14.04.2013 Views

Tese Delson Biondo.pdf - Universidade Federal do Paraná

Tese Delson Biondo.pdf - Universidade Federal do Paraná

Tese Delson Biondo.pdf - Universidade Federal do Paraná

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

indefinição, sem explicitação de datas. Como se a viagem no tempo, proposta pelo<br />

narra<strong>do</strong>r, fosse na verdade guiada pelo calendário psicológico de memórias e<br />

sensações vividas pelo protagonista. Como se os acontecimentos pertencessem a<br />

uma época remota, porém, não-determinada. Como se horas, dias, meses e anos<br />

fossem mais ou menos equivalentes e intercambiáveis: “Muitos pares de dias e de<br />

noutes” 127 (p. 13); “No cabo da seguinte manhã” (p. 14); “em dada hora <strong>do</strong> dito<br />

antontem” (p. 19); “Ia em mais de sete meses que Jerónimo d’Albuquerque fora a<br />

parar àquelas partes” (p. 25); “logo à entrada <strong>do</strong> mês de junio” (p. 28); “inda fazia<br />

escuro, posto que perto da manhã” (p. 140); “meses bastos se passavam, mais de<br />

ano ou mais de <strong>do</strong>is” (p. 151); “<strong>do</strong>rmiu o português o que restava de noite, não sem<br />

antes considerar [...] que outras noites viriam sobre esta noite, e mais outras noites”<br />

(p. 206).<br />

O romance se divide em duas partes: O Litoral e Os Matos. A primeira<br />

contém 36 segmentos (ou seções) e a segunda, 25, to<strong>do</strong>s eles não-numera<strong>do</strong>s. Das<br />

61 seções da obra, pelo menos a metade principia com algum tipo de referência<br />

temporal. As cartas <strong>do</strong> Torto, por exemplo, não são datadas e os raros momentos<br />

em que parece haver uma datação histórica são, de fato, meras ilusões narrativas<br />

passíveis de ironia.<br />

Vejamos como se abre a 17ª seção <strong>do</strong> livro: “Por fevereiro <strong>do</strong> ano <strong>do</strong> Senhor<br />

de 15**, justo no dia dezassete, ruins novas ao acampamento chegaram, que mais<br />

ligeiro correm <strong>do</strong> que as boas.” 128 De início, é interessante perceber que a paráfrase<br />

<strong>do</strong> provérbio Notícia ruim corre depressa parece sinalizar, juntamente com os<br />

asteriscos, o sorriso irônico <strong>do</strong> satirista. É a primeira vez que ele menciona uma<br />

data, contu<strong>do</strong>, devemos reconstruí-la, já que algumas informações são fornecidas e<br />

outras simultaneamente escamoteadas. Os únicos elementos sobre os quais não<br />

pairam dúvidas são o século e o dia (ironicamente frisa<strong>do</strong>). Não há muita certeza<br />

sobre o ano (que o narra<strong>do</strong>r ou desconhece ou omite) e, embora explícito, o mês<br />

parece estar nuança<strong>do</strong> pela preposição por.<br />

Existe, portanto, um deficit considerável (e irônico) entre a pretensa exatidão<br />

<strong>do</strong>s da<strong>do</strong>s e a informação precária realmente fornecida. Se levarmos em conta que<br />

com este enuncia<strong>do</strong> o narra<strong>do</strong>r não tenciona datar um evento histórico, mas um<br />

episódio completamente fictício (o estopim da guerra, o dia em que o belicoso e<br />

127 MARANHÃO, Harol<strong>do</strong>. Op. cit., 1988.<br />

128 Ibid., p. 51.<br />

76

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!