13.04.2013 Views

Tese Lidia Nazaré - UFF

Tese Lidia Nazaré - UFF

Tese Lidia Nazaré - UFF

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

que tem o discurso excessivamente claro, mesmo sem a aproximação por similaridade.<br />

Dois parágrafos após a focalização “[p]arecia um cachorro”, e na mesma direção da<br />

palavra cachorro aparece a palavra “pequenez” – qualificando o tamanho de “Pequena<br />

Flor” -. Como o som da palavra cachorro ainda ecoa no ouvido do leitor fazemos<br />

imperceptivelmente a assimilação “parecia um cachorro pequenez”. Todavia, a<br />

descrição feita por “Marcel Pretre” foi a de um macaco e não a de um cachorro<br />

pequenez. Ora se o leitor faz uma aproximação tão arbitrária, influenciado apenas por<br />

um arranjo do narrador, podemos imaginar que tipo de aproximação não fará diante da<br />

comparação direta entre dois termos estigmatizados e aparentemente semelhantes (?)<br />

pela cor: escura e macaco.<br />

Esta necessidade de clareza absoluta, tão contrária aos engasgamentos,<br />

comentários e circunlóquios do narrador, “afeta tanto a linguagem quanto o objeto. Ao<br />

invés de trazer o objeto à experiência, a palavra purificada serve para exibi-lo como<br />

instância de um aspecto abstrato,” (HORKHEIMER & ADORNO, 2006, p.136) e,<br />

continuando, “tudo o mais, desligado da expressão (que não existe mais) pela busca<br />

compulsiva de uma impiedosa clareza, - “Você é Pequena Flor” e “escura como<br />

macaco” - se atrofia também na realidade” (HORKHEIMER & ADORNO, 2006,<br />

p.136).<br />

Observo aqui que “Marcel Pretre” forja uma imagem para a mulher ao transladá-<br />

la de um espaço natural para um espaço cultural. Quero dizer construído. A alteração<br />

mais evidente é o pano em que se encontra enrolada e a sua tristeza que não condizem<br />

com a nudez e alegria naturais anteriores. O pano acena para o fato ocorrido com nossos<br />

índios. A alteração é significativa e pode ser entendida pela atitude do narrador que<br />

tentou afastar o olhar do leitor da imagem, com uma expressão totalmente<br />

171

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!