josé da silva carvalho - DSpace CEU
josé da silva carvalho - DSpace CEU josé da silva carvalho - DSpace CEU
J'espere que mes successeurs rendront pareillement justice á V. E. Daignez, Mylord, agréer les sentiments de ma haute estime et considération avec lesquels j'ai l'honneur d'étre, de V. E., le tréshumble et tres^obéissant serviteur.== «Toaé* da Silva Carvalho. DOC. CCCXL Carta do duque da Terceira a Silva Carvalho Sobre a formaçao do ministerio de julho de 1835 Caldas da Rainha, 10 de julho de 1835. IU. mo e ex. mo sr.—Meu querido amigo.—Hoje recebi a carta de v. ex.*, e do marquez de Saldanha, e vejo por ellas que se trata de urna nova administracáo, e as razoes que obrigam a isso. Com a minha franquesa, que v. ex.* muito bem conhece, eu nao posso deixar de dizer que ó preciso que v. ex.* entre, e que o marquez de Saldanha fique; tudo mais é secundario. O patriotismo de v. ex.* nao soffrerá que depois de tornar a conferenciar com o marquez de Saldanha se nao prestem ambos a um arranjo em que a delicadesa de ambos fique salva; eu nao posso deixar de dizer tambem que a combinaçSo do marquez de Saldanha me parece razoavel, e por tudo quanto ha peco a v. ex.* que se preste a ella. Em quanto a mim, nao deve ser questSo; eu nao sirvo para o ministerio e nao posso exercer outro logar do que aquello em que actualmente estou. Escuso dizer-lhe que eu apoiarei com todas as minhas forças urna administracáo em que v. ex.* entre. Espero que v. ex.* acreditará a pureza das minhas intençoes, e que acreditará que eu son com o maior prazer, de v. ex.*, amigo muito do coracáo. =Duque da Terceira. DOC. CCCXLI Carta de lord Howard a Silva Carvalho Sobre a formaoao do ministerio de julho de 1836 Lisbon, Prlday night. My dear Sir.—Marquis Saldanha has just been with me, and in consequence I find that it may be of importance that I should have
a few words with you on the subject of a comuiunication which I received 3 days ago from England. I will either cali on you or be most happy to aivait you at any time which may best suit your conve- nience to-morrow morning, any hour after 9 o'clock will suit me. With the greatest esteem, believe me, Yours very sincerely. = Howard de Walde. Nota de Silva Carvalho.—Recebida á meia noite em 10 de julho. Sobre arranjos ministeriaes. DOC. CCCXLII Carta do marquez de Saldanha a Silva Carvalho Sobre a formaçao do ministerio de julho de 1835 Lisboa, 11 de Julho de 1835. Ill. mo e ex. mo sr.—Meu amigo.—Inclusa achara v. ex. a a resposta do Duque. Lembre-se que é sexta-feira, e que a sorte da Patria está depen dente de v. ex. a querer sustentar um capricho. Aqui estiveram e estao alguns deputados da direita, e influentes, dizendo-me que se o Agostinho entrar toda a direita será opposicáo. Esta nao esperava eu, e vejo que nos eramos os únicos que o desejavamos. De v. ex. a , amigo e collega. =Sáldanha. DOC. CCCXLIII Carla do duque da Terceira a Silva Carvalho Sobre a formaçao do ministerio de julho de 1835 Caldas, 11 de julho de 1835, pelas 7 horas da noite. Ill. m0 e ex. mo sr.—Meu rico sr.—Pelas tres horas da tarde recebi a sua carta, e só dou tempo ao correio para descançar e logo depois o faço partir. Meu rico amigo.—Conforme ao que mandei dizer a v. ex. a e ao marquez de Saldanha, eu vou partir quanto antes, apezar de nao ter meios de transporte necessarios; porque nao quero deixar de fazer todas as diligencias para que tudo se arranje bem. Eu vou, mas nao para entrar no ministerio, porque isso nao deve ser questáo; o que é
- Page 175 and 176: Ill. m0 Porto, 15 de malo de 1834.
- Page 177: DOC. CCCIII Facsímile do autograph
- Page 181: se 7 e-^ ? S «íJ-*-.
- Page 186 and 187: do qual se queira considerar a vend
- Page 188 and 189: fazer passar immediatamente a máos
- Page 190 and 191: do-os a quem por elles melhor preç
- Page 192 and 193: mentó de manter a Monarchia e a Ca
- Page 194 and 195: por consequencia importante nao aug
- Page 196 and 197: modesta, porque a minha familia, vi
- Page 198 and 199: o qual com tanta indifferença se h
- Page 200 and 201: quando nao seja consideravel a minh
- Page 202 and 203: N. M. Rothschild em virtude da requ
- Page 204 and 205: Depois d'isto, nao posso deixar de
- Page 206 and 207: aes, e nao ha necessidade de mais n
- Page 208 and 209: N.° 259.—A fol. 22 do Livro 1.°
- Page 210 and 211: N.° 296.—Entregou no Tribunal do
- Page 212 and 213: A proposito da ponte, lembro a v. e
- Page 214 and 215: Mas, para o que essencialmente recl
- Page 216 and 217: de todo publica, com os nomes dos n
- Page 218 and 219: mente se oceupa o governo de Sua Ma
- Page 220 and 221: tempo. Vejo o que me diz relativame
- Page 222 and 223: IU. m0 DOC. CCCXXXV Oflicio de Fran
- Page 224 and 225: Queira recommendar-me muito, muito
- Page 228 and 229: necessario, torno a repetir, ó que
- Page 230 and 231: Ill. mo DOC. CCCXLVIII Rascucho da
- Page 232 and 233: saber de v. ex,* se pode passar por
- Page 234 and 235: Saxonia-Altenburgo-Hildburghausen t
- Page 236 and 237: mente se vierem os Poderes do Braza
- Page 238 and 239: DOC. CCCLVIH Carla de J. J. Gomes d
- Page 240 and 241: Bemetto o memorial da pretensao em
- Page 242 and 243: comnosco. Neste caso, que ponlia os
- Page 244 and 245: DOC. CCCLXVI Carla de Francisco Ign
- Page 246 and 247: DOC. CCCLXIX Carta de A. Dias de Ol
- Page 248 and 249: expede o ministro de Hespanha. Sahe
- Page 250 and 251: Apenas alguma tranquillidade permit
- Page 252 and 253: ministradores, soltó nos seus acto
- Page 254 and 255: Temos dito que a administracáo das
- Page 256 and 257: Art. 4.° O director geral da Admin
- Page 258 and 259: carao as suas instrucçoes, disposi
- Page 260 and 261: termo de que trata o artigo 31.°,
- Page 262 and 263: derem, procedendo em tudo quanto fo
- Page 264 and 265: SENHORA.—Urna das prinoipaes colu
- Page 266 and 267: Art. 3.° As ordens de delegaçao e
- Page 268 and 269: Art. 18.° Feita a dita remessa, se
- Page 270 and 271: contra quem ministerio e irracionae
- Page 272 and 273: DOC. cccLxxyni Rasconho de urna car
- Page 274 and 275: verdadeiro fito servir os interesse
a few words with you on the subject of a comuiunication which I<br />
received 3 <strong>da</strong>ys ago from England. I will either cali on you or be<br />
most happy to aivait you at any time which may best suit your conve-<br />
nience to-morrow morning, any hour after 9 o'clock will suit me.<br />
With the greatest esteem, believe me, Yours very sincerely. =<br />
Howard de Walde.<br />
Nota de Silva Carvalho.—Recebi<strong>da</strong> á meia noite em 10 de julho.<br />
Sobre arranjos ministeriaes.<br />
DOC. CCCXLII<br />
Carta do marquez de Sal<strong>da</strong>nha a Silva Carvalho<br />
Sobre a formaçao do ministerio de julho de 1835<br />
Lisboa, 11 de Julho de 1835.<br />
Ill. mo<br />
e ex. mo<br />
sr.—Meu amigo.—Inclusa achara v. ex. a<br />
a resposta<br />
do Duque.<br />
Lembre-se que é sexta-feira, e que a sorte <strong>da</strong> Patria está depen<br />
dente de v. ex. a<br />
querer sustentar um capricho. Aqui estiveram e<br />
estao alguns deputados <strong>da</strong> direita, e influentes, dizendo-me que se<br />
o Agostinho entrar to<strong>da</strong> a direita será opposicáo. Esta nao esperava<br />
eu, e vejo que nos eramos os únicos que o desejavamos.<br />
De v. ex. a<br />
, amigo e collega. =Sál<strong>da</strong>nha.<br />
DOC. CCCXLIII<br />
Carla do duque <strong>da</strong> Terceira a Silva Carvalho<br />
Sobre a formaçao do ministerio de julho de 1835<br />
Cal<strong>da</strong>s, 11 de julho de 1835, pelas 7 horas <strong>da</strong> noite.<br />
Ill. m0<br />
e ex. mo<br />
sr.—Meu rico sr.—Pelas tres horas <strong>da</strong> tarde recebi<br />
a sua carta, e só dou tempo ao correio para descançar e logo depois<br />
o faço partir.<br />
Meu rico amigo.—Conforme ao que mandei dizer a v. ex. a<br />
e ao<br />
marquez de Sal<strong>da</strong>nha, eu vou partir quanto antes, apezar de nao ter<br />
meios de transporte necessarios; porque nao quero deixar de fazer<br />
to<strong>da</strong>s as diligencias para que tudo se arranje bem. Eu vou, mas nao<br />
para entrar no ministerio, porque isso nao deve ser questáo; o que é