15.04.2013 Views

Os livros são os meus olhos mágicos - Sapo

Os livros são os meus olhos mágicos - Sapo

Os livros são os meus olhos mágicos - Sapo

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Os</strong> <strong>livr<strong>os</strong></strong> <strong>são</strong> <strong>os</strong> <strong>meus</strong> olh<strong>os</strong> mágic<strong>os</strong><br />

Há muito, muito tempo, vivia na Índia antiga um rapaz chamado<br />

Kapil. Além de g<strong>os</strong>tar muito de ler, era extremamente curi<strong>os</strong>o. Tinha a<br />

cabeça cheia de perguntas. Por que motivo o sol era redondo e por que<br />

mudava a lua de forma? Por que cresciam tanto as árvores? E por que<br />

razão as estrelas não caíam do céu? Kapil procurava as resp<strong>os</strong>tas em<br />

<strong>livr<strong>os</strong></strong> de folha de palmeira escrit<strong>os</strong> por homens sábi<strong>os</strong>.<br />

E lia tod<strong>os</strong> <strong>os</strong> <strong>livr<strong>os</strong></strong> que encontrava.<br />

Ora, um dia, estava Kapil ocupado a ler quando a mãe lhe deu um<br />

embrulho e disse:<br />

"Arruma o livro e leva esta comida ao teu pai. Já deve estar cheio<br />

de fome."<br />

Kapil levantou­se com o livro na mão e fez­se ao caminho.<br />

Enquanto percorria o duro e acidentado trilho que lhe atravessava a<br />

floresta, não parava de ler. De súbito, o seu pé bateu numa pedra.<br />

Tropeçou e caiu. E logo um dedo começou a sangrar. Kapil ergue­se do<br />

chão e continuou a caminhar e a ler, com <strong>os</strong> olh<strong>os</strong> colad<strong>os</strong> ao livro. Não<br />

tardou a bater noutra pedra e uma vez mais, estatelou­se. Desta feita<br />

doeu­lhe mais, mas o texto escrito em folha de palmeira, fê­lo esquecer<br />

a feridas.<br />

De repente, um clarão surgiu e ouviu­se um riso melodi<strong>os</strong>o. Kapil<br />

levantou <strong>os</strong> olh<strong>os</strong> e deparou com uma form<strong>os</strong>a senhora, vestindo um<br />

sari branco. Ela sorria e uma auréola rodeava­lhe a cabeça. Estava<br />

sentada num cisne branco e graci<strong>os</strong>o. Numa das mã<strong>os</strong> trazia um<br />

lumin<strong>os</strong>o rolo de pergaminho. Com outras duas segurava um<br />

instrumento de cordas chamado veena. Estendeu a quarta mão para o<br />

rapaz e disse "Meu filho, estou impressionado com a tua sede de<br />

conhecimento. Quero dar­te uma recompensa. Qual é o teu maior<br />

desejo? "<br />

Kapil pestanejou de espanto. Diante dele encontrava­se<br />

Saraswati, a deusa do estudo. No instante seguinte, o rapaz cruzou as<br />

mã<strong>os</strong>, fez uma vénia e murmurou: "Por favor, deusa, dá­me um<br />

segundo par de olh<strong>os</strong> para <strong>os</strong> pés, a fim de que eu p<strong>os</strong>sa ler enquanto<br />

caminho."<br />

"Assim seja" ­ E a deusa abençoou­o. Tocou na cabeça de Kapil e<br />

a seguir desapareceu entre as nuvens.<br />

Kapil olhou para baixo. Um segundo par de olh<strong>os</strong> brilhava­lhe n<strong>os</strong><br />

pés e ele deu um salto de alegria. Logo a seguir, fixou <strong>os</strong> olh<strong>os</strong> no livro<br />

e desatou a caminhar pela floresta, apenas conduzido pêl<strong>os</strong> seus pés.<br />

Graças ao amor pêl<strong>os</strong> <strong>livr<strong>os</strong></strong>, Kapil cresceu e tornou­se um d<strong>os</strong>


sábi<strong>os</strong> mais ilustres da Índia. Em toda a parte era conhecido pela sua<br />

imensa sabedoria.<br />

Sarawasti é a deusa do estudo e do saber, da música e da fala.<br />

Esta é uma antiga lenda indiana sobre um rapaz que descobriu<br />

como o saber é transmitido pelas palavras, essas palavras que <strong>os</strong><br />

homens sábi<strong>os</strong> escreviam em manuscrit<strong>os</strong> de folhas de palmeira.<br />

<strong>Os</strong> <strong>livr<strong>os</strong></strong> <strong>são</strong> <strong>os</strong> n<strong>os</strong>s<strong>os</strong> olh<strong>os</strong> mágic<strong>os</strong>. Dão­n<strong>os</strong> informação e<br />

conhecimento e servem­n<strong>os</strong> de guias n<strong>os</strong> difíceis acidentad<strong>os</strong><br />

caminh<strong>os</strong> de vida.<br />

Manorama Jafa (tradução de J<strong>os</strong>é António Gomes)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!