Fragmentos de um Fascínio - Estudo Geral - Universidade de Coimbra
Fragmentos de um Fascínio - Estudo Geral - Universidade de Coimbra Fragmentos de um Fascínio - Estudo Geral - Universidade de Coimbra
39 o labirinto sem mi n o t a u r o Aventuro‑me em cada novo livro como se me lançasse num safari interior, perseguindo a fera que não sou, a sombra do que mais temo, o uivo ou o urro que mais me amedronta. (NhPF: 24) A ferocidade, por vezes uma «violência subtil», é uma das facetas desta poesia, a manifestar‑se, sobretudo nos livros mais recentes, por meio de uma ironia ácida e do sarcasmo, que escondem mal certas fissuras abertas. Ausência notada nesta poesia é a do monstro ameaçador e violento que domina o imaginário ocidental, numa desarrumação do mito nos seus componentes habituais. Frequentemente tratado na poesia portuguesa contemporânea, com inegáveis constantes e com nítidas diferenças que decorrem de um modo distinto de elaborar textualmente os materiais míticos herdados do mundo clássico, o tema do labirinto 8 é tratado com a singularidade que marca a voz deste poeta: No meu labirinto não há Minotauro nem poetas perseguindo o fio de som que os conduza ao âmago da luz . O meu labirinto não é o de Borges nem o dos efabuladores do fantástico: começa no sono e acaba na vigília alimentado por todas as tensões que me retesam os músculos e arrasam os nervos. (...) 8 Vide José Ribeiro Ferreira, «O tema do labirinto na poesia portuguesa contemporânea»: Humanitas 49 (1996) 309‑333.
Teresa Carvalho O meu labirinto é um lugar habitado pelo espanto e pela dúvida. Quem nele se adentra não pode buscar paz, pois nos seus diligentes caminhos é a vida inteira que se joga. (II: 314) Definido que fica, pela negativa, o labirinto em análise – uma representação tumultuosa do ser interior –, o poema segue o caminho que lhe traçou a vocação de José Jorge Letria: o excesso e o desassossego. A ausência do monstro clássico não faz deste espaço poético um espaço menos arriscado nem de busca e inquirição menos sobressaltadas, até porque outros, não menos nocivos, lhe tomaram o lugar: a morte, disfarçada de «animal grave e predador» (I: 103) que, no seu ímpeto indomável, se acercou da árvore familiar do poeta «golpeando‑a com as suas tesouras fulgurantes/ e os seus ataques implacáveis» (I: 125); o tempo, obstinado devorador, sempre presente; o presságio, tal como é descrito, «um animal rasteiro, voraz e enleante» (I: 114); a descrença em que se consome: «Se Deus existe, fez‑me sem fé,/ inapto para a crença e para a bondade da prece./ Infelicidade a minha» (II: 407); o medo, esse «animal tormentoso e perscrutante» (MMV: 41) que o autor ousa apunhalar no poema que abre a colectânea Não há Poetas Felizes. A todos estes monstros vem juntar‑se a poesia – insaciável monstro amado a alimentar‑se da própria fome do poeta: «eu preciso da poesia como de pão para a boca» (NhPF: 22). Se há momentos em que o processo decorre em lenta agonia («As vidas que vivi antes desta/ que vai 40
- Page 1 and 2: Colecção Autores Gregos e Latinos
- Page 3 and 4: 3 Pl a c e n t a d e v o z e s a n
- Page 5 and 6: Índice 5 Placenta de vozes antigas
- Page 7 and 8: José Ribeiro Ferreira Dedicam agor
- Page 9 and 10: José Ribeiro Ferreira abrir o prim
- Page 11 and 12: Carlos A. Martins de Jesus Letria c
- Page 13 and 14: Carlos A. Martins de Jesus Um agrad
- Page 15 and 16: Carlos A. Martins de Jesus (QOSL, M
- Page 17 and 18: 19 Pl a c e n t a d e v o z e s a n
- Page 19 and 20: Se os românticos vinham morrer aqu
- Page 21 and 22: 23 Pl a c e n t a d e v o z e s a n
- Page 23 and 24: 25 Pl a c e n t a d e v o z e s a n
- Page 25 and 26: 27 Pl a c e n t a d e v o z e s a n
- Page 27 and 28: Teresa Carvalho ergue‑se como um
- Page 29 and 30: Teresa Carvalho vivi de mais, amei
- Page 31 and 32: Teresa Carvalho rumos que levam, as
- Page 33 and 34: Teresa Carvalho Quero ser a derrade
- Page 35: Teresa Carvalho me abandona, me ign
- Page 39 and 40: Cartografando o labirinto: o canto
- Page 41 and 42: Teresa Carvalho Na sua diversidade
- Page 43 and 44: Teresa Carvalho linguagem, resseman
- Page 45 and 46: Teresa Carvalho se defrontam e que,
- Page 47 and 48: Teresa Carvalho Mallarmé fotografa
- Page 49 and 50: Teresa Carvalho nos mercados onde t
- Page 51 and 52: Teresa Carvalho ekphrasis traduz j
- Page 53 and 54: Teresa Carvalho A linguagem comum -
- Page 55 and 56: Teresa Carvalho Que vereda de aço,
- Page 57 and 58: Teresa Carvalho marinha, castelo de
- Page 59 and 60: Teresa Carvalho sacrificaria os sig
- Page 61 and 62: Teresa Carvalho Assim se entende qu
- Page 63 and 64: Teresa Carvalho figura do pai; à a
- Page 65 and 66: Teresa Carvalho remete‑nos para a
- Page 67 and 68: Teresa Carvalho lembranças (…) Q
- Page 69 and 70: a P o É t i c a d a m á s c a ra
- Page 71 and 72: a P o É t i c a d a m á s c a ra
- Page 73 and 74: a P o É t i c a d a m á s c a ra
- Page 75 and 76: a P o É t i c a d a m á s c a ra
- Page 77 and 78: a P o É t i c a d a m á s c a ra
- Page 79 and 80: a P o É t i c a d a m á s c a ra
- Page 81 and 82: a P o É t i c a d a m á s c a ra
- Page 83 and 84: 91 a má q u i n a d a es c r i t a
- Page 85 and 86: 93 a má q u i n a d a es c r i t a
Teresa Carvalho<br />
O meu labirinto é <strong>um</strong> lugar<br />
habitado pelo espanto e pela dúvida.<br />
Quem nele se a<strong>de</strong>ntra não po<strong>de</strong> buscar paz,<br />
pois nos seus diligentes caminhos<br />
é a vida inteira que se joga. (II: 314)<br />
Definido que fica, pela negativa, o labirinto em<br />
análise – <strong>um</strong>a representação t<strong>um</strong>ultuosa do ser interior –,<br />
o poema segue o caminho que lhe traçou a vocação <strong>de</strong> José<br />
Jorge Letria: o excesso e o <strong>de</strong>sassossego.<br />
A ausência do monstro clássico não faz <strong>de</strong>ste<br />
espaço poético <strong>um</strong> espaço menos arriscado nem <strong>de</strong> busca<br />
e inquirição menos sobressaltadas, até porque outros,<br />
não menos nocivos, lhe tomaram o lugar: a morte,<br />
disfarçada <strong>de</strong> «animal grave e predador» (I: 103) que, no<br />
seu ímpeto indomável, se acercou da árvore familiar do<br />
poeta «golpeando‑a com as suas tesouras fulgurantes/ e<br />
os seus ataques implacáveis» (I: 125); o tempo, obstinado<br />
<strong>de</strong>vorador, sempre presente; o presságio, tal como é<br />
<strong>de</strong>scrito, «<strong>um</strong> animal rasteiro, voraz e enleante» (I: 114);<br />
a <strong>de</strong>scrença em que se consome: «Se Deus existe, fez‑me<br />
sem fé,/ inapto para a crença e para a bonda<strong>de</strong> da prece./<br />
Infelicida<strong>de</strong> a minha» (II: 407); o medo, esse «animal<br />
tormentoso e perscrutante» (MMV: 41) que o autor ousa<br />
apunhalar no poema que abre a colectânea Não há Poetas<br />
Felizes.<br />
A todos estes monstros vem juntar‑se a poesia –<br />
insaciável monstro amado a alimentar‑se da própria fome<br />
do poeta: «eu preciso da poesia como <strong>de</strong> pão para a boca»<br />
(NhPF: 22). Se há momentos em que o processo <strong>de</strong>corre<br />
em lenta agonia («As vidas que vivi antes <strong>de</strong>sta/ que vai<br />
40