14.04.2013 Views

Tese Delson Biondo.pdf - Universidade Federal do Paraná

Tese Delson Biondo.pdf - Universidade Federal do Paraná

Tese Delson Biondo.pdf - Universidade Federal do Paraná

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

a) e que seria a honra e a mor ventura de to<strong>do</strong>s os outros mais (p. 82)<br />

b) e que seria a honra e a mor ventura de to<strong>do</strong>s os mais (p. 98)<br />

a) não o soltaria senão empós muito o pisar (p. 83)<br />

b) não o soltaria senão empós muito pisar (p. 98)<br />

a) bandi<strong>do</strong>, que bandi<strong>do</strong> foi-o o Calafurna (p. 93)<br />

b) bandi<strong>do</strong>, que bandi<strong>do</strong> foi o Calafurna (p. 110)<br />

4 Inversões<br />

4.1 Anteposição <strong>do</strong> adjetivo ao substantivo, enfatizan<strong>do</strong> o atributo,<br />

aumentan<strong>do</strong> sua carga expressiva e instauran<strong>do</strong> nuanças de afetividade<br />

poética:<br />

a) estava a impor-se uma expedição punitiva (p. 52)<br />

b) estava a impor-se punitiva expedição (p. 61)<br />

a) verdade de muito gravame, e de em bronze insculpir-se como se insculpem<br />

verdades eternas (p. 62)<br />

b) verdade de muito gravame, e de em bronze insculpir-se como se insculpem<br />

eternas verdades (p. 74)<br />

a) E o que viram era um Torto bilioso, a deitar faúlhas (p. 80)<br />

b) E o que viram era um bilioso Torto, a deitar faúlhas (p. 94)<br />

a) o esteiro ao chão de sítio escuro onde se aposentava (p. 133)<br />

b) o esteiro ao chão de escuro sítio onde se aposentava (p. 160)<br />

a) momento ímpar de beleza (p. 146)<br />

b) ímpar momento de beleza (p. 176)<br />

a) livran<strong>do</strong>-a de ventos e mares irosos (p. 205)<br />

b) livran<strong>do</strong>-a de ventos e irosos mares (p. 246)<br />

4.2 Anteposição de advérbios ou locuções adverbiais ao verbo, enfatizan<strong>do</strong><br />

uma circunstância ou tornan<strong>do</strong> a sintaxe mais latinizada, por conta da<br />

posposição verbal:<br />

a) tomou depressa a derradeira porta (p. 9)<br />

b) depressa tomou a derradeira porta (p. 9)<br />

a) Porém desvali<strong>do</strong> me largarás nesta empresa (p. 42)<br />

b) Porém desvali<strong>do</strong> nesta empresa me largarás (p. 50)<br />

197

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!