Tese Lidia Nazaré - UFF

Tese Lidia Nazaré - UFF Tese Lidia Nazaré - UFF

bdtd.ndc.uff.br
from bdtd.ndc.uff.br More from this publisher
13.04.2013 Views

BLANCHOT, Maurice. O espaço literário. Tradução de Álvaro Cabral. Rio de Janeiro: Rocco, 1987. BOURDIEU, Pierre. A dominação masculina. Tradução de Maria Helena Kühner. Rio e Janeiro: Bertrand Brasil, 1999. ___ . Sobre a televisão. Trad. Maria Lúcia Machado. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Ed., 1997. BHABHA, Homi K. O local da cultura. Trad. Myriam Ávila, Eliane Lourenço de Reis, Gláucia Renate Gonçalves. Belo Horizonte: Editora da UFMG, 1998. BUARQUE DE HOLANDA, Aurélio. Novo dicionário da língua portuguesa. Rio de Janeiro: Editora da Nova Fronteira, S.A., 1975. BRAIT, Beth. (Org.). Bakhtin, dialogismo e construção do sentido. Campinas, SP: Editora da UNICAMP, 1997. BRANCO, Lúcia Castelo. Literaterras:as bordas do corpo literário / Lúcia Castello Branco, Ruth Silviano Brandão. São Paulo: ANNABLUME, 1995. CAMPOS, Haroldo de. Metalinguagens & outras metas:ensaios de teoria e crítica literária. São Paulo: Editora Perspectiva, 1992. CHEVALIER, Jean & GHEERBRANT, Alain. Dicionário de símbolos: (mitos, sonhos, costumes, gestos, formas, figuras, cores, números). Tradução de Vera da Costa e Silva ET aliii. Rio de Janeiro:José Olympio editora, 1994. CHIAPPINI, Moraes Leite. O foco narrativo. São Paulo: Editora Ática, 2001. COSTA LIMA, Luiz (Org.). Teoria da literatura em suas fontes. Rio de Janeiro: Francisco Alves, 1983. ___ . Mímesis e modernidade: formas das sombras. São Paulo: Paz e terra, 2003. ___ . História. Ficção. Literatura. São Paulo: Companhia das letras, 2006. DA CUNHA, Antonio Geraldo. Dicionário etimológico nova fronteira da língua portuguesa. Rio de Janeiro: Nova fronteira, 1991. DE LAURETIS, Teresa. A tecnologia do gênero. In:BUARQUE DE HOLLANDA, Heloisa. Tendências e impasses: o feminismo como crítica da cultura. Rio de Janeiro: Rocco, 1994. DELEUZE, Guilles & GUATTARI, Félix. KAFKA: Por uma literatura menor. Rio de Janeiro: Imago, 1977. DERRIDA, Jacques. A escritura e a diferença. São Paulo: Perspectiva, 1971. 231

DE MAN, Paul. Alegorias da leitura: linguagem figurativa em Rousseau, Nietzsche, Rilke e Proust. Tradução: Lenita R. Esteves. Rio de Janeiro: Imago Editora LTDA, 1996. ECO, Umberto. A estrutura ausente. São Paulo: Editora Perspectiva S. A., 1991. ECO, Umberto. Pós-escrito sobre O nome da rosa. Rio de janeiro: Nova fronteira, 1985. ESCHER, M. C. Gravura e desenho. Tradução de Maria Odete Gonçalves-Koller. Holanda: Benedikt Taschen Verlag GmbH, 2006. FOUCAULT, Michel. As palavras e as coisas: uma arqueologia das ciências humanas. Tradução de António Ramos Rosa. Lisboa: Portugália Editora, 1966. Foucault (1996) ___ . A ordem do discurso. 2ª. ed. São Paulo: Edição Loyola, 1996. FRYE, Northrop. Anatomy of criticism. Princeton University Press. 1957. (Trad. Port. Péricles Eugênio da Silva Ramos), São Paulo: Cultrix, 1973. GAGNEBIN, Jeanne Marie. História e narração em W. Benjamin. São Paulo: perspectiva, 2007. GOETHE. Fausto. São Paulo: Editora Martin Claret, 2002. GONZALEZ-RUBIO, Mercedes Ortega. Narración em Em diciembre llegabam las brisas, de Marvel Moreno: muchas voces em um solo tono. Bogotá-Colombia: Instituto Caro y Cuervo. HTTP://www.ucm.es/info/especulo/numero30/brisas.html., 2005 GOTLIB, Nádia Battella. Clarice: uma vida que se conta. 5ª edição. São Paulo: Editora Àtica.1995. GOULART, Audemaro Taranto e DA SILVA, Oscar Vieira. Estudo dirigido de literatura portuguesa. São Paulo:Editora do Brasil, 1975. GUERRA, Lucía. La mujer fragmentada: histórias de um signo. Bogotá: Colcultura, 1994. HALL, Stuart. A Identidade cultural na pós-modernidade. Trad. Tomaz Tadeu da Silva; Guacira Lopes Louro. Rio de Janeiro: DP&A, 1997. ___ . Da ideologia. Tradução de Rita Lima. Rio de Janeiro: Zahar Editora, 1983. HANSEN, João Adolfo. Alegoria: construção e interpretação da metáfora. São Paulo: Atual, 1986. HARVEY, David. Condição pós-moderna. Tradução de Adail Ubirajara Sobral e Maria Stela Gonçalves. São Paulo: Edições Loyola, 2006. 232

DE MAN, Paul. Alegorias da leitura: linguagem figurativa em Rousseau, Nietzsche,<br />

Rilke e Proust. Tradução: Lenita R. Esteves. Rio de Janeiro: Imago Editora LTDA,<br />

1996.<br />

ECO, Umberto. A estrutura ausente. São Paulo: Editora Perspectiva S. A., 1991.<br />

ECO, Umberto. Pós-escrito sobre O nome da rosa. Rio de janeiro: Nova fronteira,<br />

1985.<br />

ESCHER, M. C. Gravura e desenho. Tradução de Maria Odete Gonçalves-Koller.<br />

Holanda: Benedikt Taschen Verlag GmbH, 2006.<br />

FOUCAULT, Michel. As palavras e as coisas: uma arqueologia das ciências<br />

humanas. Tradução de António Ramos Rosa. Lisboa: Portugália Editora, 1966.<br />

Foucault (1996)<br />

___ . A ordem do discurso. 2ª. ed. São Paulo: Edição Loyola, 1996.<br />

FRYE, Northrop. Anatomy of criticism. Princeton University Press. 1957. (Trad.<br />

Port. Péricles Eugênio da Silva Ramos), São Paulo: Cultrix, 1973.<br />

GAGNEBIN, Jeanne Marie. História e narração em W. Benjamin. São Paulo:<br />

perspectiva, 2007.<br />

GOETHE. Fausto. São Paulo: Editora Martin Claret, 2002.<br />

GONZALEZ-RUBIO, Mercedes Ortega. Narración em Em diciembre llegabam las<br />

brisas, de Marvel Moreno: muchas voces em um solo tono. Bogotá-Colombia:<br />

Instituto Caro y Cuervo. HTTP://www.ucm.es/info/especulo/numero30/brisas.html.,<br />

2005<br />

GOTLIB, Nádia Battella. Clarice: uma vida que se conta. 5ª edição. São Paulo:<br />

Editora Àtica.1995.<br />

GOULART, Audemaro Taranto e DA SILVA, Oscar Vieira. Estudo dirigido de<br />

literatura portuguesa. São Paulo:Editora do Brasil, 1975.<br />

GUERRA, Lucía. La mujer fragmentada: histórias de um signo. Bogotá:<br />

Colcultura, 1994.<br />

HALL, Stuart. A Identidade cultural na pós-modernidade. Trad. Tomaz Tadeu da<br />

Silva; Guacira Lopes Louro. Rio de Janeiro: DP&A, 1997.<br />

___ . Da ideologia. Tradução de Rita Lima. Rio de Janeiro: Zahar Editora, 1983.<br />

HANSEN, João Adolfo. Alegoria: construção e interpretação da metáfora. São<br />

Paulo: Atual, 1986.<br />

HARVEY, David. Condição pós-moderna. Tradução de Adail Ubirajara Sobral e<br />

Maria Stela Gonçalves. São Paulo: Edições Loyola, 2006.<br />

232

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!