Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
“se não estivesse plenamente seguro de mim e se o meu lugar em todos os<br />
grandes teatros de variedades do mundo civilizado não tivesse se firmado a ponto de se<br />
tornar inabalável”. Duas leituras aqui:<br />
Primeira, a partir da linguagem representativa. Apesar da “linha de orientação”<br />
ser insignificante – não ter valor algum para ele - o seu valor de moeda já se estabeleceu<br />
em qualquer lugar que ele esteja. Por isso ele está “plenamente seguro” – mas não está,<br />
como veremos logo mais a frente - de ser compreendido, já que o Sistema de<br />
representação é organizado a partir desta linguagem – a gestual (?) - que ele utilizará<br />
para o seu “relato”. Ele vai falar.<br />
Segunda, a partir da linguagem poética. Apesar da “linha de orientação” ser in-<br />
significante – não significar devido ao fato de ele escoar os sentidos dos termos – , ele<br />
vai falar. Ele não falaria se “não estivesse plenamente seguro de [si]” e se o lugar dele<br />
“em todos os grandes teatros de variedades do mundo civilizado não tivesse se firmado<br />
a ponto de se tornar inabalável”.<br />
Quando lemos o seu texto nada vemos de seguro, nem na linguagem<br />
representativa nem na linguagem gestual. Pelo contrário, é uma linguagem repleta de<br />
gagueiras assinaladas pelas repetições e de rumor assinalado pelas oscilações. Se a<br />
condição para ele falar é estar “plenamente seguro” e ter seu lugar garantido, etc, vê-se<br />
que ele nada vai falar. E, de fato, ele falou nadas: Ele não está plenamente seguro,<br />
porque a palavra “plena” que ele deseja, mente, naquele contexto, já que, enquanto<br />
palavra “franca” ela nada pode acrescentar àquele grupo, uma vez que é “in-<br />
significante.” Ele já o disse. Sendo assim, esta palavra não tem seu lugar garantido no<br />
mundo civilizado, não se firmou ainda e jamais será inabalável, porque sua palavra<br />
plena, enquanto produto de uma construção alegórica, “mente”. Em caso da linguagem<br />
gestual, igualmente. O seu gesto de apertar a mão não tem um significado à priori.<br />
100