Marcus Tulius Franco Morais O FASCÍNIO DA FILICIDA - PGET ...
Marcus Tulius Franco Morais O FASCÍNIO DA FILICIDA - PGET ...
Marcus Tulius Franco Morais O FASCÍNIO DA FILICIDA - PGET ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
o volume Treze histórias singulares 45 (13 nicht geheure Geschichten),<br />
coletânea organizada pelo próprio Hans Henny Jahnn, em 1954. 46<br />
Posteriormente, em 1989, quando Botho Strauss ganhou sessenta<br />
mil marcos do Prêmio Büchner de Literatura, ele reverteu o montante do<br />
prêmio em prol da obra de Hans Henny Jahnn. Strauss instituiu um<br />
concurso, convidando o leitor a escrever sobre a trilogia de Jahnn Rio<br />
sem margens (Fluss ohne Ufer) e ofereceu mil marcos para cada um dos<br />
sessenta melhores ensaios sobre a obra, a fim de erradicar o silêncio que<br />
pairava sobre a pessoa e o trabalho de Jahnn. 47<br />
Mais recentemente, em seu livro Escritura política no texto<br />
teatral, Hans-Thies Lehmann 48 dedica quinze páginas ao prosador e<br />
dramaturgo Hans Henny Jahnn ao lado de Sófocles, Shakespearte,<br />
Kleist, Büchner, Bataille, Brecht, Benjamin, Müller e Schleef. Lehmann<br />
considera que<br />
Política é o modo como você trabalha a percepção<br />
das questões. E são essas várias formas de<br />
percepção do político que variam. A questão já<br />
era para Brecht, Jahnn e todos os que trabalharam<br />
com teatro político, como você muda a forma de<br />
percepção das questões políticas e influi nessa<br />
forma de percepção. Para o teatro, o importante é<br />
a forma de mudar essa percepção, a forma como<br />
patrimônio artístico-literário. A arquitetura antiga, os monastérios, as igrejas e<br />
os teatros, situam-se numa zona de proteção sacra resguardada contra as<br />
catástrofes militares, econômicas e sociais.<br />
45 Hans Henny Jahnn. Treze histórias singulares. Tradução de <strong>Marcus</strong> <strong>Tulius</strong><br />
<strong>Franco</strong> <strong>Morais</strong>. São João del-Rey: Ugrino, 2011.<br />
46 As traduções de A noite de chumbo e Treze histórias singulares, de Hans<br />
Henny Jahnn, foram financiadas pelo governo alemão, como parte do programa<br />
criado pelo Goethe-Institut com apoio do Ministério das Relações Exteriores,<br />
com a finalidade de difundir e promover a literatura e a cultura alemãs.<br />
47 Os melhores ensaios foram premiados e, organizados por Ulrich Bitz,<br />
editados pela Editora Carl Hansa, de Munique-Viena, em 1993, com o título Ler<br />
Jahnn: Rio sem margens (Jahnn lesen: Fluss ohne Ufer).<br />
48 Lehmann, Hans-Thies: Política no Texto Teatral. São Paulo: Editora<br />
Perspectiva, 2009.<br />
47