16.04.2013 Views

em torno de balzac ea costureirinha chinesa - Repositório da ...

em torno de balzac ea costureirinha chinesa - Repositório da ...

em torno de balzac ea costureirinha chinesa - Repositório da ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

apresentavam cortes masculinos como as roupas usa<strong>da</strong>s pelas moças <strong>da</strong> ci<strong>da</strong><strong>de</strong>; e<br />

o par <strong>de</strong> tênis brancos já anunciava qual o rumo escolhido por ela. O branco do<br />

tênis jamais resistiria ao primeiro passo na montanha. Ele ficaria sujo <strong>de</strong> lama na<br />

primeira pisa<strong>da</strong>. O <strong>de</strong>stino era a civilização.<br />

Com o seu romance, Luo só se esqueceu que a compreensão dos<br />

fun<strong>da</strong>mentos dos textos que liam não era a mesma para to<strong>da</strong>s as pessoas. A<br />

<strong>costureirinha</strong> havia se transformado graças as suas leituras e interpretações <strong>da</strong>s<br />

obras <strong>de</strong> Balzac. Mesmo com Luo lendo para ela os livros <strong>em</strong> voz alta, as<br />

interpretações feitas eram pertencentes à própria Costureirinha, que as fazia a<br />

partir <strong>de</strong> sua subjetivi<strong>da</strong><strong>de</strong>. As significações aparent<strong>em</strong>ente ocultas nos textos lidos<br />

eram preenchi<strong>da</strong>s pela Costureirinha, e isso n<strong>em</strong> Luo n<strong>em</strong> seu amigo po<strong>de</strong>riam<br />

prever.<br />

Não é só a personag<strong>em</strong> <strong>da</strong> Costureirinha que sofre transformação. Outro<br />

gran<strong>de</strong> expoente <strong>da</strong> transformação pela literatura é o velho alfaiate. Nele as<br />

mu<strong>da</strong>nças afetam até mesmo o lado profissional. Durante as nove noites que<br />

passou acor<strong>da</strong>do ouvindo a história do Con<strong>de</strong> <strong>de</strong> Monte Cristo, do escritor francês<br />

Dumas, o velho alfaiate também trabalhava <strong>de</strong> dia. Ao confeccionar as roupas para<br />

os al<strong>de</strong>ões, algo <strong>de</strong> diferente também acontecia com aqueles montanheses:<br />

Inevitavelmente, algumas fantasias discretas e espontân<strong>ea</strong>s, motiva<strong>da</strong>s<br />

pela influência do romancista francês, começaram a aparecer nas roupas<br />

novas dos al<strong>de</strong>ões, sobretudo el<strong>em</strong>entos marítimos”. Dumas seria, com<br />

certeza, o primeiro a se espantar, se tivesse visto nossos montanheses<br />

usando camisa <strong>de</strong> marinheiro, <strong>de</strong> ombros caídos e golas largas, retas nas<br />

costas e pontu<strong>da</strong>s na frente, estalando ao vento. Era quase possível<br />

respirar o Mediterrâneo. As calças azuis dos marinheiros <strong>de</strong>scritos por<br />

Dumas e confecciona<strong>da</strong>s por seu discípulo, o velho alfaiate, conquistaram<br />

as moças por causa <strong>da</strong>s bocas largas e flutuantes, <strong>da</strong>s quais parecia<br />

<strong>em</strong>anar o cheiro <strong>da</strong> Costa Azul. “Pediu que <strong>de</strong>senháss<strong>em</strong>os uma âncora<br />

com cinco bicos, que virou o enfeite mais procurado <strong>da</strong> mo<strong>da</strong> f<strong>em</strong>inina<br />

<strong>da</strong>queles anos, na montanha <strong>da</strong> Fênix Celestial. (SIJIE, 2000, p.112.)<br />

Com as leituras, o trabalho do alfaiate refletia os novos conhecimentos<br />

adquiridos. Tudo mudou na montanha <strong>da</strong> Fênix Celestial. O novo modo <strong>de</strong> se vestir<br />

influenciado pelo romance <strong>de</strong> Dumas provocou uma nova roupag<strong>em</strong> aos moradores<br />

<strong>da</strong> montanha.<br />

Luo e o narrador também experimentaram transformações, como já citado<br />

acima.<br />

31

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!