josé da silva carvalho - DSpace CEU
josé da silva carvalho - DSpace CEU josé da silva carvalho - DSpace CEU
á la reconnaissance de la Reine et á l'envoi d'un ministre d'Espagne á Lisbonne. Je ne reviendrai pas sor les détails que mr. de Sarmentó a dú donner á son gouvernement, sur l'ótat de vos affaires auprés de cette cour. Je me bornerai k rendre compte á V. E. de ce qui s'y pas se dans le moment et á me permettre quelques conseils de précaution que j'ose croire bons á suivre. L'influence étrangére cherchait á détourner le gouvernement espagnol de toute idee d'introduire une constitution en Espagne. Celui-ci luttait péniblement entre cette influence et les vceux du pays, qui s'expriment tous les jours plus vivement en faveur d'institutions libérales. H est resulté de ce conflit de l'hésitation dans les actes du gouvernement et un systéme faux, qui donne accés á toutes les intrigues et qui a fini par dépopulariser le ministére. C'est dans cet état de choses que mr. de Sarmentó s'est presenté et qu'il a demandé la reconnaissance immédiate de la Reine, qn'on différe sous des pretextes qui ayant percé dans le publio ont encoré augmenté l'impopularité de ce ministére. Aussi, au milieu de tous les embarras que ce ministére óprouve, ríen ne le mettrait dans une plus fausse position que le rappel de mr. de Sarmentó. Ce rappel pourrait produire une explosión qu'on saura soigneusement éviter. Ceci étant bien comprís, je n'hesite pas á conseiller áY. E. de faire éorire k mr. Sarmentó pour l'autoriser á demander sespasseports, si le gouvernemeat de S. M. C. ne se decide pas á le recevoir officiettement comme ministre de S. M. T. F. et á envoyer un ministre á Lisbonne. Cette dótermination de votre gouvernement, qui est justifióe par l'intérét de sa dignité, aurait deux avantages positifs, contre un inconvónient incertain. Les avantages sont que cette résolution háterait directement ou indirectement la reconnaissance de la Reine; car, et c'est le plus probable, alors méme que cette autorisation n'aurait pas été mise en usage, on pourrait s'en servir par d'officieuses Communications, pour attendre le but proposé. Et, d'ailleurs, comme cette détermination resterait eonsignée dans vos actes, elle aurait au moins satisfait á la dignité de votre gouvernement et montré que les hommes qui le gouvernent ont de la résolution, ce qui, dans ce siécle ou nous vivons, satisfait toujours l'opinion publique. II est bien entendu qu'il conviendrait de laisser le soin á mr. de Sannento de faire l'usage qu'il jugerait convenable de cette autorisation, car il ne faudrait ríen donner au hasard et n'agir qu'avec prudence. Ii'inconvéníent de cette mesure consisterait, ti elle se réalisait, dans le mauvais effet qu'elle pourrait produire en Portugal et sur lea
marches de Londres et de París. Mais, je le répéte, s'il était possible qu'elle fut mise á exécution, elle serait la conséquence d'un ótat de choses qui déjá produirait le mauvais efFet par lui-méme. Mais, je dois me hater de le diré, nous sommes loin d'un aussi triste état de choses, car nous touchons, au contraire, au moment oü les affaires des deux Reines vont prendre un aspect tout-á-fait favorable. En efFet, des le lendemain de mon arrivée á Madrid, j'ai cru pouvoir assurer á mr. de Sarmentó que tres incessamment, probablement dans le courrant de cette semaine, il y aurait un changement de ministére en Espagne et que l'un des premiers actes de ce ministére sera la reconnaissance de S. M. T. F. et l'envoi d'un ministre a Lisbonne et probablement que nous obtiendrons davantage encoré. La presque certitude que j 'ai de ce changement m'a portó & engager mr. de Sarmentó á vous expédier un exprés pour vous en provenir a l'avance, afin que votre gouvernement puisse se rógler, ainsi qu'il le jugera convenable. Aussitot que le nouveau ministére sera au pouvoir, nous serons en position de recevoir vos ordres et vos instructions, sur ce qu'il y aura de mieux á faire pour terminer, au moins en Portugal, la guerre qui le fatigue depuis déjá trop long-temps. II est arrivó aujourd'hui un courrier extraordinaire, deVienne, qui préoccupe beaucoup le monde politique. II paraítrait que l'Empereur de Russie se mettrait en voie de dósavouer le dernier traite de Cons- tantinople! Je ne suis pas assez au courrant pour fixerV. E. sur ce point important. J'ai l'honneur de prier V. E. de vouloir bien agréer le continuel hommage de mon respectueux dóvouement.=^4rc?oin. DOC. CCXLXXIV Carla de mr. Ardoin a Silva Carcalho Felicita o governo portuguez pela parte que lhe cabe na gloria de ter levado o de Madrid a mudar a sua política, reoonheoendo a rainha D. María II e prestando-se a auxiliar militarmente a sua oausa. Queixa-se oontudo da tibieza e incoherencia da política hespanhola; espera que a opiniao liberal a faça avançar. Madrid, lo 24 avril 1834. Particulüre.—Monsieur le Ministre.—Depuis la lettre que j'ai eu l'honneur d'ócrire aV. E., par le dernier exprés que mr. de Sar-
- Page 9: JOSÉ DA SILVA CARVALHO O SEU TEMPO
- Page 17 and 18: ADVERTENCIA Com este segundo volume
- Page 19 and 20: sua physionomia. Quando bater a hor
- Page 21 and 22: quaes n&o havia tirado senSo pungen
- Page 23: talvez que por forma mais efficaz,
- Page 26 and 27: Este trecho veiu lançar viva luz s
- Page 28 and 29: Dada a prevencáo de lord Palmersto
- Page 30 and 31: Por um lado a promptidao e a priori
- Page 32 and 33: o modificar. Quando mr. Villiers pa
- Page 34 and 35: "Hasta este momento que estoy escri
- Page 36 and 37: do que os seus collegas, confessa q
- Page 38 and 39: de exigir do Usurpador para o recon
- Page 40 and 41: ir, ab8tido até agora de replicar-
- Page 42 and 43: perfectamente conforme ás suas ins
- Page 44 and 45: perante lord Palmerston; pensou, co
- Page 46 and 47: e quer mcttcr mcdo a Sarmentó, «m
- Page 48 and 49: «A convençao addicional, feita em
- Page 50 and 51: de España, que ha hecho grandes se
- Page 52 and 53: and to beg he will receive at his o
- Page 54 and 55: á laisser ma fainille et mes affai
- Page 56 and 57: cortes, para ellas decidirem dos se
- Page 60 and 61: mentó a expedié á son gouverneme
- Page 62 and 63: As promessas de amnistía, as prome
- Page 64 and 65: «Depois de conferenciar em, o Impe
- Page 66 and 67: manobrado efficazmentc no Tejo, o d
- Page 68 and 69: ponto essencial para um plano segur
- Page 70 and 71: Na acçao de Messines, Sá bateu-se
- Page 72 and 73: Ill. m0 a v. ex. a DOC. CCLXXVI Car
- Page 74 and 75: a pedra no sapato aos puramente sal
- Page 76 and 77: semelhante motivo residir em Lisboa
- Page 78 and 79: no Estado Maior, apesar das minhas
- Page 80 and 81: os taes srs. Stubbs e Pacheco. Pela
- Page 82 and 83: a força que actualmente existe no
- Page 84 and 85: tomou auto para proceder contra a p
- Page 86 and 87: que os salteadores, chamados guias,
- Page 88 and 89: e esperal-os para nao termos perdas
- Page 90 and 91: elativa a negociaçoes cora D. Migu
- Page 92 and 93: DOC. CCLXXXVII Calculo da força mi
- Page 94 and 95: Escrevo a Freiré, mas tu és o the
- Page 96 and 97: abrir as communicaç
- Page 98 and 99: DOC. CCXC Memoria Silva Carvalho re
- Page 100 and 101: It appears to me that a sum less th
- Page 102 and 103: ever-to-be-lamented Majesty the Duk
- Page 105 and 106: SILVA CARVALHO (1833-1836) A SUA AG
- Page 107 and 108: applicados, os privilegios reduzido
marches de Londres et de París. Mais, je le répéte, s'il était possible<br />
qu'elle fut mise á exécution, elle serait la conséquence d'un ótat de<br />
choses qui déjá produirait le mauvais efFet par lui-méme.<br />
Mais, je dois me hater de le diré, nous sommes loin d'un aussi<br />
triste état de choses, car nous touchons, au contraire, au moment oü les<br />
affaires des deux Reines vont prendre un aspect tout-á-fait favorable.<br />
En efFet, des le lendemain de mon arrivée á Madrid, j'ai cru pouvoir<br />
assurer á mr. de Sarmentó que tres incessamment, probablement <strong>da</strong>ns le<br />
courrant de cette semaine, il y aurait un changement de ministére<br />
en Espagne et que l'un des premiers actes de ce ministére sera la<br />
reconnaissance de S. M. T. F. et l'envoi d'un ministre a Lisbonne et<br />
probablement que nous obtiendrons <strong>da</strong>vantage encoré.<br />
La presque certitude que j 'ai de ce changement m'a portó & engager<br />
mr. de Sarmentó á vous expédier un exprés pour vous en provenir a<br />
l'avance, afin que votre gouvernement puisse se rógler, ainsi qu'il le<br />
jugera convenable.<br />
Aussitot que le nouveau ministére sera au pouvoir, nous serons en<br />
position de recevoir vos ordres et vos instructions, sur ce qu'il y<br />
aura de mieux á faire pour terminer, au moins en Portugal, la guerre<br />
qui le fatigue depuis déjá trop long-temps.<br />
II est arrivó aujourd'hui un courrier extraordinaire, deVienne, qui<br />
préoccupe beaucoup le monde politique. II paraítrait que l'Empereur<br />
de Russie se mettrait en voie de dósavouer le dernier traite de Cons-<br />
tantinople! Je ne suis pas assez au courrant pour fixerV. E. sur ce<br />
point important.<br />
J'ai l'honneur de prier V. E. de vouloir bien agréer le continuel<br />
hommage de mon respectueux dóvouement.=^4rc?oin.<br />
DOC. CCXLXXIV<br />
Carla de mr. Ardoin a Silva Carcalho<br />
Felicita o governo portuguez pela parte que lhe cabe na gloria de ter<br />
levado o de Madrid a mu<strong>da</strong>r a sua política, reoonheoendo a rainha<br />
D. María II e prestando-se a auxiliar militarmente a sua oausa.<br />
Queixa-se oontudo <strong>da</strong> tibieza e incoherencia <strong>da</strong> política hespanhola;<br />
espera que a opiniao liberal a faça avançar.<br />
Madrid, lo 24 avril 1834.<br />
Particulüre.—Monsieur le Ministre.—Depuis la lettre que j'ai<br />
eu l'honneur d'ócrire aV. E., par le dernier exprés que mr. de Sar-