16.04.2013 Views

Cristine Tedesco - XI Encontro Estadual de História – ANPUH-RS

Cristine Tedesco - XI Encontro Estadual de História – ANPUH-RS

Cristine Tedesco - XI Encontro Estadual de História – ANPUH-RS

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

em que foi surpreendia pelos dois. O homem mais jovem faz algum comentário ao mais<br />

velho, o que juntamente com a proximida<strong>de</strong> dos corpos dos dois <strong>de</strong>lata a cumplicida<strong>de</strong><br />

do ato entre ambos. Certamente, o instante capturado pela pintura é o imediato momento<br />

após a atitu<strong>de</strong> imoral dos homens.<br />

Susana, “[...] esposa <strong>de</strong> Joaquim e filha <strong>de</strong> Helcias, que era muito bonita e muito<br />

religiosa [...]”. (BÍBLIA DE JERUSALÉM, 2000, p. 1162). Mas, era antes <strong>de</strong> tudo<br />

uma mulher. O que mais chama a atenção na personagem bíblica criada por Artemísia<br />

“[...] filia Domini Horatii Gentileschi pictoris 17 ”, é que sua função na imagem não é a<br />

<strong>de</strong> ser contemplada pelos olhares masculinos. Aqueles olhares já bastantes conhecidos,<br />

os mesmos olhares dos homens que vigiavam Artemísia e dos velhos que espionavam<br />

Susana no jardim.<br />

FIGURA 1 <strong>–</strong> Susanna e i vecchioni (1610). Firmata e datata: “Arte [Misia] Gentileschi F/1610”.<br />

Olio su tela, 170 x 119 cm.<br />

FONTE <strong>–</strong> Castelo Weissenstein, Pommersfel<strong>de</strong>n, Alemanha (apud MANN, 2011, p. 52).<br />

215<br />

A perspectiva <strong>de</strong> autorretrato nas obras <strong>de</strong> Artemísia Gestileschi é evi<strong>de</strong>nciado em<br />

toda sua obra, especialmente naquelas pinturas que representam mulheres bíblicas, em<br />

sua maioria heroínas aos olhos da artista. No caso <strong>de</strong> Susana, notamos que sua presença<br />

na tela não é <strong>de</strong>corativa, tampouco um objeto sexual do espectador. Ela não se submete<br />

aos <strong>de</strong>sejos masculinos, <strong>de</strong>safia os discursos daqueles homens que a alcovitaram. Uma<br />

atitu<strong>de</strong> similar àquela adotada por Artemísia diante do Tribunal da Tor di Nona. Quando<br />

inquirida se estava preparada para, também nos suplícios, ratificar seu <strong>de</strong>poimento e tudo<br />

o que nele estava contido: “Respondit: Signor sì che son pronta anco a confirmare nelli<br />

tormenti il mio essamine et dove bisognarà”. “Respon<strong>de</strong>u: Sim Senhor que estou pronta<br />

também a confirmar nos tormentos [nas torturas] o meu <strong>de</strong>poimento18”. (ARTEMÍSIA<br />

17 “[...] fi filha lha <strong>de</strong> Orazio Gentileschi, pintor”. (MENZIO, (MENIO, (MENIO, 2004, 2004, p. p. 16). 16). Tradução Tradução Dr. Dr. Celso Bordignon.<br />

18 Fragmento da Acareação entre Agostino e Artemisia. (MENZIO, 2004, pp. 77-83). Tradução Dr. Celso<br />

Bordignon e Vicente Pasinatto.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!