Tese Delson Biondo.pdf - Universidade Federal do Paraná
Tese Delson Biondo.pdf - Universidade Federal do Paraná
Tese Delson Biondo.pdf - Universidade Federal do Paraná
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
a) o adventista a saltar com suas alegrias ao centro de uma clareira (p. 122)<br />
b) o adventista a cabritar em suas alegrias ao centro de uma clareira (p. 147)<br />
a) como um gato se afaga, a passear-se a língua na pelagem (p. 123)<br />
b) como o gato se acarinha, a passear-se a língua na pelagem (p. 147)<br />
a) Per ali agora se espalhava um mais cresci<strong>do</strong> número de testemunhas. (p. 125)<br />
b) Per ali agora se cotovelava um mais cresci<strong>do</strong> número de testemunhas. (p. 151)<br />
a) percebeu que mancava como se lesada uma das pernas (p. 126)<br />
b) sobressaltou-se que claudicasse, como se lesada uma das pernas (p. 152)<br />
a) Mas ao desviar para sítio outro o pensamento (p. 126)<br />
b) Mas ao desgarrar para sítio outro o pensamento (p. 152)<br />
a) causan<strong>do</strong> extrema cólera ao Albuquerque (p. 127)<br />
b) deflagran<strong>do</strong> extrema cólera ao Albuquerque (p. 153)<br />
a) um deles certeiramente furou o olho que a sestro me ficava (p. 130)<br />
b) um deles certeiramente aleijou o olho que a sestro me ficava (p. 156)<br />
a) trabalham na engorda, que ceva<strong>do</strong> querem-te a ti, como a um leitão. (p. 141)<br />
b) obram na engorda, que ceva<strong>do</strong> querem-te a ti, como a um leitão. (p. 170)<br />
a) naquelas palavras subjazen<strong>do</strong> to<strong>do</strong> o clima que a ambos nos capturava (p. 146)<br />
b) naquelas palavras subjazen<strong>do</strong> to<strong>do</strong> o clima que a ambos nos cingia (p. 176)<br />
a) ela mesma descobrin<strong>do</strong> um gosto novo que em intensidade crescia (p. 152)<br />
b) ela mesma descobrin<strong>do</strong> um gosto novo que em intensidade encorpava (p. 183)<br />
a) O Guedes parou, a ater-se no procedimento das anciãs (p. 155)<br />
b) O Guedes estancou, a ater-se no procedimento das anciãs (p. 187)<br />
a) Claramente a lerá um extravia<strong>do</strong> viajante que por lá passar (p. 158)<br />
b) Claramente a silabará um extravia<strong>do</strong> viajante que por lá passar (p. 190)<br />
a) terás pago e bem pago as tuas penas (p. 159)<br />
b) terás remi<strong>do</strong> e bem remi<strong>do</strong> as tuas penas (p. 191)<br />
a) Ela segurou-lhe a mão e de mãos dadas foram até a aldeia (p. 160)<br />
b) Ela reteve-lhe a mão e de mãos dadas demandaram a aldeia (p. 193)<br />
a) quero dizer que deitei lágrimas por um tipo a quem nunca vi (p. 164)<br />
b) quero dizer-te que derribei lágrimas por um tipo a quem nunca vi (p. 198)<br />
a) crescentemente afogueada, saiu a viajar em ofeguenta viagem (p. 170)<br />
b) crescentemente afogueada, saiu a correr terras em ofeguenta viagem (p. 205)<br />
209