13.04.2013 Views

Tese Lidia Nazaré - UFF

Tese Lidia Nazaré - UFF

Tese Lidia Nazaré - UFF

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

mulher. Contudo, quando a notícia de sua descoberta é veiculada na mídia, “Pequena<br />

Flor” é convertida em “Escura como macaco” (LF, p. 50). A partir desta comparação os<br />

leitores do suplemento dos jornais organizam seus pontos de vista sobre a mulher,<br />

nomeando-a de forma a torná-la diferente deles. Esta mudança repentina de perspectiva,<br />

de “Pequena Flor” a “Escura como macaco” e de “Escura como macaco” a muitos<br />

outros apelidos é que me fêz voltar inúmeras vezes ao texto e perceber que a<br />

manipulação da linguagem, quando fixada, estereotipada, pode criar a alteridade e que o<br />

ato de nomear, que dispensa o nome próprio, burguês, pode fazer parte deste processo<br />

de manipulação.<br />

Após esta percepção, eu precisava justificá-la. Empreendi uma leitura lenta e<br />

reflexiva, buscando formas de argumentar a respeito, dentro do próprio conto. Tarefa<br />

difícil, porque a mulher nomeada é desprovida da linguagem articulada e sua<br />

contrariedade por ter sido nomeada é manifestada a partir da linguagem gestual. Além<br />

disso, sua apresentação alterada na mídia não era de seu conhecimento.<br />

Foi então que li o conto de Franz Kafka “Um relatório para uma academia” e<br />

encontrei nele uma personagem muito parecida com a personagem “Pequena Flor”,<br />

comparada a um macaco. Trata-se de “Pedro Vermelho” (UMR, p. 61) um ex- macaco.<br />

Entre o ato de narrar e o de focalizar ele faz ver com maior clareza o incômodo que lhe<br />

causa o nome “descabido” (UMR, p.61) que recebeu, no ato de sua captura, e as notícias<br />

que saem nos jornais sobre ele.<br />

Assim, a linguagem articulada que falta à mulher africana, com que ela<br />

expressaria o seu incômodo, diante do ato de ter sido nomeada, pode ser melhor<br />

compreendida pela linguagem des-articulada do narrador “Pedro Vermelho”. Este<br />

aspecto temático de minha percepção, sobre o conto de Clarice Lispector, foi iluminado<br />

pelo conto de Franz Kafka.<br />

14

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!