josé da silva carvalho - DSpace CEU
josé da silva carvalho - DSpace CEU josé da silva carvalho - DSpace CEU
DOC. CDLXXYI Caria de R. da Fonseca Magalháes t Silva Carvalho Sobre o protesto contra a lei do 1.° de agosto de 1844 As oito e meia de 17« Meu caro amigo.—Recebo agora a sua carta e as copias da Relaçao e Commercio. Já o nosso amigo, as está lendo mui contente. Hoje o Martins Bastos disse que hontem, ao sabir de Lisboa, de tarde, lhe fora dizer um seu amigo que v. ex.* estava demittido. Isto passou de bocea em bocea, mas na verdade sem causar alegría aos mesmos Cabraes, porque nao agouram bem da reacçao. Esteve aqui Villa Real; o nosso amigo foi-lhe logo ao pelo. Elle protestou que era seu verdadeiro amigo e obligado; que na°o entrava no mérito do acto, mas que entendía que tinha havido falta de etiqueta *. En fiquei um tanto azedado e disse-Ihe o que me veíu á bocea. Elle, na forma do costume, ficou ou parecen convencido. O nosso amigo deu-lhe urna licçSo. Elle está tao apaixonado contra o acto como qualquer de nos. Hoje vi o duque da Terceira, que prometteu ao dono da casa vir aqui hontem; nao vein, talvez porque eu estou. Anda corrido; hoje pareceu-me descobrir nelle algum crime. Hontem de tarde foi á Pena, mas retirei-me á chegada de Suas Magestades, e andei pela mourama sósinho. Fui á noite; fizeram-me perguntas immensas, mas de mim obtiveram monosyllabos,—e no caso nem palavra. Quem vein com a noticia da assignatura do Supremo foi o Chalaca, que procurou o Dietz. O nosso amigo o viu bater ou querer bater á porta do mesmo Dieta, e ungir assim que o avistou; mas na sua volta entrón no quarto do conselheiro, e o viu já téte-á-tete com o espiao do Thomás Antonio. Em recompensa do serviço foi convidado a jantar no logar de José da Silva Carvalho!* Irra! Eu 1 Vide, neste volume os Apontamentos na parte relativa á lei do l.*de agosto de 1844. * £ verdade. Por tal signál, no dia em que a Rainha D. María II assim se vingou ingratamente do homem a quem devia a corda —oceultando, sob o vao pretexto da falta de etiqueta com que Silva Carvalho lhe entregou o protesto do Supremo Tribunal de Justiça, o despeito que a levou a demittil-o da presidencia d'aquella magistratura— lord Howard, sensibilisado pela immensa dor que transbordava do coracáo do velho patriota, dor que o prostrou doente durante mezes, chegando-se a elle, disse-lhe «Sr. Carvalho! Já que a Bamba de Por-
tomei fogo com o Villa Real, e disse-lhe: «Se Carvalho faltou á eti queta em offerecer á Rainha um papel em uma pasta, faltaría em tirar da algibeira para lhe entregar um papel dobrado. A sentença estava dada e nao pela Rainha, que nunca tratou mal ninguem e nao podia achar-se disposta a tratar mal um homem como Carvalho. Havia de ser assim, porque a obrigaram a fazer o que fez, a tornar-se cabralüta. E as consequencias?» Já sei que isto lhe foi contado esta tarde no passeio. Vou lá agora, e se houver novidade eu lh'a accres- centarei aqui, porque esta carta vae na madrugada seguinte. Nao tem sido mau a minha fícada, por muitos motivos. Eu vejo que me querem fazer festa, mas nao deixo, e nao ousam tocar-me em nada. Estou resolvido a nao dizer-lhes nada de mim, porque hei de fazer o que for justo d'ahi, e tenho boa razao—nao quero chocar a Sua Magestade agora que está de esperanças. Ella disse hontem, quando soube que eu tinha sabido á sua entrada: «Este Rodrigo nada faz sem uma razao, mas nem sempre se sabe qual ella é». O duque da Terceira disse-me: « Vossé é um cortesao completo em acompanhar Sua Magestade nesta festa».—De certo a nao acompa- nhei, disse eu, para ser bom cortesSo—ó preciso ser muitissimo ingrato e injusto, e ainda outra cousa — nada d'isso eu sou. Elle encordoou, e pediu-me tabaco, dizendo: «Nao ó tanto assim como diz». Drumond veiu aqui, e na rúa me encontrou, culpando muito a Rainha e dizendo que o verdadeiro era nSo lhe importar esta gente. A sua opiniao é ainda que pedisse a demissáo; eu nao pensó assim, porque nao desejo dar o gosto aos meus inimigos. O nosso amigo eré que nao farao essa pouca-vergonha; eu nao pensó como elle; estao lançados nesta via, hao de ir por deante. Escreveu-se para o Porto? Para Coimbra? Faz bem em nao tomar a iniciativa. Hoje expressam (?), anda que vem offieio immediato: elle vira. A canalha está zangada por me ver aqui. Melhor! Saudades ao Azevedo, Reis, Joao (deao) e seu genro. O amigo dono da casa se recommenda. Persistamos. Seu muito amigo do coracáo.=Rodrigo. tugal lhe tirou o logar á mesa do Paco, v. ex.* jantará hoje commigo na legaçao británica, que o mesmo é que jantar em casa da Rainha de Inglaterra a. Isto faz-me suppor que lord Howard é o amigo a quem Rodrigo se refere tantas vezes ñas sua§ cartas. Em 1853, Silva Carvalho escreveu no seu diario de 15 de novembro: «Dia fatal! S. M. falleceu: boa Mae, boa Esposa e boa Rainha!». Elle sim, é que era incapaz de vingança ou até de qualquer profundo resen- timento!
- Page 382 and 383: indemnisaçSeSj no modo que prescre
- Page 384 and 385: pela administracáo passada era o m
- Page 386 and 387: Os rendimentos da sua hypotheca tiv
- Page 388 and 389: lettras que se tinham deixado de pa
- Page 390 and 391: Sahiram do ministerio os setembrist
- Page 392 and 393: dorias dos ministerios e da Thesour
- Page 394 and 395: otadores haviam pretendido orçar.
- Page 396 and 397: nymo áulico. Os grandes da histori
- Page 398 and 399: que sao causa das nossas desgraças
- Page 400 and 401: DOC. CDXLYII Carla de Silvestre Pin
- Page 402 and 403: as suas cartas, mas tambem para lbe
- Page 404 and 405: Como, pois, de Hespanha nos vem sem
- Page 406 and 407: Tinha en aqui pedido ao duque da Te
- Page 408 and 409: ella tenha diminuido depois da revo
- Page 410 and 411: priedade, dar-se-háo por muito fel
- Page 412 and 413: DOC. CDLVI Copia da resposta de Sil
- Page 414 and 415: Parece-me que o melhor que nos pod
- Page 416 and 417: despreocupados, que sabem render ho
- Page 418 and 419: É pois só dependente do ministeri
- Page 420 and 421: nao faz idea do enthusiasmo que rei
- Page 422 and 423: que tu lhe disseras que estimarías
- Page 424 and 425: pois, o conselho d'estado levar á
- Page 426 and 427: DOC. CDLXXII Copia do protesto dos
- Page 428 and 429: aos seus effeitos, sSo estes da mai
- Page 430 and 431: dirigir ao ministro. Esta pequeña
- Page 434 and 435: DOC. CDLXXVII Demissáo pedida por
- Page 436 and 437: suasáo de que v. ex. a mandaría i
- Page 438 and 439: o estima e de quem lhe deseja perfe
- Page 440 and 441: Bem dizia eu, e pedia que dissessem
- Page 442 and 443: por occasiáo de lhe beijar a máo
- Page 444 and 445: quizesse Cabral vería levantar-se
- Page 446 and 447: pontificio, lança ainda sobre nos
- Page 448 and 449: pelo delegado pontificio para exerc
- Page 450 and 451: Tenha v. ex. a a bondade de mandar-
- Page 452 and 453: nuscripto da Instruccáo politica d
- Page 454 and 455: DOC. DIII Carla do conde de Thomar
- Page 456 and 457: Soberanos, e que tanto distingue aV
- Page 458 and 459: Commissáo de fazenda de que fui pr
- Page 460 and 461: No día 18 de novembro de 1842, pro
- Page 462 and 463: das dispensas pendentes, o mesmo Nu
- Page 464 and 465: e discrecionarios que os habilitass
- Page 466 and 467: achavam dispostos a votar ou nao co
- Page 468 and 469: A Cour de Cassation em Paris tem po
- Page 470 and 471: O Diario de 4 ou 5 de setembro de 1
- Page 472 and 473: muito vantajosa para o governo; ouv
- Page 474 and 475: priedade fixa e determinada que con
- Page 476 and 477: deputados o projecto. Eu tenho como
- Page 478 and 479: Nos fins de fevereiro o duque de Sa
- Page 480 and 481: Dia 24.— Vi nomeado no Diario o v
tomei fogo com o Villa Real, e disse-lhe: «Se Carvalho faltou á eti<br />
queta em offerecer á Rainha um papel em uma pasta, faltaría em<br />
tirar <strong>da</strong> algibeira para lhe entregar um papel dobrado. A sentença<br />
estava <strong>da</strong><strong>da</strong> e nao pela Rainha, que nunca tratou mal ninguem e nao<br />
podia achar-se disposta a tratar mal um homem como Carvalho.<br />
Havia de ser assim, porque a obrigaram a fazer o que fez, a tornar-se<br />
cabralüta. E as consequencias?» Já sei que isto lhe foi contado esta<br />
tarde no passeio. Vou lá agora, e se houver novi<strong>da</strong>de eu lh'a accres-<br />
centarei aqui, porque esta carta vae na madruga<strong>da</strong> seguinte. Nao tem<br />
sido mau a minha fíca<strong>da</strong>, por muitos motivos. Eu vejo que me querem<br />
fazer festa, mas nao deixo, e nao ousam tocar-me em na<strong>da</strong>. Estou<br />
resolvido a nao dizer-lhes na<strong>da</strong> de mim, porque hei de fazer o que for<br />
justo d'ahi, e tenho boa razao—nao quero chocar a Sua Magestade<br />
agora que está de esperanças. Ella disse hontem, quando soube que<br />
eu tinha sabido á sua entra<strong>da</strong>: «Este Rodrigo na<strong>da</strong> faz sem uma<br />
razao, mas nem sempre se sabe qual ella é».<br />
O duque <strong>da</strong> Terceira disse-me: « Vossé é um cortesao completo em<br />
acompanhar Sua Magestade nesta festa».—De certo a nao acompa-<br />
nhei, disse eu, para ser bom cortesSo—ó preciso ser muitissimo<br />
ingrato e injusto, e ain<strong>da</strong> outra cousa — na<strong>da</strong> d'isso eu sou. Elle<br />
encordoou, e pediu-me tabaco, dizendo: «Nao ó tanto assim como diz».<br />
Drumond veiu aqui, e na rúa me encontrou, culpando muito a Rainha<br />
e dizendo que o ver<strong>da</strong>deiro era nSo lhe importar esta gente. A sua<br />
opiniao é ain<strong>da</strong> que pedisse a demissáo; eu nao pensó assim, porque<br />
nao desejo <strong>da</strong>r o gosto aos meus inimigos.<br />
O nosso amigo eré que nao farao essa pouca-vergonha; eu nao<br />
pensó como elle; estao lançados nesta via, hao de ir por deante.<br />
Escreveu-se para o Porto? Para Coimbra? Faz bem em nao tomar<br />
a iniciativa. Hoje expressam (?), an<strong>da</strong> que vem offieio immediato: elle<br />
vira. A canalha está zanga<strong>da</strong> por me ver aqui. Melhor!<br />
Sau<strong>da</strong>des ao Azevedo, Reis, Joao (deao) e seu genro. O amigo<br />
dono <strong>da</strong> casa se recommen<strong>da</strong>. Persistamos.<br />
Seu muito amigo do coracáo.=Rodrigo.<br />
tugal lhe tirou o logar á mesa do Paco, v. ex.* jantará hoje commigo na legaçao<br />
británica, que o mesmo é que jantar em casa <strong>da</strong> Rainha de Inglaterra a.<br />
Isto faz-me suppor que lord Howard é o amigo a quem Rodrigo se refere<br />
tantas vezes ñas sua§ cartas.<br />
Em 1853, Silva Carvalho escreveu no seu diario de 15 de novembro: «Dia<br />
fatal! S. M. falleceu: boa Mae, boa Esposa e boa Rainha!».<br />
Elle sim, é que era incapaz de vingança ou até de qualquer profundo resen-<br />
timento!