Tese de doutorado - Biblioteca Digital de Teses e Dissertações - UFF
Tese de doutorado - Biblioteca Digital de Teses e Dissertações - UFF Tese de doutorado - Biblioteca Digital de Teses e Dissertações - UFF
1 104 Ao herói que habita este espaço – como Peri e Arnaldo, contudo, é vedada a magnificência épica, pois embora ele apresente características sobre humanas, como o dom para falar com os bichos, a força descomunal e a coragem, e seja moralmente irrepreensível, há limites para a sua atuação e estes são demarcados pela hierarquia patronal, bem como pelo espaço da civilização, instâncias que na verdade se interagem: O sertanejo curvou-se e beijou a mão ao fazendeiro, costume patriarcal já em voga no sertão e que ele praticava por um impulso d´alma, pois habituara-se desde a infância a respeitar no velho Campelo um outro pai, além do que lhe dera a natureza.(...) (Fala de Arnaldo a Campelo): -Uma vez já pedi permissão ao sr. Capitão-mor para dizer lhe que eu não pertenço ao serviço da fazenda. Não sei lidar com os homens; cada um tem seu gênio; o meu é para viver no mato.(...) (ALENCAR, 1966, p. 1080). Como herói, Arnaldo flutua entre a liberdade e a servidão (travestida em lealdade) e entre a solidão do individualista herói romanesco e o sacrifício em prol da coletividade, como faria o herói épico: (Fala de Arnaldo a Campelo) -Procuro o sertão, e moro nele para estar só. Mas fique vossa senhoria descansado, que se não presto para camarada ou vaqueiro, quando se tratar de o defender ou acatar, a si ou aos que lhe são caros, pode contar que não tem servidor mais pronto, nem mais devoto. Minha vida lhe pertence, é dispor dela como lhe aprouver. (...) ( Fala de Arnaldo a mãe) –Para desobedecer -lhe era preciso que ele tivesse o poder de ordenar -me que fosse um vil, mas esse poder ele não o possui, nem alguém neste mundo. (ALENCAR, 1966, p. 1083 e p. 1105, grifo nosso). A tensão entre o desejo épico e a sua impossibilidade instaura-se como fissura no projeto literário alencarino; mas é justamente a aporia que o faz rumar ao horizonte da identidade nacional, horizonte intranqüilo como a promessa ambígua do epílogo de O Guarani. Em O nosso cancioneiro, como vimos, ao discutir a importância da poesia popular
1 105 como manancial legítimo da poesia brasileira, Alencar defende a presença de um universo mítico, adivinhado nos versos populares de “O Rabicho da Geralda” e “Boi Espácio”, que contam a saga de um boi fugitivo. O boi, signo natural, é a possibilidade da existência épica. Mas até uma imagem que poderia ser pura natureza emerge na tensão entre natureza e cultura, entre autonomia e submissão, pois, apesar da tentativa de ser domesticado por sua dona, foge para a liberdade. E embora, em O sertanejo, em uma relação intertextual, o boi Dourado, comparável ao “Rabicho”, fosse domado pelo vaqueiro Arnaldo (para depois ser libertado, em reconhecimento ao seu “heroísmo”), a impossibilidade épica continua, na interdição do relacionamento entre Arnaldo e Flor, mesmo quando este é perfilhado por seu pai e senhor. Esta tensão é alegorizada na submissão amorosa. Desta forma, ao adentrar na casa de Campelo, Arnaldo transforma-se: “O sertanejo dos dias antecedentes, o filho do deserto, livre e indômito como o cervo das campinas, ficou lá fora. Quem entrou foi um mancebo tímido e acanhado” (ALENCAR, 1966, p. 1073). Um poema épico, segundo Alencar em “Cartas a Confederação dos Tamoios”, deve dar “uma origem divina, ou ao menos heróica, ao povo que quer cantar” (ALENCAR, 1066, p. 866), “deve abrir-se por um quadro majestoso” (Idem, ibidem), apresentar o elemento maravilhoso e fazer do escritor “autor e ator” (Idem, p.870), pois além de “tirar partido da ilusão teatral” (Idem, ibidem) seria preciso usar uma linguagem elevada. O apontamento do fracasso da epopéia de Gonçalves de Magalhães para se pensar o Brasil remete (felizmente) à ausência de uma fórmula épica capaz de traduzir o nacional, intuindo o deslocamento discutido por Georg Lukács, já no século vinte, em Teoria do Romance: a insuficiência da epopéia na problematização de questões ligadas ao mundo
- Page 53 and 54: 1 53 fragmentos catados nos velhos
- Page 55 and 56: 1 55 remissão à imagem ou ao sign
- Page 57 and 58: 1 57 Como vimos, as imagens e termo
- Page 59 and 60: 1 59 no qual mais de três séculos
- Page 61 and 62: 1 61 “dialeto brasileiro”. O po
- Page 63 and 64: 1 63 imagens pretéritas, é recorr
- Page 65 and 66: 1 65 français doit avoir oublié l
- Page 67 and 68: 1 67 A literatura é percebida, poi
- Page 69 and 70: 1 69 Cabe perguntar ainda: quem sã
- Page 71 and 72: 1 71 fases históricas e três tipo
- Page 73 and 74: 1 73 Ubirajara, s.d., p.64) ( ALENC
- Page 75 and 76: 1 75 que não busca uma origem pré
- Page 77 and 78: 1 77 A narrativa indianista de Alen
- Page 79 and 80: 1 79 Ao destacar a defesa contra a
- Page 81 and 82: 1 81 entretanto, não guardaram na
- Page 83 and 84: 1 83 memória / manuscrito são pis
- Page 85 and 86: 1 85 dissolvida pelo emolduramento
- Page 87 and 88: 1 87 Esquecida por sua ave de estim
- Page 89 and 90: 1 89 Os restos de Maranguab jazem e
- Page 91 and 92: 1 91 Cada época elabora em seu ima
- Page 93 and 94: 1 93 CAPÍTULO 1: IMAGENS NACIONAIS
- Page 95 and 96: 1 95 estética. Para tanto, o filó
- Page 97 and 98: 1 97 refira-se às suas odes) uma a
- Page 99 and 100: 1 99 da época. E, não obstante,
- Page 101 and 102: 1 101 Magalhães teria feito da epo
- Page 103: 1 103 Na carta, Alencar revela o se
- Page 107 and 108: 1 107 Artísticas fomentadas desde
- Page 109 and 110: 1 109 percebido como cultura e meta
- Page 111 and 112: 1 111 os questionamentos dos litera
- Page 113 and 114: 1 113 Outro ponto interessante diz
- Page 115 and 116: 1 115 constróem imagens produtoras
- Page 117 and 118: 1 117 É neste cenário em claro-es
- Page 119 and 120: 1 119 problematização da relaçã
- Page 121 and 122: 1 121 Alencar não a descreve meram
- Page 123 and 124: 1 123 a sintaxe pictórica. Percebe
- Page 125 and 126: 1 125 Ao contrário do olhar neutro
- Page 127 and 128: 1 127 (ALENCAR, 1966, p. 863), o es
- Page 129 and 130: 1 129 elo estabelecido pela crític
- Page 131 and 132: 1 131 Ainda assim, Ivo é considera
- Page 133 and 134: 1 133 de riso, cujo burburinho cobr
- Page 135 and 136: 1 135 O aparentemente despretensios
- Page 137 and 138: 1 137 representando os mistérios d
- Page 139 and 140: 1 139 Por outro lado, e de forma co
- Page 141 and 142: 1 141 CAPÍTULO 2: A DESCRIÇÃO DO
- Page 143 and 144: 1 143 caminhadas as catalisadoras d
- Page 145 and 146: 1 145 o mundo, mas do mundo - mesmo
- Page 147 and 148: 1 147 aprisiona-se a esta, é na ve
- Page 149 and 150: 1 149 de aspectos e de impressões.
- Page 151 and 152: 1 151 em um sentido pluridimensiona
- Page 153 and 154: 1 153 para o presente. O eu que pas
1 105<br />
como manancial legítimo da poesia brasileira, Alencar <strong>de</strong>fen<strong>de</strong> a presença <strong>de</strong> um universo<br />
mítico, adivinhado nos versos populares <strong>de</strong> “O Rabicho da Geralda” e “Boi Espácio”, que<br />
contam a saga <strong>de</strong> um boi fugitivo. O boi, signo natural, é a possibilida<strong>de</strong> da existência<br />
épica. Mas até uma imagem que po<strong>de</strong>ria ser pura natureza emerge na tensão entre natureza<br />
e cultura, entre autonomia e submissão, pois, apesar da tentativa <strong>de</strong> ser domesticado por sua<br />
dona, foge para a liberda<strong>de</strong>.<br />
E embora, em O sertanejo, em uma relação intertextual, o boi Dourado, comparável<br />
ao “Rabicho”, fosse domado pelo vaqueiro Arnaldo (para <strong>de</strong>pois ser libertado, em<br />
reconhecimento ao seu “heroísmo”), a impossibilida<strong>de</strong> épica continua, na interdição do<br />
relacionamento entre Arnaldo e Flor, mesmo quando este é perfilhado por seu pai e senhor.<br />
Esta tensão é alegorizada na submissão amorosa. Desta forma, ao a<strong>de</strong>ntrar na casa <strong>de</strong><br />
Campelo, Arnaldo transforma-se: “O sertanejo dos dias antece<strong>de</strong>ntes, o filho do <strong>de</strong>serto,<br />
livre e indômito como o cervo das campinas, ficou lá fora. Quem entrou foi um mancebo<br />
tímido e acanhado” (ALENCAR, 1966, p. 1073).<br />
Um poema épico, segundo Alencar em “Cartas a Confe<strong>de</strong>ração dos Tamoios”, <strong>de</strong>ve<br />
dar “uma origem divina, ou ao menos heróica, ao povo que quer cantar” (ALENCAR,<br />
1066, p. 866), “<strong>de</strong>ve abrir-se por um quadro majestoso” (I<strong>de</strong>m, ibi<strong>de</strong>m), apresentar o<br />
elemento maravilhoso e fazer do escritor “autor e ator” (I<strong>de</strong>m, p.870), pois além <strong>de</strong> “tirar<br />
partido da ilusão teatral” (I<strong>de</strong>m, ibi<strong>de</strong>m) seria preciso usar uma linguagem elevada.<br />
O apontamento do fracasso da epopéia <strong>de</strong> Gonçalves <strong>de</strong> Magalhães para se pensar o<br />
Brasil remete (felizmente) à ausência <strong>de</strong> uma fórmula épica capaz <strong>de</strong> traduzir o nacional,<br />
intuindo o <strong>de</strong>slocamento discutido por Georg Lukács, já no século vinte, em Teoria do<br />
Romance: a insuficiência da epopéia na problematização <strong>de</strong> questões ligadas ao mundo