- Page 3 and 4:
JORNADA DOS ANJOS PELO ESPÍRITO LU
- Page 5 and 6:
INTRODUÇÃO O MAR ESTAVA AGITADO.
- Page 7 and 8:
- Já está com idade avançada! El
- Page 9 and 10:
- É um lugar ideal para a prece. O
- Page 11 and 12:
sofrimento que lhes era imposto, ao
- Page 13 and 14:
PRIMEIRA PARTE "Não cuideis que vi
- Page 15 and 16:
- Não se iluda, Constância. Ele j
- Page 17 and 18:
- Acho que foi sem querer. Ele esta
- Page 19 and 20:
- Mandarei um dos sacerdotes vir v
- Page 21 and 22:
O estado de Constância alternou fa
- Page 23 and 24:
Erguendo todo o seu corpo e estican
- Page 25 and 26:
dos, sempre protegido pela mãe. Aq
- Page 27 and 28:
QUATRO DUAS TESTEMUNHAS espirituais
- Page 29 and 30:
O rapaz prosseguiu, interessado: -
- Page 31 and 32:
- E por que Constantino planeja ata
- Page 33 and 34:
- Acredita mesmo que ele planeja at
- Page 35 and 36:
SEIS ENQUANTO CAMINHAVA pela colôn
- Page 37 and 38:
a mentira, pois ela nos dá maior p
- Page 39 and 40:
- Compreendo seus cuidados, Marco,
- Page 41 and 42:
perto dos do opositor. O jovem não
- Page 43 and 44:
- Água e comida a todos os prision
- Page 45 and 46:
Ao encontrar-se com a irmã para o
- Page 47 and 48:
-Quando me disse que concordava em
- Page 49 and 50:
- Ora, Crispus, por que sempre ques
- Page 51 and 52:
- Por certo que não. Ele sabe, tem
- Page 53 and 54:
- Mas por quanto tempo, meu amigo?
- Page 55 and 56:
Sentando-se outra vez em seu porten
- Page 57 and 58:
Antes que pudesse sair, Licínio o
- Page 59 and 60:
DOZE CONSTANTINO SE PREPARAVA para
- Page 61 and 62:
Levantou-se, despediu-se de todos o
- Page 63 and 64:
- Sem dúvida alguma. Essa cena que
- Page 65 and 66:
TREZE No VERÃO DE 325, em Nicéia,
- Page 67 and 68:
QUATORZE NÃO DEMOROU PARA que a no
- Page 69 and 70:
Ambas foram até o quarto da irmã
- Page 71 and 72:
de energias. Logo o dia amanheceu e
- Page 73 and 74:
Várias outras entidades espirituai
- Page 75 and 76:
- Pai, acabamos de fechar uma fant
- Page 77 and 78:
- Nada, meu senhor, se ele não dis
- Page 79 and 80:
-Tente aceitar seu pai como é: um
- Page 81 and 82:
- Ninguém me tirará o que conquis
- Page 85 and 86:
DEZESSETE REPÚBLICA DA BOÊMIA 7 ,
- Page 87 and 88:
Verônica abraçou a mãe ainda mai
- Page 89 and 90:
O padre Edmundo apareceu à porta e
- Page 91 and 92:
Tocando-lhe os cabelos com amor fra
- Page 93 and 94:
que as demais mulheres da vila não
- Page 95 and 96:
- Melhor assim. Aliás, nem sabemos
- Page 97 and 98:
- Era de minha mãe. Ela me deu, po
- Page 99 and 100:
- Minha mãe morreu. Não tenho mai
- Page 101 and 102:
- Muitos estão aqui obrigados, ent
- Page 103 and 104:
Enquanto as lágrimas lhe desciam p
- Page 105 and 106:
O jovem padre deu uma gargalhada e
- Page 107 and 108:
- Todos já praticamos crimes contr
- Page 109 and 110:
Sentado a sua mesa, Jan empunhava a
- Page 111 and 112:
- E muito bonita, Verônica... Como
- Page 113 and 114:
Naquela noite, em especial, quando
- Page 115 and 116:
Padre Thomas depositou o escapulár
- Page 117 and 118:
VINTE E QUATRO O DIA AMANHECERA rad
- Page 119 and 120:
Em busca de defesa, uma das entidad
- Page 121 and 122:
- Nossa culpa? - Dos homens em gera
- Page 123 and 124:
- Eu poderia sair todos os dias? -
- Page 125 and 126:
- Ele me persegue! Parece que lê m
- Page 127 and 128:
sem o esperar. Thomas não disse na
- Page 129 and 130:
- Boa tarde. E olhando para a crian
- Page 131 and 132:
- E você, padre Thomas, o que pens
- Page 133 and 134:
- Meus queridos irmãos, que bom v
- Page 135 and 136:
eunião que ocorrera pela manhã. P
- Page 137 and 138:
Venceslau, tendo compartilhado com
- Page 139 and 140:
- Não, deve estar no mosteiro. Apa
- Page 141 and 142:
- Meus caridosos irmãos, esta mulh
- Page 143 and 144:
neste mosteiro, para ouvir as liç
- Page 145 and 146:
Notando o semblante sério e preocu
- Page 147 and 148:
Sem conseguir responder, o jovem re
- Page 149 and 150:
Enquanto Jan Huss falava ao povo, o
- Page 151 and 152:
mir profundamente. Ele continua com
- Page 153 and 154:
- Sim, e muito em breve substituir
- Page 155 and 156:
posse do novo pontífice. Estarei a
- Page 157 and 158:
mãos que deliberadamente vivem dis
- Page 159 and 160:
- É o melhor a fazer por ora. Fita
- Page 161 and 162:
modelo de Jesus. Entregam-se assim,
- Page 163 and 164:
João XXIII e pelo alto nível hier
- Page 165 and 166:
to-socorro, junto com outros espír
- Page 167 and 168:
gradas em que Eliseu pede a Deus qu
- Page 169 and 170:
cuíram em nosso meio, como ervas d
- Page 171 and 172:
Todas as pessoas pareciam indiferen
- Page 173 and 174:
preender - tinham como base de fé
- Page 175 and 176:
sejam. E depois, quem sabe o que se
- Page 177 and 178:
- Você deixou o corpo físico, Ver
- Page 179 and 180:
- É... Eu não consegui, não escu
- Page 181 and 182:
Como se investigasse na memória fa
- Page 183 and 184:
Ergueu-se, certa de que uma de suas
- Page 185 and 186:
- Então por que não está no céu
- Page 187 and 188:
- Claro. Depois saiu e foi ao encon
- Page 189 and 190:
- Não, claro que não! Eric me ama
- Page 191 and 192:
- Fui colher maçãs. - Ainda tính
- Page 193 and 194:
- Pois ore em silêncio. Não preci
- Page 195 and 196:
oupas das irmãs mais novas. Olhou-
- Page 197 and 198:
- Demais! Este é um dia maravilhos
- Page 199 and 200:
- Isso mesmo! Assim é que se fala!
- Page 201 and 202:
35 anos, estatura mediana, cabelos
- Page 203 and 204:
com aquilo a que estava habituada e
- Page 205 and 206:
Já a caminho de casa, estando todo
- Page 207 and 208:
- Não sei o que sinto... Apenas me
- Page 209 and 210:
- Chega, estou cansado. Não sei de
- Page 211 and 212:
- Aproveite enquanto pode, Sean, po
- Page 213 and 214:
Stephanie ia responder ao pai, quan
- Page 215 and 216:
- Eles estão aqui, outra vez. Poss
- Page 217 and 218:
- Por favor, mãe, precisamos de vo
- Page 219 and 220:
Abraçando-se àquela que fora sua
- Page 221 and 222:
- Deveria ser mais cautelosa, irmã
- Page 223 and 224:
- E não vai precisar. Tenho meus p
- Page 225 and 226:
- Não, senhora minha esposa. Temos
- Page 227 and 228:
- Não consigo aceitar essa situaç
- Page 229 and 230:
lebrações tradicionais da famíli
- Page 231 and 232:
maiores. Não pode deixar Daniel de
- Page 233 and 234:
- De certa forma, tudo isso que voc
- Page 235 and 236:
Gradualmente, a imagem de Geórgia
- Page 237 and 238:
Stephanie silenciou e concentrava-s
- Page 239 and 240:
- Não vamos almoçar? Preciso sair
- Page 241 and 242:
- Por enquanto não podemos fazer a
- Page 243 and 244:
Sean caminhou, derrubando outros so
- Page 245 and 246:
te não tardará a retornar. Não p
- Page 247 and 248:
- Venham. Apesar da dificuldade com
- Page 249 and 250:
- Senhor, seu pai não vai permitir
- Page 251 and 252: guerra, porém não deixara impune
- Page 253 and 254: - E uma mudança marcante em suas e
- Page 255 and 256: Stephanie foi recebida e acolhida p
- Page 257 and 258: danças. Pelas experiências que j
- Page 259 and 260: Ernesto voltou a fazer breve pausa
- Page 261 and 262: NOME DAS PERSONAGENS NAS DIVERSAS E
- Page 263 and 264: Isabela olhava para aquele estranho
- Page 265 and 266: - Então venha, tem de se alimentar
- Page 267 and 268: Isabela não hesitou em retornar ao
- Page 269 and 270: - Sou prima dele e precisava ver co
- Page 271 and 272: A mulher tomou o medicamento e agra
- Page 273 and 274: - E você, pai, como se sente? - At
- Page 275 and 276: - Por que, doutor? Por que meu mari
- Page 277 and 278: Isabela sentiu-se paralisada por al
- Page 279 and 280: - Está bem, você ganhou; vou me v
- Page 281 and 282: - O que foi? - Negócios. Qual é o
- Page 283 and 284: Depois de observar demoradamente ca
- Page 285 and 286: - Então até a próxima. À medida
- Page 287 and 288: sessões de quimioterapia. Mesmo as
- Page 289 and 290: CINQUENTA E CINCO DURANTE BASTANTE
- Page 291 and 292: diversas entrevistas e temos quase
- Page 293 and 294: - Boa noite, Isabela. Espantada, ol
- Page 295 and 296: - Calma, mãe, o que foi? - Seu pai
- Page 297 and 298: nome é Thomas - e ele me disse que
- Page 299 and 300: - Nosso tempo está acabando, Helen
- Page 301: Os três se calaram, sentindo níti
- Page 305 and 306: - E todos esses medicamentos novos
- Page 307 and 308: - E por que Deus permite que retorn
- Page 309 and 310: - Li o livro. Você escreve muito b
- Page 311 and 312: mais amplo. Você foi chamada a ser
- Page 313 and 314: - Desejo casar-me com Peter e viver
- Page 315 and 316: - Farei qualquer coisa que me pedir
- Page 317 and 318: - Vão se arrepender... Eu sou da c
- Page 319 and 320: - Acha mesmo que é necessário? -
- Page 321 and 322: - As duas? - Não, somente a dona.
- Page 323 and 324: Eliana encostou-se na cadeira e exc
- Page 325 and 326: - Quer que eu vá com você? Sorrin
- Page 327 and 328: - Só que aquela mulher também nã
- Page 329 and 330: Helena, quase arrependida por ter f
- Page 331 and 332: mente o tratamento de Márcio. Com
- Page 333 and 334: - Nada acontece por acaso. Existem
- Page 335 and 336: - Quero que procure um colega e fa
- Page 337 and 338: crescendo no campo profissional. A
- Page 339 and 340: fundas camadas mentais, e tem sido
- Page 341 and 342: - Tem de repetir os exames outra ve
- Page 343 and 344: Outro espírito interferiu: - Eles
- Page 345 and 346: - Mal, muito mal. Tocando o ombro d
- Page 347 and 348: - O quê? - Vou regressar, não ten
- Page 349 and 350: Três meses depois, o livro foi lan
- Page 351 and 352: - Nada, apenas me sinto indisposta.
- Page 353 and 354:
os prédios, e ele estava lá, em s
- Page 355 and 356:
- E por aqui, tudo bem? Como vai a
- Page 357 and 358:
Adormeceu chorando. Thomas tocou-a
- Page 359 and 360:
Com ligeira pausa, Ernesto facilito
- Page 361 and 362:
SESSENTA E CINCO O ENCONTRO COM o a
- Page 363 and 364:
- E o que ele quer com as crianças
- Page 365 and 366:
- Vamos atrás dele? Sem que ningu
- Page 367 and 368:
- Estudei uma porção de religiõe
- Page 369 and 370:
-Acho que me precipitei em ajudá-l
- Page 371 and 372:
- Não terá ficado impressionada c
- Page 373 and 374:
Isabela vinha quieta e pensativa, e
- Page 375 and 376:
- Não há nada que eu possa fazer
- Page 377 and 378:
SESSENTA E SETE ERA NOITE ALTA. Isa
- Page 379 and 380:
Ele mostrou a atmosfera, onde ela d
- Page 381 and 382:
leis divinas, regressando ao Criado
- Page 383 and 384:
- Sim, encontra-se no plano espirit
- Page 385 and 386:
- Aquele homem sou eu? - Você se r
- Page 387 and 388:
Elvira calou-se. Ernesto aproximou-
- Page 389 and 390:
- Acha mesmo que o momento pelo qua
- Page 391 and 392:
Felizes, Elvira, Ernesto e Henrique