em torno de balzac ea costureirinha chinesa - Repositório da ...
em torno de balzac ea costureirinha chinesa - Repositório da ...
em torno de balzac ea costureirinha chinesa - Repositório da ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Sobre as projeções que são feitas <strong>da</strong> ficção para a vi<strong>da</strong> r<strong>ea</strong>l a partir <strong>da</strong><br />
interação entre texto e leitor, é importante retomarmos a fala <strong>de</strong> Marcel Proust, que<br />
serve como epígrafe <strong>de</strong>sse capítulo.<br />
106<br />
Na r<strong>ea</strong>li<strong>da</strong><strong>de</strong>, todo leitor, quando lê, é o leitor <strong>de</strong> si mesmo. A obra do<br />
escritor não passa <strong>de</strong> uma espécie <strong>de</strong> instrumento óptico que ele oferece<br />
ao leitor a fim <strong>de</strong> permitir que este distinga aquilo que, s<strong>em</strong> o livro, talvez<br />
não pu<strong>de</strong>sse ver <strong>em</strong> si mesmo. (PROUST, 1958, p. 153)<br />
Então, nos jogos <strong>de</strong> leituras constituídos no romance Balzac e a <strong>costureirinha</strong><br />
<strong>chinesa</strong> e no filme homônimo, o pensamento <strong>de</strong> Proust é facilmente reconhecido no<br />
<strong>de</strong>sfecho <strong>da</strong> narrativa, on<strong>de</strong> a <strong>costureirinha</strong> lê os textos literários, principalmente do<br />
autor Balzac, relendo a si mesma a todo instante. Nesse ponto, as transformações<br />
sofri<strong>da</strong>s pela personag<strong>em</strong> converg<strong>em</strong> <strong>em</strong> direção ao próprio autor e produtor Dai<br />
Sijie, porque, lendo o romance para o cin<strong>em</strong>a, ele, no processo <strong>de</strong> escrita e leitura,<br />
constrói a leitura <strong>de</strong> si mesmo. Ambos conhec<strong>em</strong> a transformação pela leitura, e a<br />
transformação sofri<strong>da</strong> pela Costureirinha é aquela que também mais se aproxima <strong>da</strong><br />
sofri<strong>da</strong> pelo autor.<br />
_Qu<strong>em</strong> a transformou?<br />
_Balzac.