Marcus Tulius Franco Morais O FASCÍNIO DA FILICIDA - PGET ...
Marcus Tulius Franco Morais O FASCÍNIO DA FILICIDA - PGET ...
Marcus Tulius Franco Morais O FASCÍNIO DA FILICIDA - PGET ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
37. A AMA saindo. (abgehend. S. 834)<br />
38. O MENSAGEIRO CEGO entra com seu guia. (DER BLINDE BOTE<br />
geführt, tritt auf. S. 834)<br />
39. MEDEIA sai. (Ab. S. 835)<br />
40. JASÃO entra precipitadamente. (JASON stürzt herein. S. 836)<br />
41. MEDEIA entra. (MEDEA kommt. S. 836)<br />
42. A AMA entra. (AMME kommt. S. 840)<br />
43. MEDEIA se cala. (MEDEA schweigt. S. 841)<br />
44. Er [JASÃO] cai no chão chorando. (Er sinkt weinend auf den Boden. S.<br />
841)<br />
45. A AMA se lamentando. (AMME jammernd. S. 844)<br />
46. Todos se deixam, lentamente, cair se inclinando. Ao fundo, surge uma<br />
carroça puxada por duas éguas brancas. (Alle sinken allmählich geduckt<br />
nieder. Im Hintergrund wird ein Wagen mit weissen Stuten sichtbar. S.<br />
847)<br />
47. [Medeia] Sai, retorna pouco depois ofegante, com os cadáveres dos filhos<br />
cobertos com um tapete. (Ab, erscheint bald wieder, keuchend, mit den<br />
Leichen der Kinder, die ein Teppich bedeckt. S. 848)<br />
48. MEDEIA joga os cadáveres na carroça. (MEDEA wirft die Leichen auf<br />
den Wagen. S. 848)<br />
49. JASÃO passa soluçando ao lado da carroça. A sala se abre ao fundo.<br />
(JASON geht schluchzend am Wagen vorbei. Die Halle öffnet sich hinten.<br />
S. 848)<br />
50. A carroça, os cavalos e Medeia desaparecem. Todas as portas da sala se<br />
fecham com estrondo. Fica escuro. (Wagen, Pferde, Medea verschwinden.<br />
Alle Tore der Halle schlagen zu. Es finstert. S. 849)<br />
51. Silêncio absoluto. (Vollkommene Stille. S. 850)<br />
Na listagem dos personagens/atores da peça, da versão de 1926,<br />
não figura “o jovem estrangeiro”, como podemos ler abaixo:<br />
Der Spieler der Tragödie Os atores da tragédia<br />
Jason, Grieche Jasão, grego<br />
Medea, Barbarin Medeia, negra<br />
König Kreon Rei Creonte<br />
Der ältere Knabe O filho mais velho<br />
Der jüngere Knabe O filho mais novo<br />
Knabenführer O preceptor dos filhos<br />
Amme A ama-seca<br />
Bote Kreons O mensageiro de Creonte<br />
Sklaven des Hauses Escravos da casa<br />
O jovem estrangeiro<br />
Der Ort ist eine Halle im Hause O espaço onde se desenvolve a ação é<br />
Jasons zu Korinth. uma sala da casa de Jasão, em Corinto.<br />
61