- Page 2 and 3:
Virgo A era dos homens Roberto Laaf
- Page 4 and 5:
Ao meu amado filho Renan, que acend
- Page 6 and 7:
A.1. Vangis .......................
- Page 8 and 9:
mistério que envolve a sua própri
- Page 10 and 11:
F CAPÍTULO I Sob a sombra do medo
- Page 12 and 13:
E este fato ele sabia ser verdadeir
- Page 14 and 15:
das pontas do bilhete à chama da v
- Page 16 and 17:
seu braço direito Leon Troujard e
- Page 18 and 19:
— Ah! Então está tudo muito cla
- Page 20 and 21:
Surgiram, de todos os lados, vária
- Page 22 and 23:
que Michel precisou de ajuda, Leon
- Page 24 and 25:
um ramo de folhagens, para se escon
- Page 26 and 27:
M CAPÍTULO II As chamas da traiç
- Page 28 and 29:
— Nossa! — suspirou Alain. —
- Page 30 and 31:
deixar seus lares por causa de um b
- Page 32 and 33:
em busca de Dízier, o taberneiro.
- Page 34 and 35:
dentro da taberna armaram suas best
- Page 36 and 37:
Grassac não havia retornado. Por f
- Page 38 and 39:
parar de um lado para o outro da ca
- Page 40 and 41:
— Verifiquem quem estava com Mich
- Page 42 and 43:
fracassara numa missão tão import
- Page 44 and 45:
Com ironia, Martin iniciou uma pequ
- Page 46 and 47:
— Mas titia, ele jamais faria mal
- Page 48 and 49:
fantasias. A maioria das serviçais
- Page 50 and 51:
— Como um bastardo pode ser o gov
- Page 52 and 53:
implacável. Mal podiam se mexer de
- Page 54 and 55:
— Você deve ter percebido que n
- Page 56 and 57:
comida de todos. Naquele mesmo dia,
- Page 58 and 59:
cidade. Lá chegando, verificou que
- Page 60 and 61:
para os traidores de Amiens seria a
- Page 62 and 63:
procuras neste lugar ? — O baque
- Page 64 and 65:
conseguiram provar e Grassac teve d
- Page 66 and 67:
— Meu nome é Etiènne Montbard,
- Page 68 and 69:
tempo a perder, não tenho a vida t
- Page 70 and 71:
Etiènne, insistiu em afirmar que t
- Page 72 and 73:
execução fora reprogramada para a
- Page 74 and 75:
hora que seus soldados verificassem
- Page 76 and 77:
A carroça em chamas ficou esquecid
- Page 78 and 79:
quero que um estranho interfira nos
- Page 80 and 81:
tentava ganhar tempo e raciocinar,
- Page 82 and 83:
encolheu-se todo e colocou a mão n
- Page 84 and 85:
sob o feno, mas não para entrar no
- Page 86 and 87:
que lhe acompanhara estava dobrando
- Page 88 and 89:
perdera o controle e falava aos gri
- Page 90 and 91:
— Cale-se! Agora sei porque o ast
- Page 92 and 93:
isso há muito tempo! — levou Eti
- Page 94 and 95:
— Eu aceito! — Etiènne ficara
- Page 96 and 97:
D CAPÍTULO VI Surpresas agradávei
- Page 98 and 99:
havia se aberto totalmente, conclui
- Page 100 and 101:
irmão dele morreu pela nossa causa
- Page 102 and 103:
amigo, puxou-o contra seu peito e d
- Page 104 and 105:
Procurando demonstrar amistosidade,
- Page 106 and 107:
surpresa, pois Peter salvara a vida
- Page 108 and 109:
A CAPÍTULO VII Novos rumos, novos
- Page 110 and 111:
Os três sentados ao redor de uma f
- Page 112 and 113:
desejo de sair de Amiens. Até cert
- Page 114 and 115:
— Amigo, a princípio eu também
- Page 116 and 117:
Na véspera da partida, o alvoroço
- Page 118 and 119:
A julgar pelo brilho que emanava da
- Page 120 and 121:
A CAPÍTULO VIII A longa peregrina
- Page 122 and 123:
— Também senti, mas achei que er
- Page 124 and 125:
Etiènne e Peter, alheios ao que ha
- Page 126 and 127:
126
- Page 128 and 129:
peregrinos que iam à frente da car
- Page 130 and 131:
Teria sofrido ela alguma injúria o
- Page 132 and 133:
uma de suas aias que o procurasse,
- Page 134 and 135:
Martin estava exausto, pois estiver
- Page 136 and 137:
— A senhora Catherine... ela orde
- Page 138 and 139:
O CAPÍTULO X Nouvelle Amiens clima
- Page 140 and 141:
emotos de quando ainda eram crianç
- Page 142 and 143:
— As coisas não precisavam ter c
- Page 144 and 145:
Cinco cavaleiros vinham galopando n
- Page 146 and 147:
havia acreditado, e achava que fora
- Page 148 and 149:
fosse acontecer de forma mágica, c
- Page 150 and 151:
A CAPÍTULO XI Encontros e separaç
- Page 152 and 153:
Michel, estava junto de Etiènne no
- Page 154 and 155:
Um murmúrio percorreu as fileiras
- Page 156 and 157:
seu ventre, e a mulher, que na verd
- Page 158 and 159:
criaturas perversas andavam livreme
- Page 160 and 161:
— Sim, Azur é o nome pelo qual c
- Page 162 and 163:
Grassac aproximou-se, acompanhado d
- Page 164 and 165:
conseguiria chegar da Vangilla por
- Page 166 and 167:
Virgo, sendo todo o lado leste, mui
- Page 168 and 169:
— Curioso, ele não me disse nada
- Page 170 and 171:
— Venha, lhe deixarei suprimentos
- Page 172 and 173:
ligada ao bem estar, à melhoria da
- Page 174 and 175:
com a colocação de Michel. — Se
- Page 176 and 177:
Mas este tempo foi superado, e a co
- Page 178 and 179:
torno de um enorme tronco, onde est
- Page 180 and 181:
Afastaram-se o mais rápido que pud
- Page 182 and 183:
— Senhor, temos uma informação
- Page 184 and 185:
fazendo com que parte da grande cav
- Page 186 and 187:
Recuperado da apatia momentânea, M
- Page 188 and 189:
— Sim, meu senhor. Com sua licen
- Page 190 and 191:
permaneceram frente a frente, sem q
- Page 192 and 193:
horas do dia seguinte. Leon ficou v
- Page 194 and 195:
estupefato com tudo o que ouviu, ma
- Page 196 and 197:
importante para aquelas pessoas, sa
- Page 198 and 199:
mas tinham um medo muito maior, tal
- Page 200 and 201:
— Deus do Céu! Que susto! — di
- Page 202 and 203:
construção da cidade, de forma qu
- Page 204 and 205:
Michel, ajoelhou-se diante da peque
- Page 206 and 207:
Vós todos sabeis o quanto tenho de
- Page 208 and 209:
A CAPÍTULO XV A tempestade se apro
- Page 210 and 211:
trouxeram. — Estou aqui para traz
- Page 212 and 213:
Plarionthil. Lasthion virá para co
- Page 214 and 215:
semelhantes a seu novo amigo Etièn
- Page 216 and 217:
homens em Virgo que as duas cidades
- Page 218 and 219:
Aconselho-o a fazer o mesmo, pois v
- Page 220 and 221:
circunstâncias obrigariam a Bakhin
- Page 222 and 223:
— Ao preço de muitas vidas, noss
- Page 224 and 225:
de Amiens, que tentavam com notáve
- Page 226 and 227:
Ainda deitado no solo rochoso da gr
- Page 228 and 229:
Sindazel sorriu e ele pôde encanta
- Page 230 and 231:
— Perdoe-me se fui inconveniente
- Page 232 and 233:
Sindazel ergueu suas mãos a exempl
- Page 234 and 235:
Sindazel riu-se mais uma vez e apó
- Page 236 and 237:
tempos remotos, minimizados e esque
- Page 238 and 239:
Michel fez o sinal da cruz e mais u
- Page 240 and 241:
desmaiar quando Sindazel passou seu
- Page 242 and 243:
T CAPÍTULO XVIII O Colóquio de Pl
- Page 244 and 245:
Aurien, puderam conhecer e apreciar
- Page 246 and 247:
compromissos assumidos por Plariont
- Page 248 and 249:
em opiniões a respeito da seguran
- Page 250 and 251:
Depois desta vergonhosa interpelaç
- Page 252 and 253:
N CAPÍTULO XIX Mar de acampamentos
- Page 254 and 255:
espalhadas por toda a parte, até o
- Page 256 and 257:
— Bom, — disse Grassac — pare
- Page 258 and 259:
— Sim, meu irmão quis homenagear
- Page 260 and 261:
estranho que eles a todo tempo foss
- Page 262 and 263:
quem pede compreensão com um peque
- Page 264 and 265:
— Passou a noite no acampamento d
- Page 266 and 267:
E CAPÍTULO XX Explode a guerra nqu
- Page 268 and 269:
— Então este é o exército do q
- Page 270 and 271:
Veio despedir-se de Sindazel, mas e
- Page 272 and 273:
— Povo das trevas! Goblins, orcs
- Page 274 and 275:
Quando Lasthion chegou ao local de
- Page 276 and 277:
Os homens se entreolharam. Como nã
- Page 278 and 279:
aproximou sua montaria de Lasthion
- Page 280 and 281:
que continuava lutando bravamente j
- Page 282 and 283:
Com um grito de combate, Lasthion i
- Page 284 and 285:
N CAPÍTULO XXI Demonstração de p
- Page 286 and 287:
inimigos poderiam dar. Sabia que es
- Page 288 and 289:
Leon aproximou-se de Etiènne, que
- Page 290 and 291:
aturdidos pelo impacto, alguns com
- Page 292 and 293:
causava pavor a todos que combatia,
- Page 294 and 295: tombado a seu lado. Michel, ficou a
- Page 296 and 297: ao norte da Floresta Dourada, sem c
- Page 298 and 299: Q CAPÍTULO XXII Nas mãos do desti
- Page 300 and 301: permanecer aqui, ou se for levado p
- Page 302 and 303: Os preparativos para a partida já
- Page 304 and 305: — Talvez seja melhor que nada sej
- Page 306 and 307: — Por favor, deixe-nos partir e l
- Page 308 and 309: E CAPÍTULO XXIII Cicatrizando feri
- Page 310 and 311: Percebendo que Etiènne mudara seu
- Page 312 and 313: — Claro, serei eternamente grato
- Page 314 and 315: Foi num desses passeios, quando Eti
- Page 316 and 317: diferentes na aparência, exceto ta
- Page 318 and 319: vossa ajuda ou de vosso conheciment
- Page 320 and 321: O CAPÍTULO XXIV Nouvelle Lyon s pr
- Page 322 and 323: e o filho de Lasthion, e além diss
- Page 324 and 325: de ser revelado e retumbava em seus
- Page 326 and 327: um dia reencontrá-lo, espero que s
- Page 328 and 329: Amado irmão, Faz tempo que desejav
- Page 330 and 331: B CAPÍTULO XXV Honras e lembrança
- Page 332 and 333: verdade, aquela pilastra era uma pa
- Page 334 and 335: Bakhin fez uma terrível careta de
- Page 336 and 337: que deixou os anões encantados. O
- Page 338 and 339: de tudo, presença de espírito. Pe
- Page 340 and 341: amigo, e agora, abraçou-o com toda
- Page 342 and 343: Ascathion fez uma curta mesura para
- Page 346 and 347: Etiènne olhou assustado para a van
- Page 348 and 349: sobre o que Etiènne relatara e, pr
- Page 350 and 351: Laicrunallian estava partindo para
- Page 352 and 353: submetidos à estes obstáculos, po
- Page 354 and 355: Apêndices
- Page 356 and 357: maioria das vezes, possuem enormes
- Page 358 and 359: Gênesis, desceu à superfície de
- Page 360 and 361: Elfos E sta é a raça superior mai
- Page 362 and 363: dificuldade, por guardarem muito re
- Page 364 and 365: A chegada dos homens causou um gran
- Page 366 and 367: Atualmente os anões estão dividid
- Page 368 and 369: situação pode ser o estopim para
- Page 370 and 371: Mas, como nenhuma força dura para
- Page 372 and 373: Durante dois anos, elfos e anões t
- Page 374 and 375: estudos de magia e buscam um meio p
- Page 376 and 377: ampliando sua fortaleza e novamente
- Page 378 and 379: Vivem em rústicas vilas construíd
- Page 380 and 381: superiores, pois o cativeiro fica d
- Page 382 and 383: encontrar absolutamente nada. Assim
- Page 384 and 385: possuem como as outras raças, trib
- Page 386 and 387: lutavam por suas vidas contra o ini
- Page 388 and 389: Nem mesmo os mais poderosos exérci
- Page 390 and 391: esteve durante longos dois anos pre
- Page 392 and 393: Ogros e gojos O s ogros são as cri
- Page 394 and 395:
Mestres em montar banthas, possuem
- Page 396 and 397:
até hoje é lembrado por todos na
- Page 398 and 399:
apanhados. No mesmo instante, o lí
- Page 400 and 401:
Druzos S ão os seres mais ardiloso
- Page 402 and 403:
Estas criaturas limitam-se à regi
- Page 404 and 405:
todos continuassem até que consegu
- Page 406 and 407:
Durante a Era Trevas, os dragões f
- Page 408 and 409:
alvo desejado. Por tudo isto, a baf
- Page 410 and 411:
De todas as espécies de dragões e
- Page 412 and 413:
conhecer a mais sábia criatura já
- Page 414 and 415:
APÊNDICE D Mapas
- Page 417 and 418:
APÊNDICE E Eras de Virgo
- Page 419 and 420:
Era Gênesis C omo esta era foi amp
- Page 421 and 422:
615 - Terceira e maior expedição
- Page 423 and 424:
1.272 - Astaroth e Galadrion passam
- Page 425 and 426:
1.530 - O Reino de Guttin é atacad
- Page 427 and 428:
Era Trevas D evido a um fenômeno n
- Page 429 and 430:
315 - Os vutuks conquistam novament
- Page 431 and 432:
APÊNDICE F Reinos e Tribos
- Page 433 and 434:
Os reis Anões Bakkin Gifon Gilon B
- Page 435 and 436:
Glossário Abbeville Cidade frances
- Page 437 and 438:
Reims Cidade francesa. Sartara Cida
- Page 439:
1 Glossário Para maiores informaç