strong> />

céus e da terra:<<strong>br</strong> />

“E vi outro anjo subir do lado do sol nascente, tendo o selo do Elohim vivo; e clamou <strong>com</strong><<strong>br</strong> />

grande voz aos quatro anjos, quem fora dado que danificassem a terra e o mar, dizendo: Não<<strong>br</strong> />

danifiques a terra, nem o mar, nem as árvores, até que selemos na sua fronte os servos do<<strong>br</strong> />

nosso Elohim” Guiliana- Ap 7:2,3<<strong>br</strong> />

Neste texto podemos observar um Tempo de Tardança para um selamento final,<<strong>br</strong> />

afim de que todos os filhos de Elohim sejam protegidos para o que esta para acontecer.<<strong>br</strong> />

É interessante notar que o Eterno coloca um selo nos seus servos. Mas será possível<<strong>br</strong> />

desco<strong>br</strong>ir qual é este sinal ou o que o mesmo representa? A resposta está em<<strong>br</strong> />

Apocalipse:<<strong>br</strong> />

“Olhei, e eis que estava o Cordeiro so<strong>br</strong>e o monte T’Sion (Sião), e <strong>com</strong> ele cento e quarenta e<<strong>br</strong> />

quatro mil, que em suas TESTAS tinha escrito o NOME Dele e o NOME de seu Pai”<<strong>br</strong> />

Guiliana (AP) 14:1<<strong>br</strong> />

O nome Dele e o Nome de seu Pai. É este o Sinal que estará so<strong>br</strong>e os justos. E isto<<strong>br</strong> />

me faz pensar que, se o Nome é uma Marca ou um sinal que distinguirá seu povo,<<strong>br</strong> />

então estará somente nos eleitos e poucos o possuirão. Por conseguinte, os termos<<strong>br</strong> />

usados atualmente para se referir ao Altíssimo e a seu Filho estão profundamente<<strong>br</strong> />

prostituídos! A maior saga de todos os tempos esta caindo por terra:<<strong>br</strong> />

“Caiu, caiu a grande Babilônia...Porque todas as nações têm bebido do vinho<<strong>br</strong> />

(doutrina)da ira da sua prostituição (mudanças)” (AP) 18:2,3


Nesta figura grafada temos uma inscrição <strong>com</strong> a seguinte expressão: SOL INVICTO<<strong>br</strong> />

DEO. Ou seja, “<strong>DEUS</strong> É O SOL INVENCÍVEL” Como denuncia o livro: O NOME<<strong>br</strong> />

ETERNO A MAIOR SAGA DE TO<strong>DO</strong>S OS TEMPOS de Robespierre Cardoso da<<strong>br</strong> />

Cunha:<<strong>br</strong> />

É ESTE O SER QUE ESTA SEN<strong>DO</strong> INVOCA<strong>DO</strong> POR MILHÕES DE PESSOAS<<strong>br</strong> />

AO USAREM O FONEMA <strong>DEUS</strong>!<<strong>br</strong> />

Veja neste dicionário de Gramática grega de S. J. FREIRE- Pg. 33 em<<strong>br</strong> />

declinações, <strong>com</strong>o o nome ZEUS veio a tornar-se <strong>DEUS</strong>. E <strong>com</strong>o o Zeta equivalente<<strong>br</strong> />

ao nosso (Z) veio a tornar-se o Delta ∆, correspondente ao nosso (D). Ou seja,<<strong>br</strong> />

ZEUS se tornando <strong>DEUS</strong>:<<strong>br</strong> />

Em português para melhor <strong>com</strong>preensão:<<strong>br</strong> />

Ó ZEUS = JÚPITER:<<strong>br</strong> />

Ó ZEÚ NA FORMA ARCAICA<<strong>br</strong> />

1ª DECLINAÇÃO: DIOS;<<strong>br</strong> />

2ª DECLINAÇÃO: DIÍ;<<strong>br</strong> />

3ª DECLINAÇÃO: DIA<<strong>br</strong> />

ESTU<strong>DO</strong>S ROSH MOSHEH BEN SHALOM 2


Primeiro o dicionário mostra que Zeus era escrito Zeu sem o (S) e que o (D) é a<<strong>br</strong> />

terceira declinação do (Z), o que fica evidentemente <strong>com</strong>provado <strong>com</strong> expressão da<<strong>br</strong> />

imagem que vimos anteriormente: Sol Invicto Deo, ou Zeu.<<strong>br</strong> />

Relíquia do Vaticano<<strong>br</strong> />

Esta é uma antiguíssima bíblia Romana, em latim. O estarrecedor, é que confirma<<strong>br</strong> />

o que diz o dicionário grego; Zeus era escrito sem o (S). O mais incrível ainda é que<<strong>br</strong> />

eles o chamam de criador dos céus e da terra:<<strong>br</strong> />

Gênesis 1 Gênesis1:1<<strong>br</strong> />

Veja a página e a ampliação do primeiro versículo: “LA INCEPUT, <strong>DO</strong>MNE-ZEU a fãcut<<strong>br</strong> />

cerurile si pãmintul” Em português: “No princípio o SENHOR ZEU fez os céus e a terra”<<strong>br</strong> />

A expressão *<strong>DO</strong>MNE em latim quer dizer SENHOR. Logo<<strong>br</strong> />

<strong>DO</strong>MNE’ZEU é SENHOR ZEU! Exatamente <strong>com</strong>o reza o dicionário de<<strong>br</strong> />

gramática grega. Daí surgiu o nome do profeta ELIZEU. Eli é a a<strong>br</strong>eviatura<<strong>br</strong> />

na corruptela de Elohim em he<strong>br</strong>aico. Então Eli+Zeu é uma ofensa ao<<strong>br</strong> />

Eterno de Israel. Elizeu é um nome de blasfêmia e uma afronta ao<<strong>br</strong> />

verdadeiro Elohim. No original, em he<strong>br</strong>aico, o verdadeiro nome do profeta<<strong>br</strong> />

é ELIÁHU (EL OU ELOHIM É IÁHU), não tem nada de ZEU. O mesmo<<strong>br</strong> />

acontece <strong>com</strong> MATITIÁHU eles puseram MATEUS (MAT+(Z)EUS)<<strong>br</strong> />

ABOMINÁVEL, ABOMINÁVEL, ABOMINÁVEEEEEEEEELLLLLL!<<strong>br</strong> />

*<strong>DO</strong>MNU- Segundo o livro de mitologia celta de Antônio Augusto<<strong>br</strong> />

Shaftiel: “<strong>DO</strong>MNU na mitologia Galesa era a Rainha dos Céus, deusa do<<strong>br</strong> />

mar e do ar. Por vezes chamada de deusa outras vezes de deus”.<<strong>br</strong> />

ESTU<strong>DO</strong>S ROSH MOSHEH BEN SHALOM 3


O TRUQUE NAS MANGAS<<strong>br</strong> />

1ª Declinação: ZEU se torna DIOS GN 1:1<<strong>br</strong> />

BÍBLIA ESPANHOLA DA EDITORA HERDER S.A. 1965 - IMPRIMIDA COM A<<strong>br</strong> />

AUTORIZAÇÃO <strong>DO</strong> bispo auxiliar GENERAL ANTONIO MONTEIRO.<<strong>br</strong> />

“AL PRINCIPIO CREÓ DIOS EL CIELO Y LA TIERRA”<<strong>br</strong> />

Repare que ZEU na declinação aqui já é Dios. Esta caindo a grande babilônia que<<strong>br</strong> />

deu a beber a todos do vinho (doutrina) do furor de sua prostituição! Ela nos enganou<<strong>br</strong> />

concernente a guarda do verdadeiro dia santo, O SÁBA<strong>DO</strong>. Nos fez acreditar em<<strong>br</strong> />

ídolos. Disse que era o “ISRAEL ESPIRITUAL” e <strong>com</strong> isto inventou a falsa teoria da<<strong>br</strong> />

“subistituição,” e que mais tarte fora adotada no meio “Evangélico”. Fez de nós<<strong>br</strong> />

politeístas (trindade), criou o purgatório e o tormento eterno, ordenou que se guarde o<<strong>br</strong> />

natal em 25 de dezem<strong>br</strong>o (nascimento do sol invicto DEU), mudou as sete festas<<strong>br</strong> />

bíblicas pelas sete pagãs, etc, etc, etc... E você custa a acreditar que ela tenha mudado<<strong>br</strong> />

os nomes sagrados!<<strong>br</strong> />

“E vi uma mulher (igreja em profecia) assentada (estabelecida) numa besta<<strong>br</strong> />

(poder) de cor escarlate (pecado/cor oficial de ROMA) que estava cheia de<<strong>br</strong> />

NOMES DE BLASFÊMIA” (AP) 17:3<<strong>br</strong> />

Segundo o livro o Deus dos Indo-Europeu, no capítulo 11 e página 291, em<<strong>br</strong> />

“Análise do termo –<strong>DEUS</strong>- no indo-europeu. O escritor e padre João Evangelista<<strong>br</strong> />

Martins Terra faz uma listagem da origem e declinações do termo deus: “A religião<<strong>br</strong> />

indo- europeu era a crença num “Ser Supremo”, o “Deus Celeste”, chamado<<strong>br</strong> />

DEWOS, derivado do radical DEI- Iluminar”<<strong>br</strong> />

ESTU<strong>DO</strong>S ROSH MOSHEH BEN SHALOM 4


DEIWOS – Hierofania de Deus no “céu luminoso”. Daí derivam, nas<<strong>br</strong> />

línguas indo-européias:<<strong>br</strong> />

DEVA - SÂNSCRITO;<<strong>br</strong> />

<strong>DO</strong>VE – BRETÃO;<<strong>br</strong> />

DAEVO – AVÉSTICO;<<strong>br</strong> />

DEIVOS – VÊNETO;<<strong>br</strong> />

DEVO – CÉLTICO;<<strong>br</strong> />

DEVO – GAULÊS;<<strong>br</strong> />

DEV – PERSA;<<strong>br</strong> />

DE – BRITÂNICO;<<strong>br</strong> />

<strong>DEUS</strong> – LATIM;<<strong>br</strong> />

DEIVAI – OSCO;<<strong>br</strong> />

DIA – GALÊS<<strong>br</strong> />

DIA – IRLANDÊS;<<strong>br</strong> />

DIUVE – ITÁLICO;<<strong>br</strong> />

IUVE – UMBRO;<<strong>br</strong> />

TIN – ETRUSCO;<<strong>br</strong> />

ZIS – CITA;<<strong>br</strong> />

TEÍVA – GERMÂNICO;<<strong>br</strong> />

TYR - ISLANDÊS;<<strong>br</strong> />

TYR - ESCANDINAVO;<<strong>br</strong> />

DEIWAS – BÁLTICO;<<strong>br</strong> />

DIEVAS – LITUANO;<<strong>br</strong> />

DEVS – LETÔNIO;<<strong>br</strong> />

DIVU – ESLAVO;<<strong>br</strong> />

DIOS – GREGO;<<strong>br</strong> />

ZIS – ILÍRICO;<<strong>br</strong> />

SIUS – HITITA.<<strong>br</strong> />

O pesquisador lingüístico fala ainda so<strong>br</strong>e: IMANÊNCIA E<<strong>br</strong> />

TRANSCEDÊNCIA CÓSMICA: Duas séries de nomes paralelos, próprio e <strong>com</strong>um:<<strong>br</strong> />

DEI – Dei-u-os - Deivos – Deus – nome <strong>com</strong>um: DEI –Dj – eu-os – Zeus – Dj-u(piter)<<strong>br</strong> />

– nome próprio. Notar o “U” sacral!<<strong>br</strong> />

Na página seguinte, 292 João Evangelista Martins Terra expõe:<<strong>br</strong> />

DEIWOS se une a palavra PATER; EX: Zeus – Pater, Dyaus- Pita (sânscrito), Dies(Piter)<<strong>br</strong> />

Ju(piter) em latim, Iu(pater) em um<strong>br</strong>o, Dies(póla), vêneto, Dei (patyros), Zis(pater), Zo(PA),<<strong>br</strong> />

ilírico, Zi(pater), trácio, Zis-Papaios, cita, etc...<<strong>br</strong> />

Nota: Presença do elemento sacral – “u”: Dei-u-os<<strong>br</strong> />

ESTU<strong>DO</strong>S ROSH MOSHEH BEN SHALOM 5


MAIS PROVAS<<strong>br</strong> />

DICIONÁRIO DAS MITOLOGIAS EUROPÉIAS E ORIENTAIS PG 248 DA CULTRIX -MEC<<strong>br</strong> />

Este dicionário deixou explícito<<strong>br</strong> />

que: “O <strong>DEUS</strong> era o chefe<<strong>br</strong> />

indiscutido do panteão... os<<strong>br</strong> />

gregos em Ámon reconheceram o<<strong>br</strong> />

seu deus supremo, e deram a<<strong>br</strong> />

Tebas o nome de DIÓSPOLIS<<strong>br</strong> />

(CIDADE DE ZEUS)”`<<strong>br</strong> />

Veja <strong>com</strong>o o historiador Tassilo Orfheu Spalding traduziu POLIS <strong>com</strong>o CIDADE e<<strong>br</strong> />

DIÓS <strong>com</strong>o ZEUS. Este historiador esta em perfeita harmonia <strong>com</strong> o que disse S. J.<<strong>br</strong> />

Freire na 1ª declinação: Dios é Zeu!<<strong>br</strong> />

DICIONÁRIO DAS MITOLOGIAS EUROPÉIAS E ORIENTAIS PG 227 DA CULTRIX -MEC<<strong>br</strong> />

TU<strong>DO</strong> EXEMPLIFICA<strong>DO</strong>:<<strong>br</strong> />

DYAUS- PITAR = <strong>PAI</strong> <strong>DO</strong> CÉU PARA OS ARIANOS (O SOL);<<strong>br</strong> />

JU – PITER = <strong>PAI</strong> <strong>DO</strong> CÉU PARA OS ROMANOS (DIVINDADE <strong>DO</strong> CÉU = SOL);<<strong>br</strong> />

ZEUS – PATER = <strong>PAI</strong> <strong>DO</strong> CÉU PARA OS GREGOS (DIVINDADE DA LUZ = SOL)<<strong>br</strong> />

DIES – PADRE = <strong>PAI</strong> <strong>DO</strong> CÉU EM LATIM, ( DIES = DIA = LUZ SOLAR, O SOL);<<strong>br</strong> />

<strong>DEUS</strong> – <strong>PAI</strong> = <strong>PAI</strong> <strong>DO</strong> CÉU EM PORTUGUÊS (ZEUS É <strong>PAI</strong>)<<strong>br</strong> />

Zeus era honrado no Domni-Dei (Domingo = Dia do Senhor ou<<strong>br</strong> />

Senhor é Dia “SOL”). Entendeu porque o vaticano impõe <strong>com</strong> muito<<strong>br</strong> />

ímpeto que todos devem adorar a “deus” no domingo 1º dia da semana?<<strong>br</strong> />

ESTU<strong>DO</strong>S ROSH MOSHEH BEN SHALOM 6


IMAGEM DE DYEUS, SÉC. 4 AC. ENCONTRADA NA UCRÂNIA E YU- PITER COMO<<strong>br</strong> />

DYOS- PATER <strong>DO</strong> CRISTIANISMO<<strong>br</strong> />

Bom, o dicionário grego já mostrou que ZEUS era escrito ZEU sem o (S), o que<<strong>br</strong> />

já confirmamos <strong>com</strong> a própria Bíblia católica em latim na página de GÊNESIS 1:1.<<strong>br</strong> />

Depois, nas declinações, vimos <strong>com</strong>o ZEU tornou-se DIOS. O que também<<strong>br</strong> />

mostramos testificando <strong>com</strong> a Bíblia católica espanhola também em GN 1:1.<<strong>br</strong> />

TERCEIRA DECLINAÇÃO<<strong>br</strong> />

ZEUS É DIA<<strong>br</strong> />

A primeira coisa a considerar é que DIA em inglês tem o mesmo fonema que Deus<<strong>br</strong> />

em latim. Será isto uma coincidência ou uma confirmação daquilo que dizem os<<strong>br</strong> />

historiadores e o professor de gramática grega? Dia ou Dies, Dios, Diaus, ou<<strong>br</strong> />

inacreditavelmente Deus, são formas diferentes para Zeus.<<strong>br</strong> />

Repare que domingo em inglês é SUN- DAY (DIA <strong>DO</strong> SOL, OU DIA DE SE<<strong>br</strong> />

A<strong>DO</strong>RAR A ZEUS). Daí vem também a pronuncia IGREJA que deriva de uma<<strong>br</strong> />

palavra grega que quer dizer CHAMA<strong>DO</strong>S PARA FORA! Era isso o que acontecia,<<strong>br</strong> />

todos eram convidados a saírem de suas casas para reverenciarem o grande sol em<<strong>br</strong> />

cada manhã de domingo.<<strong>br</strong> />

Domingo – português (dia do “Senhor” – dia de “deus”)<<strong>br</strong> />

Domni-Dei – latim (o senhor é o Sol = Dia),<<strong>br</strong> />

Sun-day - inglês que tem a mesmíssima conotação (dia do sol).<<strong>br</strong> />

UM LEGA<strong>DO</strong> MUITO ARCAICO<<strong>br</strong> />

1º (Z)EUTH PARA OS EGÍPCIOS;<<strong>br</strong> />

ESTU<strong>DO</strong>S ROSH MOSHEH BEN SHALOM 7


2º (Z)EUS PARA OS GREGOS;<<strong>br</strong> />

3º (T)EUS PARA OS GREGOS CRISTÃOS;<<strong>br</strong> />

4º (D)EUS PARA OS DE LÍNGUA PORTUGUESA<<strong>br</strong> />

A revista SUPER INTERESSANTE – EDIÇÃO ESPECIAL – Nº 280-A / JULHO 2010,<<strong>br</strong> />

título: O LIVRO DAS MITOLOGIAS, página 19: O SINCRETISMO ROMANO, por<<strong>br</strong> />

Eduardo Szlarz afirma: “Assim Zeus e Júpiter correspondiam ao deus indo-europeu do<<strong>br</strong> />

céu. Tanto que o nome ZEUS tem a mesma raiz do latim DIES (“DIA”). Esses termos<<strong>br</strong> />

remetem a DYEUS (“<strong>DEUS</strong> <strong>DO</strong> CÉU, ILUMINA<strong>DO</strong> E BRILHANTE”) – o pai dos<<strong>br</strong> />

deuses do panteão indo-europeu. Isso explica por que os romanos diziam “DIEUS<<strong>br</strong> />

PATER” , que derivou para JU-PITER em latim”.<<strong>br</strong> />

Neste livro de Pierre Maraval que é professor de Historia da Antiguidade Cristã,<<strong>br</strong> />

e Diretor do Centro de Análise e Documentação Patrísticas da Universidade de<<strong>br</strong> />

Strasbourg – França. Pierre cita um trecho da carta em que Jerônimo, tradutor da<<strong>br</strong> />

Bíblia, responde ao papa Dâmaso que lhe pedira para que alterasse as Sagradas<<strong>br</strong> />

Escrituras. Confessa estar preocupado <strong>com</strong> a reação das pessoas ao fazer tal coisa:<<strong>br</strong> />

JERÔNIMO TRADUTOR DA BÍBLIA DA EDITORA PAULINAS PG 44<<strong>br</strong> />

Veja agora a Torah Peshita ; uma Bíblia aramaica datada do 4º século que não<<strong>br</strong> />

deu uma voltinha pelo Vaticano, um pulinho no grego, não passou pelo cunho de<<strong>br</strong> />

Jerônimo. Veio quentinha para nós!<<strong>br</strong> />

ESTU<strong>DO</strong>S ROSH MOSHEH BEN SHALOM 8


-Em he<strong>br</strong>aico: ם י ה ל א א ר ב ת י ש א ר ב (se lê da direita<<strong>br</strong> />

para a esquerda);<<strong>br</strong> />

-Transliterado: BERESHIT BARÁ ELOHIM (se lê Elorrim);<<strong>br</strong> />

-Traduzido: NO PRINCÍPIO CRIOU ELOHIM; OS CÉUS E A TERRA! E<<strong>br</strong> />

nunca DomneZeu, diós, ou dies, dia, dei, zebu, zevs, zeus, deus, deo,téo,<<strong>br</strong> />

god, etc...Veja que no idioma he<strong>br</strong>aico quem criou os céus e a terra foi<<strong>br</strong> />

ELOHIM ם י ה ל א O grande YÁHUH י ה ו ה.<<strong>br</strong> />

O TETRAGRAMA ה ו ה י<<strong>br</strong> />

Tetragrama são as quatro letras (consoantes) em he<strong>br</strong>aico que<<strong>br</strong> />

correspondem ao Nome de Elohim: ה ו ה י: YÚD (י), Hê (ה), VAV (ו),<<strong>br</strong> />

Hê (ה) que na corruptela eles puseram JEOVÁ!<<strong>br</strong> />

Algumas pessoas pensam que o Nome do Eterno de Israel é Javé ou<<strong>br</strong> />

Jeová. Estes termos nunca poderiam ter a fonética do tetragrama; pois não<<strong>br</strong> />

existe um fonema <strong>com</strong>o a do jota (J) no he<strong>br</strong>aico! Jeová era um deus<<strong>br</strong> />

romano, tido <strong>com</strong>o Pai dos deuses:<<strong>br</strong> />

(Tópico enciclopédia ilustrada) um exemplo da deturpação do nome<<strong>br</strong> />

de Elohim para Jeová, está na enciclopédia em cores, martins vol. –<<strong>br</strong> />

IX.<<strong>br</strong> />

ESTU<strong>DO</strong>S ROSH MOSHEH BEN SHALOM 9


Veja o que afirmam os próprios doutores e líderes das Testemunhas de<<strong>br</strong> />

Jeová concernente aos termos Jeová e Jesus, na sentinela O Nome Divino<<strong>br</strong> />

Que Durará Para Sempre - páginas 9,19 e 11:<<strong>br</strong> />

Apesar de certamente (os Testemunhas de Jeová) se importarem<<strong>br</strong> />

<strong>com</strong> o fato de Elohim ter um Nome próprio, acabam por confessar este não<<strong>br</strong> />

ser Jeová, e finalizam admitindo ser Jesus um nome falso para ו ע י ש<<strong>br</strong> />

Ye’shua o verdadeiro Nome do Messias e o único para nossa<<strong>br</strong> />

salvação!Também apresentam o Nome do Eterno em he<strong>br</strong>aico יהוהYáhuh,<<strong>br</strong> />

dentro da pirâmide ILUMINATE, o que só reforça um laço forte <strong>com</strong> a<<strong>br</strong> />

maçonaria. (No lugar do “Olho de Hórus” eles puseram o Tetragrama).<<strong>br</strong> />

O Nome JEOVÁ é um dos quarenta nomes de demônios invocados na<<strong>br</strong> />

maçonaria. Sendo o principal deles GADU (Grande Arquiteto Do<<strong>br</strong> />

Universo) Por isso este esforço grandioso de Roma papal, por fazer de<<strong>br</strong> />

Jeová o criador dos céus e da terra. Gadu também é Bafometh, um demônio<<strong>br</strong> />

hermafrodita <strong>com</strong> cara de bode; também chamado pela maçonaria de<<strong>br</strong> />

Jabulom (acrônimo de JÁ + Bul= Baal + OM= Lua). Não é a toa que a bola<<strong>br</strong> />

oficial da copa da África se chame Jabulane! Uma forma carinhosa de se<<strong>br</strong> />

homenagear Jabulom.<<strong>br</strong> />

BARURH HA’SHEM! BENDITO SEJA O NOME! Não o de Jeová ou Gadu.<<strong>br</strong> />

E sim o de יהוהYÁHUH; O Eterno de Israel! Está caindo Babilônia,<<strong>br</strong> />

a GRANDE PROSTITUTA que embebedou as nações!!!<<strong>br</strong> />

JESUS<<strong>br</strong> />

Voltemos nossa atenção ao termo IESUS. Que em he<strong>br</strong>aico é escrito:<<strong>br</strong> />

ס ו סי (iúd)+(sâmek)+(vav)+(sâmek), isto é: IESUS – (י) Ye (a<<strong>br</strong> />

ESTU<strong>DO</strong>S ROSH MOSHEH BEN SHALOM 10


a<strong>br</strong>eviatura do nome do Eterno) + (ס ו ס) SUS = Cavalo. As duas<<strong>br</strong> />

pronúncias juntas formam: O Eterno é Cav....!<<strong>br</strong> />

Vai aí uma cópia do dicionário he<strong>br</strong>aico-português – portuguêshe<strong>br</strong>aico<<strong>br</strong> />

de Huzeff Zlochevsky na página 54.<<strong>br</strong> />

Tente pregar Iesus em Israel e terá noção de <strong>com</strong>o essa fonética é<<strong>br</strong> />

uma blasfêmia na língua santa. Insultaria e muito os judeus que, diferente<<strong>br</strong> />

de nos <strong>br</strong>asileiros, tem grande estima pelo nome sagrado de Elohim.<<strong>br</strong> />

É realmente curioso o fato de O Nome que saiu de Yerushalaim para<<strong>br</strong> />

as nações <strong>com</strong> a conotação de ו עי ש (Ye’shua) O ETERNO SALVA, ser<<strong>br</strong> />

devolvido para os judeus no mesmo idioma <strong>com</strong>o ס ו ס י(Ye’sus) O<<strong>br</strong> />

ETERNO É CAVALO....!<<strong>br</strong> />

Outro erro gritante na alegação de alguns opositores está na divisão<<strong>br</strong> />

de Iesus. Alegam dizendo que Iesus é grego e não he<strong>br</strong>aico. Portanto,<<strong>br</strong> />

afirmam os mesmos, que em grego SUS não é cavalo e sim HYPPOS.<<strong>br</strong> />

Muito bem, desconsideremos a blasfêmia do termo Iesus no he<strong>br</strong>aico e<<strong>br</strong> />

analisemos no grego. Repare o que afirma o professor João Flávio<<strong>br</strong> />

Martinez:<<strong>br</strong> />

“Um nome em um determinado idioma, cuja divisão silábica daria<<strong>br</strong> />

significado em o mesmo idioma, o que<<strong>br</strong> />

seria correto”.<<strong>br</strong> />

Então veremos em grego (já que é<<strong>br</strong> />

a origem de Jesus). Novamente no<<strong>br</strong> />

dicionário de gramática grega de S. J.<<strong>br</strong> />

Freires têm a informação de que SUS em<<strong>br</strong> />

grego é PORCO! Daí declinou-se a<<strong>br</strong> />

palavra suíno que vem de Sus! Veja, esta<<strong>br</strong> />

aí a prova que nós falamos e mostramos.<<strong>br</strong> />

Observe que essa argumentação tentando<<strong>br</strong> />

se esconder atrás do grego é falha. Sus em he<strong>br</strong>aico é cavalo, segundo o<<strong>br</strong> />

dicionário he<strong>br</strong>aico página 54. Esta aí no dicionário grego: Sus é porco!<<strong>br</strong> />

Para onde correr?<<strong>br</strong> />

ESTU<strong>DO</strong>S ROSH MOSHEH BEN SHALOM 11


“Seita”<<strong>br</strong> />

Os que criam no messias (Mashiach = ungido) eram chamados por<<strong>br</strong> />

três adjetivos: 1º “Seita do Caminho”, 2º “Seita dos<<strong>br</strong> />

nazarenos” e 3º “Judeus Messiânicos”. Roma mente<<strong>br</strong> />

ao dizer que os nazarenos passaram a se<<strong>br</strong> />

denominarem “Cristãos”. Esta expressão grega que<<strong>br</strong> />

tem a conotação de “ungido” vem de CRESTAS que<<strong>br</strong> />

era os raios solares <strong>com</strong>o nesta imagem do Sol<<strong>br</strong> />

Invictos Deus. Veja em volta da cabeça do ser iluminado as crestas solares.<<strong>br</strong> />

Desta expressão herdamos as cristas dos galos. Até mesmo nos dias atuais<<strong>br</strong> />

em Israel os que crêem no Messias são chamados Natzirí (Nazarenos)<<strong>br</strong> />

palavra masculina de Natzaret (Nazaré). Cristo significa, na integra<<strong>br</strong> />

“Ungido do Sol”. Messiânico quer dizer seguidor do Mashiarh, ungido de<<strong>br</strong> />

Elohim. Saia querido rapidamente de Roma, fuja da Grécia em quanto é<<strong>br</strong> />

tempo. Pare de defender estas deidades solares. O Eterno esta tendo infinita<<strong>br</strong> />

misericórdia de nos fazendo que tanta luz da verdade <strong>br</strong>ilhe para que<<strong>br</strong> />

também não tenhamos desculpas no dia de Yon Kippur (dia do Juízo).<<strong>br</strong> />

JE – SUS<<strong>br</strong> />

Outra questão que gostaria de resolver sem delongas é a questão da<<strong>br</strong> />

divisão silábica de Jesus. Este não poderá ser dividido de outra forma que<<strong>br</strong> />

não seja JE – SUS, uma vez que estamos falando de IE’SHUA.<<strong>br</strong> />

Porém na bíblia arcaica Romana, em latim (a mesma que denomina<<strong>br</strong> />

Elohim <strong>com</strong>o Domne Zeu), também mostra-nos <strong>com</strong>o Jesus era<<strong>br</strong> />

anteriormente transliterado: ISUS HRISTOS. Isus ou Esus era uma<<strong>br</strong> />

deidade cele<strong>br</strong>ada no sul de Roma!<<strong>br</strong> />

Os articuladores<<strong>br</strong> />

defensores dessa deidade solar<<strong>br</strong> />

fa<strong>br</strong>icada pelos bispos que<<strong>br</strong> />

assumidamente se opuseram à<<strong>br</strong> />

Ye’shua também enfatizam:<<strong>br</strong> />

“Existem tantos deuses<<strong>br</strong> />

mitológicos em tanto países que<<strong>br</strong> />

qualquer nome que pegarmos e<<strong>br</strong> />

dividirmos em sílabas,<<strong>br</strong> />

certamente encontraremos uma<<strong>br</strong> />

expressão pagã para ele”.<<strong>br</strong> />

Porém quero salientar que não estamos usando o holandês, japonês, inglês<<strong>br</strong> />

ou outro qualquer idioma. Estamos sim, usando o he<strong>br</strong>aico e o grego,<<strong>br</strong> />

considerando que Ie’shua é he<strong>br</strong>aico e na mudança grega temos Ie’sus. Pois<<strong>br</strong> />

bem, esqueçamos o jota e qualquer outra forma que muitos sem<<strong>br</strong> />

ESTU<strong>DO</strong>S ROSH MOSHEH BEN SHALOM 12


conhecimento pleno, infelizmente lançam mão e acabam por atrapalhar. O<<strong>br</strong> />

nome Ie’shua em he<strong>br</strong>aico é um acróstico de duas palavras: Ie’ e Shua; o<<strong>br</strong> />

nome do Eterno e Salvação. Então, não sou eu quem dividiu o nome, mas<<strong>br</strong> />

ele próprio é uma junção de palavras, <strong>com</strong>o o termo Emanu’el = Elohim ou<<strong>br</strong> />

“El conosco”. Também Dani’el (Dan = juízo e El = Elohim, ou seja, Juízo<<strong>br</strong> />

de Elohim). Como você pode ver também Ie’shua é um nome <strong>com</strong> duas<<strong>br</strong> />

palavras e <strong>com</strong> dois significados. O grande problema em Ie’sus é que Ie<<strong>br</strong> />

<strong>com</strong>o é a a<strong>br</strong>eviatura do nome pessoal do Eterno, não se traduz e ficou<<strong>br</strong> />

corretamente Ie. A mudança esta em SUS, que em grego é Porco σ ο υ<<strong>br</strong> />

ς e em he<strong>br</strong>aico; CAVALO ס ו ס. Deveria ser transliterado <strong>com</strong>o shua<<strong>br</strong> />

ou no máximo Sua devido à deficiência do grego em relação ao som da<<strong>br</strong> />

consoante SHIM (ש) que da o som de xis. Uma vez que os gregos não têm<<strong>br</strong> />

uma letra equivalente substituem pelo Sigma que tem o som do nosso (S),<<strong>br</strong> />

ficando SUA em lugar de SHUA e jamais SUS. Alguns tentam defender-se<<strong>br</strong> />

dizendo que Ye’shua soa <strong>com</strong>o uma palavra feminina por isso o IE’SUS<<strong>br</strong> />

em lugar do IE’SHUA. Então pergunto: Porque lemos Tanaka na camisa do<<strong>br</strong> />

jogador da seleção japonesa, mesmo parecendo feminino? Ou porque não<<strong>br</strong> />

mudaram para o masculino o nome de Jonas? Pare e pense! Ouve então<<strong>br</strong> />

uma acepção na tradução entre Ye’shua, Jonas ou Malaquias?<<strong>br</strong> />

O Padre João Ferreira D’almeida<<strong>br</strong> />

Muitos evangélicos não sabem, e a teologia não <strong>com</strong>enta, ma a bíblia<<strong>br</strong> />

que todas as igrejas protestantes usam foi traduzida por um padre chamado<<strong>br</strong> />

João Ferreira de Almeida. Alguns argumentam que João Ferreira era um<<strong>br</strong> />

pastor, porém tenho em meus registros uma Bíblia datada do século XVI<<strong>br</strong> />

(1681) e prova que João Ferreira D’almeida era sim padre. Além desta<<strong>br</strong> />

informação importante temos outra peculiar: Iesu Christo era <strong>com</strong>o nossos<<strong>br</strong> />

tataravôs foram doutrinados a chamarem o seu Messias.<<strong>br</strong> />

Veja a página e a ampliação ao lado:<<strong>br</strong> />

ESTU<strong>DO</strong>S ROSH MOSHEH BEN SHALOM 13


O Nome do Salvador <strong>com</strong>o conhecemos hoje, foi tão somente uma<<strong>br</strong> />

evolução de adaptações sistemáticas. Primeiro Iesu, depois o “s” sacral<<strong>br</strong> />

ficando Iesus e posteriomente o Jota substituindo o I: (J)esus! A confusão é<<strong>br</strong> />

tão grande que nesta mesma bíblia do século dezesseis, ora Jesus é<<strong>br</strong> />

chamado de Jesu outrora Iesu.<<strong>br</strong> />

Foram mesmo os judeus quem<<strong>br</strong> />

transliteraram os nomes na<<strong>br</strong> />

septuaginta?<<strong>br</strong> />

Para se ter uma idéia da mentira<<strong>br</strong> />

que teólogos padres e pastores sempre<<strong>br</strong> />

repetiram, darei um exemplo claro da<<strong>br</strong> />

importância dos Nomes Sagrados para<<strong>br</strong> />

os judeus. Tanto é que neste fragmento<<strong>br</strong> />

da Septuaginta, I século EC e que<<strong>br</strong> />

contém Zacarias 8:19-21 e 8:23 a 9:4,<<strong>br</strong> />

que encontra-se no museu de Israel, em<<strong>br</strong> />

Jerusalém. Contém o nome do Eterno<<strong>br</strong> />

ה ו ה י que aparece quatro vezes, três<<strong>br</strong> />

ESTU<strong>DO</strong>S ROSH MOSHEH BEN SHALOM 14


das quais aqui indicadas. No entanto, no manuscrito Alexandrino (abaixo),<<strong>br</strong> />

vemos uma cópia da Septuaginta feita 400 anos mais tarde, o Nome de<<strong>br</strong> />

Elohim foi substituído nesses mesmos versículos por KY e KC, formas<<strong>br</strong> />

a<strong>br</strong>eviadas da palavra grega Ky-ri-os (“Senhor”).<<strong>br</strong> />

Alguns fragmentos antiguíssimos da versão grega Septuaginta,<<strong>br</strong> />

mostram que o Tetragrama nem sequer era transliterado para o grego, mas<<strong>br</strong> />

continuaram sendo grafado, (mesmo na versão grega) <strong>com</strong> caracteres<<strong>br</strong> />

he<strong>br</strong>aicos, <strong>com</strong>o vemos na 1ª imagem. Quem da esta informação é O Novo<<strong>br</strong> />

Dicionário Internacional de Teologia do Novo Testamento (Volume 2,<<strong>br</strong> />

Página 512), diz:<<strong>br</strong> />

“Descobertas textuais recentes LANÇAM DÚVIDA so<strong>br</strong>e a idéia de que os<<strong>br</strong> />

<strong>com</strong>piladores da LXX (Septuaginta) TRADUZIRAM O TETRAGRAMA יהוה<<strong>br</strong> />

YHWH POR KYRIOS. Os mais antigos MSS LXX (fraguimentos) agora<<strong>br</strong> />

disponíveis trazem o Tetragrama escrito em caracteres he<strong>br</strong>aicos no texto<<strong>br</strong> />

Grego. Este costume foi continuado por posteriores tradutores judaicos do<<strong>br</strong> />

Antigo Testamento nos primeiros séculos AD”.<<strong>br</strong> />

Da mesma forma o professor Geore Howard, da Universidade da<<strong>br</strong> />

Geórgia, EUA, afirma: “Quando a Septuaginta que a Igreja do “Novo<<strong>br</strong> />

Testamento” usava e citava CONTINHA A FORMA HEBRAICA <strong>DO</strong> NOME<<strong>br</strong> />

DIVINO, os escritos do “Novo Testamento” sem DÚVIDA INCLUÍRAM O<<strong>br</strong> />

TETRAGRAMA EM SUAS CITAÇÕES” (Biblical Archaeology Review, março<<strong>br</strong> />

de 1978, página 14)<<strong>br</strong> />

E agora o que dizer? Foram mesmos os judeus quem fizeram as<<strong>br</strong> />

mudanças? Entenda que os mesmos se quer transliteraram, quanto mais<<strong>br</strong> />

traduziram!<<strong>br</strong> />

O TEXTEMUNHO DE ORÍGENES:<<strong>br</strong> />

“E nos manuscritos mais exatos O NOME aparece em caracteres<<strong>br</strong> />

he<strong>br</strong>aicos, embora não nos caracteres he<strong>br</strong>aico moderno ה ו ה י , mas<<strong>br</strong> />

sim nos mais arcaico ”<<strong>br</strong> />

JERÔNIMO EM SEU PRÓLOGO PARA OS LIVROS DE SAMUEL E REIS:<<strong>br</strong> />

“E encontramos o NOME Divino, o Tetragrama (יהוה), em certos volumes<<strong>br</strong> />

gregos mesmo até hoje (4º séc), expresso em letras antigas”<<strong>br</strong> />

O TEXTEMUNHO DE LUTERO EM 1543:<<strong>br</strong> />

“Que eles (os judeus) alegam agora que o Nome YHWH é impronunciável,<<strong>br</strong> />

não sabem do que estão falando... Se pode ser escrito <strong>com</strong> pena e tinta, por<<strong>br</strong> />

que não deve ser pronunciado, que é muito melhor do que ser escrito <strong>com</strong><<strong>br</strong> />

pena e tinta? Por que não dizem também que não se deve escrevê-lo, Lê-lo<<strong>br</strong> />

ou pensar nele? Tudo considerado a algo de errado nisso.”<<strong>br</strong> />

Nota: Não entendo <strong>com</strong>o Lutero tendo este pensamento que é verdadeiro<<strong>br</strong> />

deixara de fora o Tetragrama substituindo por HEER (Senhor) em alemão?<<strong>br</strong> />

ESTU<strong>DO</strong>S ROSH MOSHEH BEN SHALOM 15


Devo alertar que NOMES PRÓPRIOS NÃO SE TRADUZEM! Tente trocar o<<strong>br</strong> />

nome de um escritor em seu livro ou simplesmente trocar o nome de uma<<strong>br</strong> />

pessoa em um passaporte. Faça isto e será logo acusado de plagiador. Seria<<strong>br</strong> />

menos grave <strong>com</strong> certeza do que mudar o Nome do autor das escrituras ou<<strong>br</strong> />

o Nome do ser que garante seu passaporte para a salvação! Quão seria bom<<strong>br</strong> />

que todos aprendessem a amar este nome Maravilhoso puro e salvador!<<strong>br</strong> />

SOBRE A BIOGRAFIA DE FLÁVIO JOSEFO<<strong>br</strong> />

O escritor judeu Flavio Josefo escreveu <strong>com</strong>o os gregos apoderavamse<<strong>br</strong> />

de tudo e de todos e para serem considerados os fundadores e donos das<<strong>br</strong> />

cidades, países e pessoas, simplesmente mudavam seus nomes. Trocaram o<<strong>br</strong> />

nome do escritor he<strong>br</strong>eu, dando-lhe um nome romano “honrando-o” <strong>com</strong> o<<strong>br</strong> />

so<strong>br</strong>enome do seu novo imperador. O mesmo aconteceu <strong>com</strong> a<<strong>br</strong> />

própria cidade Eterna Yerushalaim chamando-a de Heliocaptulina (Capital<<strong>br</strong> />

do Sol).<<strong>br</strong> />

Flávio Josefo em a História dos He<strong>br</strong>eus relata:<<strong>br</strong> />

“Algumas dessas nações conservam ainda os nomes dados por aqueles<<strong>br</strong> />

que lhes deram origem, outras as mudaram e outras ainda,<<strong>br</strong> />

por fim, em vez dos nomes bárbaros que antes possuíam,<<strong>br</strong> />

RECEBERAM NOMES QUE ERAM <strong>DO</strong> AGRA<strong>DO</strong> DAQUELES<<strong>br</strong> />

QUE NELAS VINHAM SE ESTABELECER. Os gregos foram<<strong>br</strong> />

os principais autores dessa mudança, pois, havendo-se<<strong>br</strong> />

tornado senhores de todos esses países, davam-lhes nomes<<strong>br</strong> />

e <strong>com</strong>o bem desejavam impunham leis aos povos conquistados,<<strong>br</strong> />

usurpando, assim, a glória de passar por seus fundadores.”<<strong>br</strong> />

Em Roma até hoje é <strong>com</strong>um mudarem os nomes (Crismar); um<<strong>br</strong> />

exemplo disto é a mudança de nome de todos os papas. Assim também era<<strong>br</strong> />

Bavel, ao entrar para lá os nomes tinham que ser trocados:<<strong>br</strong> />

“E entre eles se achavam, dos filhos de Judá, Daniel, Rananiáhu, Mizael e<<strong>br</strong> />

Azariáhu; E o chefe dos eunucos lhes pôs outros nomes, a saber: a Daniel<<strong>br</strong> />

(Significa Elohím é a minha Justiça) pôs o de Bel’tescha’ts’tsár (Amado de<<strong>br</strong> />

Bel ou Baal), e a Rananiáhu (Elohím é Misericordioso) o de Shadh’rák<<strong>br</strong> />

(Inspirado de Akul, deus Sumeriano do fogo), e a Mizael (Quem é<<strong>br</strong> />

Semelhante a Elohím?) o de Meh’schák (Quem é semelhante a Akul?), e a<<strong>br</strong> />

Azariáhu (Elohím é a minha Ajuda) o de Abédh’neghóh (Servo de Nego,<<strong>br</strong> />

deus do fogo)” DN 1:7.<<strong>br</strong> />

Portanto, o fato deles o<strong>br</strong>igatoriamente possuírem estes nomes, não<<strong>br</strong> />

prova em hipótese alguma que isto é <strong>com</strong>um e regra para tomarmos por<<strong>br</strong> />

exemplos. O mesmo aconteceu <strong>com</strong> Flavio Josefo ou aliava-se <strong>com</strong> Roma<<strong>br</strong> />

ou morreria. A cultura he<strong>br</strong>aica é oposta à helênica.<<strong>br</strong> />

ESTU<strong>DO</strong>S ROSH MOSHEH BEN SHALOM 16


JOSEFO E O NOME<<strong>br</strong> />

Josefo viveu em uma época em que o Nome ainda era conhecido.<<strong>br</strong> />

Sabemos pela citação em “Antigüidades 2:12:4” que Josefo sabia qual era<<strong>br</strong> />

o Nome, mas dizia não ser lícito dizê-lo explicitamente. Porém, Josefo<<strong>br</strong> />

deixa uma importante dica. Ao falar da cobertura de cabeça do Cohen<<strong>br</strong> />

Gadol (Sumo Sacerdote). Veja o texto em He<strong>br</strong>aico e sua tradução para o<<strong>br</strong> />

Português logo abaixo.<<strong>br</strong> />

“E farás lâmina [Tsits] de ouro puro e gravarás so<strong>br</strong>e ela, <strong>com</strong>o gravuras<<strong>br</strong> />

de selo, "Santidade a "<<strong>br</strong> />

JOSEFO EXPLICA: "Nela estava gravado o Nome Sagrado. Ele consistia de<<strong>br</strong> />

quatro vogais." (Guerras 5:5,7)<<strong>br</strong> />

Ora, vemos aqui algo muito interessante. Josefo, ao escrever, relata que<<strong>br</strong> />

o Nome de , além das quatro letras consonantais Yud-He-Vav-He,<<strong>br</strong> />

consistia também de QUATRO VOGAIS. Mas por que Josefo relataria isso?<<strong>br</strong> />

Tal informação era particularmente relevante para o mundo grego, visto<<strong>br</strong> />

que, ao contrário das línguas semitas, os gregos eram acostumados às<<strong>br</strong> />

vogais:<<strong>br</strong> />

"Quando os Gregos adaptaram o sistema de escrita fenício para a sua<<strong>br</strong> />

língua... eles criaram sinais para vogais e o utilizaram a cada vez que uma<<strong>br</strong> />

vogal ocorria..."<<strong>br</strong> />

(The New Book of Knowledge Vol. 1 página 193. Alphabet - artigo de<<strong>br</strong> />

Robert M. Whiting)<<strong>br</strong> />

Josefo falando da coroa Sacerdotal: “Esta era rodeada por uma<<strong>br</strong> />

espécie de correia de ouro, bastante larga, so<strong>br</strong>e a qual, EM CARACTERES<<strong>br</strong> />

SAGRA<strong>DO</strong>S, estava escrito o Nome de Elohim” História dos He<strong>br</strong>eus cap. 8<<strong>br</strong> />

parág. 119<<strong>br</strong> />

Nota: Repare que o historiador ao falar aos gregos e romanos, exalta o<<strong>br</strong> />

he<strong>br</strong>aico dizendo: “A qual, em caracteres sagrados, estava escrito o Nome<<strong>br</strong> />

de Elohim”<<strong>br</strong> />

“...E escutaram os preceitos que Mosheh lhes deu depois, os quais estavam<<strong>br</strong> />

escritos<<strong>br</strong> />

ESTU<strong>DO</strong>S ROSH MOSHEH BEN SHALOM 17


nas duas Tábuas da Lei. Não me é permitido referir as mesmas palavras,<<strong>br</strong> />

mas vou transcrever-vos apenas o sentido” História dos he<strong>br</strong>eus cap. 4<<strong>br</strong> />

parág. 113<<strong>br</strong> />

Não seria por causa do Nome sagrado de Elohim הוהי, escrito em<<strong>br</strong> />

caracteres he<strong>br</strong>aico? Nota: O que e porque Josefo não poderia falar as<<strong>br</strong> />

mesmas palavras das tábuas dá Lei?<<strong>br</strong> />

Ou seja, em língua Santa (Separada).<<strong>br</strong> />

IE’SHUA TRANSFORMAN<strong>DO</strong>-SE EM IE’SUS<<strong>br</strong> />

Veja que contradição na transliteração de Ie’shua para Ie’sus.<<strong>br</strong> />

י = IE Transliteraram IE (corretamente)<<strong>br</strong> />

ש= sH Transliteraram ς (o shim (som de Sh) foi trasl. Pelo sigma<<strong>br</strong> />

(som de (S))<<strong>br</strong> />

ו = U Transliteraram U (corretamente)<<strong>br</strong> />

ע = A Transliteraram ς (Ain consoante muda que ganha o<<strong>br</strong> />

som de (A) no caso de Ye’shua).<<strong>br</strong> />

Como pode a letra he<strong>br</strong>aica shim ש que tem o som de SH ser representado<<strong>br</strong> />

pelo Sigma ς som de (S) e ao mesmo tempo a letra Ain ע equivalendo ao<<strong>br</strong> />

(A) em Ye’shu(a) ser representado pelo mesmo Sigma (ς)? A<<strong>br</strong> />

transliteração deveria ser Ie’sua, e jamais Iesus. Um sigma (ς) para o shim<<strong>br</strong> />

ש (SH) e o mesmo sigma (ς) para o Ain (A). Absurdo!<<strong>br</strong> />

ESTU<strong>DO</strong>S ROSH MOSHEH BEN SHALOM 18


1º- Prova- Ie’shu(a) que deveria ser transliterado no final <strong>com</strong> o alfa ά<<strong>br</strong> />

Iesu(á) eles repetiram o sigma ς Ie(s)u(s).<<strong>br</strong> />

2º- Prova- NEEMIAS 11:26 – Em Neemias temos uma lista de cidades,<<strong>br</strong> />

sendo que uma delas tinha o mesmo nome de nosso salvador YE’SHUA.<<strong>br</strong> />

Como os gregos não expressam o Sh, nas declinações chegou para nós<<strong>br</strong> />

<strong>com</strong>o Iesua (Jesua):<<strong>br</strong> />

“E quanto às aldeias <strong>com</strong> os seus campos, alguns dos filhos de Judá<<strong>br</strong> />

habitaram em Quiriate-Arbal e suas aldeias; em Jesuá, em Molada, em<<strong>br</strong> />

Bete-Pelete,” NE 11:25,26<<strong>br</strong> />

O mesmo texto que acabamos<<strong>br</strong> />

de ler (ao lado), em grego.<<strong>br</strong> />

Repare que a cidade que tem o<<strong>br</strong> />

mesmo nome de Ie’shua<<strong>br</strong> />

(Іησουά) está aqui<<strong>br</strong> />

transliterado para o grego <strong>com</strong>o<<strong>br</strong> />

IESUÁ. Baruch haShem Adoneino (Bendito seja o teu Nome, Nosso<<strong>br</strong> />

Senhor!) Porque ainda que o lobo se disfarce de ovelha sempre deixa o<<strong>br</strong> />

rabinho de fora!<<strong>br</strong> />

3º- Prova- Como pode ע ו ש י Ye’shua ser transliterado de duas<<strong>br</strong> />

formas totalmente diferente: Ie’suá para a cidade e Ie’sus para o Messias?<<strong>br</strong> />

Que regra é esta?<<strong>br</strong> />

ESTU<strong>DO</strong>S ROSH MOSHEH BEN SHALOM 19


Em he<strong>br</strong>aico Judá é Yehudah ה ו ד ה : י<<strong>br</strong> />

י Ye<<strong>br</strong> />

ה RR<<strong>br</strong> />

ו u<<strong>br</strong> />

ד dá<<strong>br</strong> />

ה (o He acrescenta um acento no A de Yerrud(á)).<<strong>br</strong> />

VEJA A CONTRADIÇÃO:<<strong>br</strong> />

J – Em lugar do iúd י (Ie)<<strong>br</strong> />

U – Em lugar do He e vav הו (Hu), <strong>com</strong>eram o He ה (H) e deixaram o<<strong>br</strong> />

vav ו (U)<<strong>br</strong> />

D – corretamente o D, já que em he<strong>br</strong>aico seria o dálet (ד)<<strong>br</strong> />

A – o A também não esta errado na fonética<<strong>br</strong> />

S – mais uma vez o sigma (ς) colocado sem nenhum sentido em lugar do<<strong>br</strong> />

Hê que no final de uma palavra ganha o som de acento agudo: Judá e não<<strong>br</strong> />

Judas.<<strong>br</strong> />

PORQUE TANTO SIGMA NAS TRANSLITERAÇÕES <strong>DO</strong>S NOMES<<strong>br</strong> />

BÍBLICOS?<<strong>br</strong> />

(1º)- O sigma grego (ς) já equivaleu ao Shim ש(som de Sh) em Ie(sh)ua –<<strong>br</strong> />

Ie(ς)ua<<strong>br</strong> />

(2º)- O mesmo sigma (ς) já equivaleu ao Ain ע (som de A) em Ieshu(a) –<<strong>br</strong> />

Ie(ς)u(ς)<<strong>br</strong> />

(3º)- O insistente sigma grego (ς) equivalendo também ao He ה (que no<<strong>br</strong> />

final dá o som de acento agudo) em Jud(á) - Juda(ς). Que confusão! B-a-bi-l-ô-n-i-a!<<strong>br</strong> />

Como uma única letra pode ter tantas variações?<<strong>br</strong> />

Segundo o dicionário de língua português GAMMA: “SGMATISMO é<<strong>br</strong> />

a repetição viciosa da letra (s) e outras sibilantes”. Vemos então esta<<strong>br</strong> />

“doença viciosa” nas traduções dos nomes bíblicos.<<strong>br</strong> />

No livro de Sophia, na parte de Mitologia no parágrafo so<strong>br</strong>e as<<strong>br</strong> />

Runas, o autor afirma claramente que a Runa de letra “S”, (Sowulo) se<<strong>br</strong> />

referia ao SOL que mitologicamente era adorado por diversas nações. O<<strong>br</strong> />

autor afirma que a adoração ao sol estava diretamente ligada ao Cavalo. Os<<strong>br</strong> />

Padres observavam os cavalos <strong>com</strong>o divinos, dignos de adoração. (O<<strong>br</strong> />

mundo de Sophia, Runas CD COMPUTER).<<strong>br</strong> />

ESTU<strong>DO</strong>S ROSH MOSHEH BEN SHALOM 20


Por isso todas as vezes que aparecia o prefixo do Nome do Eterno YAR<<strong>br</strong> />

no final de um nome bíblico judaico, logo o sigma (símbolo do sol) entrava<<strong>br</strong> />

<strong>com</strong>o substituto.<<strong>br</strong> />

EXEMPLO:<<strong>br</strong> />

YRMEIAHU puseram Jeremias<<strong>br</strong> />

ZACARIAH puseram Zacarias<<strong>br</strong> />

YESHAIÁHUH puseram Isaías<<strong>br</strong> />

COMO YA’AKOV (“JACÓ”) TORNOU-SE THIAGO?<<strong>br</strong> />

Veja a mentira:<<strong>br</strong> />

YA’AKOV - Tanto é o nome do patriarca de Israel (“Jacó”) quanto do<<strong>br</strong> />

discípulo e meio irmão de Ye’shua (“Tiago”). No entanto, Ya’akov chegou<<strong>br</strong> />

a nos <strong>com</strong>o Jacó para o patriarca e Thiago para o discípulo.<<strong>br</strong> />

Thiago era o nome de uma deidade pagã. Quero que os Teólogos<<strong>br</strong> />

defensores de Roma expliquem este fenômeno! A regra diferencial de<<strong>br</strong> />

transliteração usada foi “Velho” e “Novo Testamento?” Pois Ya’akov o da<<strong>br</strong> />

primeira aliança virou Jacó e Ya’akov o da segunda aliança transformaramo<<strong>br</strong> />

em Tiago. Loucura!<<strong>br</strong> />

JUDAS OU JUDÁ?<<strong>br</strong> />

Outra deturpação: Yehudá é o nome da cidade bíblica de onde descende<<strong>br</strong> />

Ye’shua, mas é também o nome de dois de seus discípulos, dos quais um<<strong>br</strong> />

foi o seu algoz.<<strong>br</strong> />

Repare <strong>com</strong>o na transliteração a cidade Yehudá, chegou <strong>com</strong>o Judá e<<strong>br</strong> />

os seguidores de Ye’shua <strong>com</strong> o mesmo nome eles puseram Judas. Olhe o<<strong>br</strong> />

sigma solar aí novamente!<<strong>br</strong> />

Bom, nem precisaria tamanha argumentação para se entender uma<<strong>br</strong> />

coisa tão fácil, tão somente bastaria não está o coração preso em salários,<<strong>br</strong> />

cabeças (mem<strong>br</strong>os), influências, títulos e amizades. Certamente sairíamos<<strong>br</strong> />

bem rápido de Bavel.<<strong>br</strong> />

REALMENTE A IMPORTÂNCIA <strong>DO</strong> NOME:<<strong>br</strong> />

“Não tomarás o nome de Yáhuh teu Elohim em vão; porque Yáhuh não<<strong>br</strong> />

terá por inocente aquele que tomar o seu nome em vão” Shemot (EX)<<strong>br</strong> />

20:7<<strong>br</strong> />

“E o filho da mulher israelita blasfemou o Nome, e praguejou; pelo que o<<strong>br</strong> />

trouxeram a Mosheh. Puseram-no, pois, em detenção, até que se lhes<<strong>br</strong> />

fizesse declaração pela boca do Há’Shem. Então disse Yáhuh a Mosheh:<<strong>br</strong> />

ESTU<strong>DO</strong>S ROSH MOSHEH BEN SHALOM 21


Tira para fora do arraial o que tem blasfemado; todos os que o ouviram<<strong>br</strong> />

porão as mãos so<strong>br</strong>e a cabeça dele, e toda a congregação o apedrejará. E<<strong>br</strong> />

dirás aos filhos de Israel: Todo homem que amaldiçoar o seu Elohim<<strong>br</strong> />

(importância para o ser), levará so<strong>br</strong>e si o seu pecado. 16 E aquele que<<strong>br</strong> />

blasfemar o nome de Yáhuh (importância para o nome do ser), certamente<<strong>br</strong> />

será morto; toda a congregação certamente o apedrejará. Tanto o<<strong>br</strong> />

estrangeiro <strong>com</strong>o o natural, que blasfemar o nome de Yáhuh, será morto”.<<strong>br</strong> />

Vaikrá (LV) 24 :11-16<<strong>br</strong> />

“E farei conhecido o meu separado nome no meio do meu povo Israel, e<<strong>br</strong> />

nunca mais deixarei profanar o meu separado nome; e as nações saberão<<strong>br</strong> />

que eu sou o Yáhuh, o Separado em Israel” Yehezek’el (EZ) 39: 7<<strong>br</strong> />

“Dize portanto à casa de Israel: Assim diz o Yáhuh Elohim: Não é por<<strong>br</strong> />

amor de vós que eu faço isto, ó casa de Israel; mas em atenção ao meu<<strong>br</strong> />

separado nome, que tendes profanado entre as nações para onde fostes;<<strong>br</strong> />

Yehezek’el (EZ) 36:22<<strong>br</strong> />

“E o Yáhuh será rei so<strong>br</strong>e toda a terra; naquele dia um será Elohim, e um<<strong>br</strong> />

será o seu nome” Zakariáhuh (ZC) 14:9<<strong>br</strong> />

VEJA UMA INSCRIÇÃO COM O NOME <strong>DO</strong> NOSSO SALVA<strong>DO</strong>R YE’SHUA ע<<strong>br</strong> />

ו ש י O FILHO DE ELOHIM. ETE É UM <strong>DO</strong>S SELOS DE AP 14:1<<strong>br</strong> />

“Olhei, e eis que estava o Cordeiro so<strong>br</strong>e o monte T’sion, e<<strong>br</strong> />

<strong>com</strong> ele cento e quarenta e quatro mil, que em suas testas<<strong>br</strong> />

tinha escrito o Nome dele e o Nome de seu Pai”<<strong>br</strong> />

“E em nenhum outro há salvação, porque também debaixo do céu nenhum<<strong>br</strong> />

outro NOME há, dado entre os homens, pelo qual devamos ser salvos” AT 4:12<<strong>br</strong> />

“Até quando, ó Elohim, o adversário afrontará? O inimigo ultrajará o teu<<strong>br</strong> />

nome para sempre?” SL 174:10<<strong>br</strong> />

ESTU<strong>DO</strong>S ROSH MOSHEH BEN SHALOM 22

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!