14.04.2013 Views

Marcus Tulius Franco Morais O FASCÍNIO DA FILICIDA - PGET ...

Marcus Tulius Franco Morais O FASCÍNIO DA FILICIDA - PGET ...

Marcus Tulius Franco Morais O FASCÍNIO DA FILICIDA - PGET ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

LEHMANN, Hans-Thiel. Escritura política no texto teatral. São Paulo:<br />

Perspectiva, 2009. (Coleção Estudos; 263)<br />

MUSCHG, Walter. Gespräche mit Hans Henny Jahnn. Hamburg:<br />

Europäische Verlagsanstalt, 1967.<br />

MOUNIN, Georges. Die Übersetzung. Geschichte, Theorie, Anwendung.<br />

München, 1967.<br />

NORD, Christiane. 1988. Textanalyse und Übersetzen: Theoretische<br />

Grundlagen, Methode und didaktische Anwendungen einer<br />

übersetzungsrelevanten Textanalyse. Heidelberg: Groos, 1988.<br />

PAVIS, Patrice. “Para uma especificidade da tradução teatral: a tradução<br />

intergestual e intercultural”. In: O teatro no cruzamento de culturas. São<br />

Paulo: Perspectiva, 2008, p. 123-54.<br />

PAVIS, Patrice. Dicionário de Teatro. Trad. de J. Guinsburg e Maria Lúcia<br />

Pereira. São Paulo: Perspectiva, 2001.<br />

REISS, Katharina/ VERMEER, Hans. Grundlagen einer allgemeinen<br />

Translationstheorie. Tubingen: Niemeyer, 1984.<br />

______. Translation criticism: the potencials and limitations.<br />

Categories and criteria for translation quality assessment. Translated by<br />

Eroll F. Rhodes. Manchester: St. Jerome, 2000 (1987)<br />

SNELL-HORNBY, Mary. “Sprechbare Sprache – Spielbarer Text: Zur<br />

Problematik der Bühnenübersetzung”, Translation und Text: ausgewählte<br />

Vorträge, Hg. Mary Snell-Hornby u.a., Wien: WUV-Universitätsverlag<br />

1996, p. 127-139.<br />

______. SNELL-HORNBY, Mary. “Translating multimodal texts”. The<br />

Turns of Translation Studies. Amsterdam: Benjamins, 2006. p. 84 – 90.<br />

VENUTI, Lawrence. The Translator's Invisibility. Londres; New York:<br />

Routledge, 1995.<br />

______. Escândalos da tradução: por uma ética da diferença. Bauru, SP:<br />

EDUSC, 2002.<br />

VERMEER, Hans J. A Skopos Theory of Translation. Heidelberg:<br />

TextconText, 1996.<br />

WOLFFHEIM, Elsbeth. Hans Henny Jahnn mit Selbstzeugnissen und<br />

Bilddokumenten. Hamburg: Rowohlt, 1989.<br />

ZURBACH, Christine. Tradução e prática do teatro em Portugal de<br />

1975 a 1988. Lisboa: Edições Colibri, 2002.<br />

______. Tradução teatral: o texto e a cena. Lisboa: Caleidoscópio, 2007.<br />

102

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!