josé da silva carvalho - DSpace CEU
josé da silva carvalho - DSpace CEU josé da silva carvalho - DSpace CEU
It appears to me that a sum less than £ 100 ought not to be proposed, but whatever it may be, if Your Excellency will only cause it to be delivered to him, or the Captain of the Cannon to be made over to General Bem only after bis departure, or to myself, I will desire that he shall be received to-morrow night, and taken off on Saturday from Portugal. I have the honour to be, Your Excellency's most obedient and humble servant. = Howard de Walden. DOC. CCXCIII Carla do almirante Napier a Silva Carvalho Pedindo-lhe que se interesse pelos melhoramentos na armada e pelo premio dos servicos prestados por elle, Napier, que foi esquecido, emquanto Saldanha e Terceira foram recompensados Lisbon, June 8th 1834. My dear Sir.—I have received such pressing invitations from my friends at Portsmouth to stand for the Borough, Mr. Baring having become Secretary to the Treasury, that I have obtained from the Emperor a few weeks' leave of absence to go to England. The Duchess of Braganza will land me at Portsmouth, and then go to Brest for the ships. Let me beg and entreat, you will endeavour to get Margiochi to decide on what I have proposed for the Navy. You know very well I can have no prívate interest to serve in improving it, I have a strong feeling for a profession that has rendered such services to Portugal, and it is my pride to render it equal to the British Navy, but I can get the Minister to do nothing. Everything I am doing is for economy and order, and yet he will not move. If it could be so managed that you could take that department from the colonies, good would be done, and even the colonies is more work than you ever will get Margiochi to do. I have left everything in proper train, but I feel I shall be back ere he decides anything, and probably will upset all I have done for he is beset with a parcel of intriguers who have not the interest of their country at heart. I can do no more than I have done. I have written him such strong letters that I really am ashamed of them, for he is really a good, honest man. As to our prize money I leave it in your hands with perfect confidence, for I feel you will not let it slumber. I have never said a word about it till Don Miguel was out of the country. As for myself you must be aware
I have lost my rank and pensión in England, for which I ought to be remunerated agreable to the contract. I also lost everything as well as my family in the City of Waterford, so that I am absolutely ont of pocket. Grants, I observe, have been given to Terceira and Saldanha, bnt I have been pnt on one side, or rather with the exception of titiles which have titile valué in my eyes totally neglected, and indeed had I been consulted I should have preferred remaining a simple Admira!, for nothing is more ridiculous than a poor nobleman. Report says there is to be some slight changos in your ministry, do, my good friend, think of the Navy in that event, you may want it some day or other, and take my word for it, unless attention is paid to it yon will have no men 5th of July's. Should yon ever haré a dispute with the Brazils, unless you follow my advice, Portugal will be dishonoured, and instead of blockading Rio Janeiro, the Brazilians will blockade Lisbon. I speak to you frankly for I know you yourself are frank, and have the honour and glory of your country at heart. Believe me always your sincere friend.=Cape St. Vincent. P. 8.—As one proof of the way accounts have been kept the Purser of the «Cape St. Vinoent» is now in debt to Government 6 contos, which is more than all the Pursers united of the British Navy ever would be in debt. DOC. CCXCIV Carla do coronel Hodges 1 a Silva Carvalho Pedindo desoulpa das palavras Injustas que escreveu sobre a expediçao dos Acores de 1832 e acerca do Imperador e de alguns homens políticos de Portugal, bem como de ter recambiado as insignias da , Torre e Espada. É urna retractaçao completa e cabal. London, 7 Upper Soymour Street, West, 26 March 1835. Sir.—Having heard that Your Excellency was much dissatisfied with expressions used in a narrativo I published in the year 1833 of the late expedition from the Azores under the orders of His 1 Lé-se na Bibliotheca Açoriana, de Ernesto do Canto, pag. 167: Hodges (G. JAojá)—Late colond in the service of Her Mott Faithful Majesty íhe Queen of Portugal. Narrative of the expedition to Portugal in 1832. London, 1883, James Frazer, vol. 2 in 8.°, com um mappa.
- Page 50 and 51: de España, que ha hecho grandes se
- Page 52 and 53: and to beg he will receive at his o
- Page 54 and 55: á laisser ma fainille et mes affai
- Page 56 and 57: cortes, para ellas decidirem dos se
- Page 58 and 59: á la reconnaissance de la Reine et
- Page 60 and 61: mentó a expedié á son gouverneme
- Page 62 and 63: As promessas de amnistía, as prome
- Page 64 and 65: «Depois de conferenciar em, o Impe
- Page 66 and 67: manobrado efficazmentc no Tejo, o d
- Page 68 and 69: ponto essencial para um plano segur
- Page 70 and 71: Na acçao de Messines, Sá bateu-se
- Page 72 and 73: Ill. m0 a v. ex. a DOC. CCLXXVI Car
- Page 74 and 75: a pedra no sapato aos puramente sal
- Page 76 and 77: semelhante motivo residir em Lisboa
- Page 78 and 79: no Estado Maior, apesar das minhas
- Page 80 and 81: os taes srs. Stubbs e Pacheco. Pela
- Page 82 and 83: a força que actualmente existe no
- Page 84 and 85: tomou auto para proceder contra a p
- Page 86 and 87: que os salteadores, chamados guias,
- Page 88 and 89: e esperal-os para nao termos perdas
- Page 90 and 91: elativa a negociaçoes cora D. Migu
- Page 92 and 93: DOC. CCLXXXVII Calculo da força mi
- Page 94 and 95: Escrevo a Freiré, mas tu és o the
- Page 96 and 97: abrir as communicaç
- Page 98 and 99: DOC. CCXC Memoria Silva Carvalho re
- Page 102 and 103: ever-to-be-lamented Majesty the Duk
- Page 105 and 106: SILVA CARVALHO (1833-1836) A SUA AG
- Page 107 and 108: applicados, os privilegios reduzido
- Page 109 and 110: conferiu-lhe a presidencia da nova
- Page 111 and 112: a nossa legislaçao antiga (que é
- Page 113 and 114: motivos a que adcante nos referirem
- Page 115 and 116: A mesma tcstomunha nos disse que on
- Page 117 and 118: denuncia-o; é agarrado e mettido n
- Page 119 and 120: Iam abrir-se as portas do parlament
- Page 121 and 122: passasse a lci das hypothecas, uma
- Page 123 and 124: Imagiiie-se quanto Silva Carvalho,
- Page 125 and 126: Na sessao de 22 de outubro, declaro
- Page 127 and 128: publica, a fim de nos livrarmos da
- Page 129 and 130: cultivar sómente os terrenos mais
- Page 131 and 132: nem previram que, pelas frequentes
- Page 133 and 134: «Depois de ter tomado as ordens de
- Page 135 and 136: importantes ramos da prosperidade p
- Page 137 and 138: que de presente só paga a capital
- Page 139 and 140: nal. Quanto a indemnisaçoes, julga
- Page 141 and 142: por contrato, tudo o mais fica depe
- Page 143 and 144: de Saldanha os esforços que empreg
- Page 145 and 146: de quem menos a devia esperar. Acab
- Page 147 and 148: Já mal disposta por estes boatos,
- Page 149 and 150: interpellaçao ao ministerio, cujas
It appears to me that a sum less than £ 100 ought not to be<br />
proposed, but whatever it may be, if Your Excellency will only cause<br />
it to be delivered to him, or the Captain of the Cannon to be made<br />
over to General Bem only after bis departure, or to myself, I will<br />
desire that he shall be received to-morrow night, and taken off on<br />
Satur<strong>da</strong>y from Portugal.<br />
I have the honour to be, Your Excellency's most obedient and<br />
humble servant. = Howard de Walden.<br />
DOC. CCXCIII<br />
Carla do almirante Napier a Silva Carvalho<br />
Pedindo-lhe que se interesse pelos melhoramentos na arma<strong>da</strong><br />
e pelo premio dos servicos prestados por elle, Napier,<br />
que foi esquecido, emquanto Sal<strong>da</strong>nha e Terceira foram recompensados<br />
Lisbon, June 8th 1834.<br />
My dear Sir.—I have received such pressing invitations from<br />
my friends at Portsmouth to stand for the Borough, Mr. Baring having<br />
become Secretary to the Treasury, that I have obtained from the<br />
Emperor a few weeks' leave of absence to go to England. The Duchess<br />
of Braganza will land me at Portsmouth, and then go to Brest for<br />
the ships. Let me beg and entreat, you will endeavour to get Margiochi<br />
to decide on what I have proposed for the Navy. You know very<br />
well I can have no prívate interest to serve in improving it, I have<br />
a strong feeling for a profession that has rendered such services to<br />
Portugal, and it is my pride to render it equal to the British Navy,<br />
but I can get the Minister to do nothing. Everything I am doing<br />
is for economy and order, and yet he will not move. If it could be<br />
so managed that you could take that department from the colonies,<br />
good would be done, and even the colonies is more work than you<br />
ever will get Margiochi to do. I have left everything in proper train,<br />
but I feel I shall be back ere he decides anything, and probably will<br />
upset all I have done for he is beset with a parcel of intriguers who<br />
have not the interest of their country at heart. I can do no more than<br />
I have done. I have written him such strong letters that I really am<br />
ashamed of them, for he is really a good, honest man. As to our prize<br />
money I leave it in your hands with perfect confidence, for I feel you<br />
will not let it slumber. I have never said a word about it till<br />
Don Miguel was out of the country. As for myself you must be aware