josé da silva carvalho - DSpace CEU

josé da silva carvalho - DSpace CEU josé da silva carvalho - DSpace CEU

dspace.ceu.es
from dspace.ceu.es More from this publisher
15.04.2013 Views

Saxonia-Altenburgo-Hildburghausen tambem bavia outro de muito boa reputaçao, o qual. era irmUo da rainha da Baviera: eram, pois, principes como estes, sem connexSo alguma com outras potencias grandes, e qne se tornariam completamente portuguezes, oomo o principe Augusto fóra, os que convinham, e nao aquellos que poriam Portugal á cauda dos estados de onde vinham. O tempo nao permitte escrever mais, e v. ex. a , com os dados que lhe don, pode fazer as mais reflexoes e tomar as medidas que mais adequadas lhe parecerem. Já que lhe esorevo, espero que v. ex. a nao leve a mal que eu lhe lembre que ainda estou esperando o cumplimento do que me prometteu táo positivamente, e, oomo v. ex. a tem agora a massa entre as maos, creio que posso afoitamente dizer que tudo depende somonte da sua proposta á Rainha 1 . Espero pois que me nao deixará esperar muito mais e que em todo o caso me reputará sempre, de v. ex. a , amigo obrigadissimo e fiel creado.=C P. de Moraes Sarmentó. Porto, 28 de julho de 1835. DOC. CCCLV Caria de A. Dias de Olivcira a A. J. Freiré Informaçoes políticas Ill. m0 e ex. m0 sr.—Nao tenho recebido carta de v. ex. 8 desde que principiou a tratar-se da mudança ministerial que últimamente se realisou; e muito a desejava, porque quería estar ao corrente de tudo isto, saber a parte e sentido que v. ex. a nisto toma, etc., etc., para meu governo; pois que o meu desejo é nao me desligar de forma alguma de v. ex.*, a quem por isso rogo o obsequio de me escrever, na certeza de que. antes d'isso, nao darei passo para lado nenhum. Apezar da incerteza em que estou sobre a posicao de v. ex.*, que todavía acredito estar em harmonía com os novos ministros, ouso apresentar-lhe o portador d'esta, o sr. Elias Eloy de Abreu Tavares, o qual pretende ser empregado na administracáo, e de viva voz exporá a v. ex.* a sua pretençao. Elle é moco de grande mereci- 1 Talvez se refira ao titulo de barao da Torre de Moncorvo com que foi agraciado pouco depois.

mentó e por cuja honra e probidade eu nao duvido ficar, e eu sou empenhado o mais fortemente possivel em que elle seja empregado; assim, com a maior instancia em favor d'elle, rogo a proteccáo de v. ex. a , a ser isso possivel; tomando este como um dos seus mais distinctos obsequios. Tenha v. ex. a todas as prosperidades que mui cordealmente lhe appeteço; e sou cada vez mais, de v. ex. a , amigo affectuoso e obriga- dissimo.=^á. Dias de Oliveira. DOC. CCCLVI Carla de J. J. Gomes de Castro a Silva Carvalho Informaçoes financeiras aoérca das transacooes de Londres Londres, agosto do 1835. Meu bom amigo e sr.—A tarefa em que me metti ó mais ardua do que eu podia pensar, particularmente porque eu desejava fazer alguma cousa útil, e nao me limitar súmente a levar noticias do que achei. Como verá dos meus officios, tenho-me avistado com varios dos correspondentes do Banco e vejo-os inclinados a fazer-lhe urna forte remessa pelo Wittiam Faucett, o que eu nao tenho deixado de animar por meios indirectos, visto nilo ter eu iniciativa nestes negocios. Com estas remessas, de que nao posso duvidar, e com os pagamentos que vae fazer por estes oito dias o amigo Mendizabal, e que lhe diminuem o risco, nao me persuado que elles deixem de adeantar o que faltava para as 300:000 libras, saccadas para a conversao. O que elles deviam (suppondo que adeantavam) eram novecentos contos em metal, ou mil contos na lei, e como adeantassem quatrocentos na vespera da minha partida, temos a esperar que adeantem os seiscentos restantes. Se v. ex. a pudesse obter do Farrobo e dos outros capitalistas, que distractaram, que tomassem lettras com alguns prazos, talvez v. ex. a pudesse d'estes seiscentos contos applicar alguma cousa para as despesas geraes; nao fallando nos outros meios que v. ex. a espe- rava obter d'esses capitalistas, como Picoas, Lima, etc. Tudo se fará necessario para deixar por dois ou tres mezes respirar esta gente aqui. Neste intervallo, empregado com acertó, pode fazer-se com que o crédito volva ao seu antigo estado de brilhantismo, particular-

mentó e por cuja honra e probi<strong>da</strong>de eu nao duvido ficar, e eu sou<br />

empenhado o mais fortemente possivel em que elle seja empregado;<br />

assim, com a maior instancia em favor d'elle, rogo a proteccáo de<br />

v. ex. a<br />

, a ser isso possivel; tomando este como um dos seus mais<br />

distinctos obsequios.<br />

Tenha v. ex. a<br />

to<strong>da</strong>s as prosperi<strong>da</strong>des que mui cordealmente lhe<br />

appeteço; e sou ca<strong>da</strong> vez mais, de v. ex. a<br />

, amigo affectuoso e obriga-<br />

dissimo.=^á. Dias de Oliveira.<br />

DOC. CCCLVI<br />

Carla de J. J. Gomes de Castro a Silva Carvalho<br />

Informaçoes financeiras aoérca <strong>da</strong>s transacooes de Londres<br />

Londres, agosto do 1835.<br />

Meu bom amigo e sr.—A tarefa em que me metti ó mais ardua<br />

do que eu podia pensar, particularmente porque eu desejava fazer<br />

alguma cousa útil, e nao me limitar súmente a levar noticias do que<br />

achei.<br />

Como verá dos meus officios, tenho-me avistado com varios dos<br />

correspondentes do Banco e vejo-os inclinados a fazer-lhe urna forte<br />

remessa pelo Wittiam Faucett, o que eu nao tenho deixado de animar<br />

por meios indirectos, visto nilo ter eu iniciativa nestes negocios. Com<br />

estas remessas, de que nao posso duvi<strong>da</strong>r, e com os pagamentos que<br />

vae fazer por estes oito dias o amigo Mendizabal, e que lhe diminuem<br />

o risco, nao me persuado que elles deixem de adeantar o que faltava<br />

para as 300:000 libras, sacca<strong>da</strong>s para a conversao. O que elles deviam<br />

(suppondo que adeantavam) eram novecentos contos em metal, ou<br />

mil contos na lei, e como adeantassem quatrocentos na vespera <strong>da</strong><br />

minha parti<strong>da</strong>, temos a esperar que adeantem os seiscentos restantes.<br />

Se v. ex. a<br />

pudesse obter do Farrobo e dos outros capitalistas,<br />

que distractaram, que tomassem lettras com alguns prazos, talvez<br />

v. ex. a<br />

pudesse d'estes seiscentos contos applicar alguma cousa para<br />

as despesas geraes; nao fallando nos outros meios que v. ex. a<br />

espe-<br />

rava obter d'esses capitalistas, como Picoas, Lima, etc. Tudo se fará<br />

necessario para deixar por dois ou tres mezes respirar esta gente<br />

aqui. Neste intervallo, empregado com acertó, pode fazer-se com<br />

que o crédito volva ao seu antigo estado de brilhantismo, particular-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!