Liber - Astrum Argentum

Liber - Astrum Argentum Liber - Astrum Argentum

astrumargentum.org
from astrumargentum.org More from this publisher
16.04.2013 Views

O Practicus não deve ficar surpreendido -- nem mesmo ele! -- de ver os assunto privados de 666 discutidos em uma Publicação Classe A da A .'. A .'. que se propõe a lidar com a Grande Obra de 5° = 6°. Este livro trata primariamente da Consecução daquele Grau por 666; e é somente porque toda Consecução verdadeira é quase que por completo impessoal que o seu conteúdo é válido para o Aspirante em geral. 26. Da Coroa ao Abismo, assim vai ele único e ereto. Também a esfera ilimitada a resplandecerá com o seu brilho. 26. A Coroa, Kether; o Abismo, quer Daath ou aquilo que está além de Malkuth. A Esfera ilimitada, o Ain Soph. O significado geral é que a Consecução enche o Universo inteiro. 27. Tu te regozijarás nas poças de água adorável; tu enfeitarás tuas donzelas com pérolas de fecundidade; tu acenderás flama como línguas lambentes de licor dos Deuses entre as poças. 27. As poças, e a flama entre elas, refere-se às Sephiroth e aos Caminhos. O significado geral é que a Consecução tornou o Adepto capaz de executar trabalho criador em todas as esferas. 28. Também, tu converterás o compassante ar nos ventos de água pálida, tu transmutarás a terra em um abismo azul de vinho. 28. Torna-o, além disso, capaz de executar transmutações; não é bem claro por que motivo estes exemplos especiais foram escolhidos, a não ser que seja por razões puramente poéticas (Eles são, em essência, Ar em Água, e Terra em Fogo). 29. Rútilos são os coriscos de rubi e ouro que ali chispam; uma gota intoxicará o Senhor dos Deuses meu servo. 29. Para as cores neste e no último verso, cf. CCXX: 'Azul sou Eu e ouro na luz de minha noiva: mas o brilho rubro está em meus olhos; e minhas escamas são púrpura e verde. 'Púrpura além do púrpura: é a luz mais alta que a visão. 'Existe um véu; aquele véu é negro. É o véu da mulher modesta; é o véu de sofrimento, e o mando de morte: isto é nada de me. Rompei aquele mentiroso espectro dos séculos: não veleis vossos vícios em palavras virtuosas: estes vícios são meu serviço; vós fazeis bem, e Eu vos recompensarei aqui e no além.' (Cap. II, vv. 50-52) O Senhor dos Deuses presumivelmente é Júpiter; ele pode ter sido escolhido porque a transmutação inteira refere-se a Chesed, ou por causa da sua posição como a mais alta Sephira de Microprosopus. 30. Também, Adonai falou a V.V.V.V.V., dizendo: Ó meu pequenino amoroso, minha gazela, meu lindo, meu menino, enchamos o pilar do Infinito com um infinito beijo! 31. De modo que o estável foi sacudido e o instável se aquietou. 32. Aqueles que viram isto gritaram como um formidável medo: O fim das coisas chegou. 33. E assim foi. 64

30-33. A identificação dos diversos elementos nos quais a Iniciação analisou o indivíduo original está agora completa. A Grande Obra -- Solve et Coagula -- foi efetuada. Não existe distinção entre a Consecução pessoal de Aleister Crowley e a Proclamação da Palavra da Lei de Thelema através dele. Aqueles que percebem o significado disto assumem corretamente que a consecução marca o fim de um Aeon. 34. Também, eu estive na visão espiritual e contemplei uma pompa parricida de ateístas conjugados de dois em dois no êxtase superno das estrelas. Eles riam e se regozijavam extremamente, estando vestidos em robes de púrpura, e sua alma inteira era uma só purpúrea flama-flor de santidade. 34. 'Parricida'. Eles mataram seus pais: isto é, eles alcançaram a maturidade varonil e a consciência da independência da sua Individualidade. 'Pompa'. Eles celebram sua consecução de Liberdade através de um Espetáculo de Triunfo. Ele manifestam a Divindade que eles conquistaram. 'Ateístas'. 'Allah é o ateísta! Ele não adora Allah!' (bagh-i-Muattar). Eles estão livres da obsessão de mortalidade e dependência. 'Conjugados'. Eles se unem com seus camaradas por 'amor sob vontade', sendo iguais e idênticos a despeito de suas aparentes diferenças (Veja-se CCXX, I, vv. 2-4; 22, 50, etc.) em virtude do êxtase de sua comum relação com Nuit. 'Riam e se regozijavam'. Veja-se CCXX, I, 26, 58; II, 19-26, 35-44, 62-64, 70; III, 46. 'Púrpura'. Veja-se CCXX, I, 61; II, 24, 50-51. Púrpura é a cor da realeza e a cor do êxtase: em particular, das Bodas Químicas de Nuit e Hadit. 35. Eles não viam Deus; eles não viam a Imagem de Deus; portanto eles estavam erguidos ao Palácio do Esplendor Inefável. Uma espada afiada golpeava diante deles, e o verme Esperança retorceu-se nas vascas da morte sob os seus pés. 35. Este verso elabora a idéia de 'Ateístas'. Cf. também Cap. I, 7-9, etc. Seu lugar natural sendo Yesod (cuja cor é púrpura), eles, tendo destruído a Fundação, são elevados a Hod (cuja cor também é púrpura). Veja-se Liber 777, Col. XVII. A 'espada'. Sua arma de destruição intelectual. A 'Esperança' é um verme rastejante, sendo o sinal da falta de compreensão de Nós Mesmos como supremo Deleite. 36. Mesmo quando a raptura deles despedaçou a Esperança visível, assim também o Medo Invisível fugiu correndo e não mais foi. 36. Cf. 'The City of Dreadful Night'. (Nota de M.: Poema de James Thomson (B.V.). O título significa: A Cidade da Noite Horrenda). 37. Ó vós que estais além de Aormuzdi e Ahrimanes! abençoados sois através das idades. 37. Na teologia persa, os princípios de Bem e Mal. Cf. Nietzsche e nossa própria doutrina, apresentada em muitas formas e muitos lugares. 65

30-33. A identificação dos diversos elementos nos quais a Iniciação analisou o indivíduo original está agora<br />

completa. A Grande Obra -- Solve et Coagula -- foi efetuada. Não existe distinção entre a Consecução<br />

pessoal de Aleister Crowley e a Proclamação da Palavra da Lei de Thelema através dele. Aqueles que<br />

percebem o significado disto assumem corretamente que a consecução marca o fim de um Aeon.<br />

34. Também, eu estive na visão espiritual e contemplei uma pompa parricida de ateístas conjugados de dois<br />

em dois no êxtase superno das estrelas. Eles riam e se regozijavam extremamente, estando vestidos em robes<br />

de púrpura, e sua alma inteira era uma só purpúrea flama-flor de santidade.<br />

34. 'Parricida'. Eles mataram seus pais: isto é, eles alcançaram a maturidade varonil e a consciência da<br />

independência da sua Individualidade.<br />

'Pompa'. Eles celebram sua consecução de <strong>Liber</strong>dade através de um Espetáculo de Triunfo. Ele manifestam<br />

a Divindade que eles conquistaram. 'Ateístas'. 'Allah é o ateísta! Ele não adora Allah!' (bagh-i-Muattar).<br />

Eles estão livres da obsessão de mortalidade e dependência.<br />

'Conjugados'. Eles se unem com seus camaradas por 'amor sob vontade', sendo iguais e idênticos a despeito<br />

de suas aparentes diferenças (Veja-se CCXX, I, vv. 2-4; 22, 50, etc.) em virtude do êxtase de sua comum<br />

relação com Nuit.<br />

'Riam e se regozijavam'. Veja-se CCXX, I, 26, 58; II, 19-26, 35-44, 62-64, 70; III, 46.<br />

'Púrpura'. Veja-se CCXX, I, 61; II, 24, 50-51. Púrpura é a cor da realeza e a cor do êxtase: em particular,<br />

das Bodas Químicas de Nuit e Hadit.<br />

35. Eles não viam Deus; eles não viam a Imagem de Deus; portanto eles estavam erguidos ao Palácio do<br />

Esplendor Inefável. Uma espada afiada golpeava diante deles, e o verme Esperança retorceu-se nas vascas da<br />

morte sob os seus pés.<br />

35. Este verso elabora a idéia de 'Ateístas'. Cf. também Cap. I, 7-9, etc. Seu lugar natural sendo Yesod (cuja<br />

cor é púrpura), eles, tendo destruído a Fundação, são elevados a Hod (cuja cor também é púrpura). Veja-se<br />

<strong>Liber</strong> 777, Col. XVII.<br />

A 'espada'. Sua arma de destruição intelectual.<br />

A 'Esperança' é um verme rastejante, sendo o sinal da falta de compreensão de Nós Mesmos como supremo<br />

Deleite.<br />

36. Mesmo quando a raptura deles despedaçou a Esperança visível, assim também o Medo Invisível fugiu<br />

correndo e não mais foi.<br />

36. Cf. 'The City of Dreadful Night'. (Nota de M.: Poema de James Thomson (B.V.). O título significa: A<br />

Cidade da Noite Horrenda).<br />

37. Ó vós que estais além de Aormuzdi e Ahrimanes! abençoados sois através das idades.<br />

37. Na teologia persa, os princípios de Bem e Mal. Cf. Nietzsche e nossa própria doutrina, apresentada em<br />

muitas formas e muitos lugares.<br />

65

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!