- Page 4 and 5: PREFÁCIO O TEMPO É CURTO. E impre
- Page 6 and 7: porém nunca estivera ali antes. Ac
- Page 8 and 9: - Quem sabe? De toda forma, vamos a
- Page 10 and 11: casa de amigos. Não consigo perdoa
- Page 12 and 13: - Não, desde que ela regressou par
- Page 14 and 15: UM ROMA, ANO 324 DA ERA CRISTÃ. No
- Page 16 and 17: e partam imediatamente. Que não fi
- Page 18 and 19: - Vou procurar ajuda. Fique aqui co
- Page 20 and 21: - Pois ele não está aqui agora. E
- Page 22 and 23: - O que houve? - Os sármatas se pr
- Page 24 and 25: acompanhavam-no em tudo, participan
- Page 26 and 27: - Estou aflita por seu pai. Onde el
- Page 28 and 29: - É por causa da humildade e da f
- Page 30 and 31: CINCO ERA MADRUGADA QUANDO o mensag
- Page 32 and 33: Oriente e seus homens mais fiéis.
- Page 34 and 35: - Vai sair à batalha, meu pai? - A
- Page 36 and 37: Suspirando fundo, Angélica emendou
- Page 38 and 39: Um dos generais de Licínio enviou
- Page 40 and 41: - Estão atacando no centro da mura
- Page 42 and 43: - Quero enfrentar Licínio pessoalm
- Page 44 and 45: Constância dirigiu por sobre os om
- Page 46 and 47: NOVE CONSTÂNCIA, o FILHO, Helena e
- Page 48 and 49: de seus próprios comandados. Aquel
- Page 50 and 51: DEZ ALGUNS MESES SE PASSARAM. Vez p
- Page 52 and 53:
- Claro que não, estúpido! Se con
- Page 54 and 55:
Foram suas últimas palavras, antes
- Page 56 and 57:
- Também são inimigos dele? - Nã
- Page 58 and 59:
- Sem dúvida. O que devo fazer? -
- Page 60 and 61:
que se agravava mais e mais, promov
- Page 62 and 63:
um grande obstáculo à realizaçã
- Page 64 and 65:
nas vem, ao longo das décadas, con
- Page 66 and 67:
próprio Ário, seguido de seus dis
- Page 68 and 69:
- Mas por quê? Não entendo... Ins
- Page 70 and 71:
varandas circundando-a. Assim que s
- Page 72 and 73:
Em uma semana um pequeno grupo de d
- Page 74 and 75:
- Queridos irmãos, não se desviem
- Page 76 and 77:
- É isso mesmo. Chega de gritos e
- Page 78 and 79:
- Marco é ingênuo demais e sua su
- Page 80 and 81:
sentendimento entre os dois. O rapa
- Page 82:
- Claro que não, meu senhor, dos s
- Page 86 and 87:
- E como não? Com quem mais me par
- Page 88 and 89:
- Por favor... - balbuciou quase se
- Page 90 and 91:
- Não, é claro que não! - Tenho
- Page 92 and 93:
Erguendo os olhos ela o fitou sem c
- Page 94 and 95:
Não demorou muito e Verônica viu
- Page 96 and 97:
intervalos de alguns minutos, virav
- Page 98 and 99:
Verônica acomodou seus pertences e
- Page 100 and 101:
- Que roupa é esta? - São os traj
- Page 102 and 103:
Em seguida, fechou a porta atrás d
- Page 104 and 105:
colocá-la nas mãos dos inquisidor
- Page 106 and 107:
- Do que está falando? - Aqui voc
- Page 108 and 109:
- Está ficando uma beleza, Vencesl
- Page 110 and 111:
Erguendo pesada taça de ouro puro,
- Page 112 and 113:
- Ele pertencia à minha mãe e ago
- Page 114 and 115:
- De sua capacidade de ver e falar
- Page 116 and 117:
-Então aproveite para conhecer os
- Page 118 and 119:
frente à empolgada preleção de H
- Page 120 and 121:
- Eu estava limpando a escadaria pr
- Page 122 and 123:
- Venha, agora! Thomas fez menção
- Page 124 and 125:
- O que ele fez? - Está insuflando
- Page 126 and 127:
lágrimas. Fazia três anos que nã
- Page 128 and 129:
Ainda fortemente influenciado por N
- Page 130 and 131:
Enquanto caminhavam, de regresso ao
- Page 132 and 133:
dia e noite, e ele não suportará.
- Page 134 and 135:
Chegara o momento da despedida. Jan
- Page 136 and 137:
planejava detalhadamente como deixa
- Page 138 and 139:
- Jamais terei como agradecer-lhe,
- Page 140 and 141:
- Pois eu o considero culpado pela
- Page 142 and 143:
vem continuava chorando. Confusa, n
- Page 144 and 145:
Algumas semanas se passaram. Certa
- Page 146 and 147:
VINTE E NOVE PREOCUPADO, VENCESLAU
- Page 148 and 149:
Ambos foram até uma grande sacada
- Page 150 and 151:
TRINTA FINDA A REUNIÃO, o grupo de
- Page 152 and 153:
- Sim. Por mais que nos esforcemos
- Page 154 and 155:
A noviça continuou limpando e depo
- Page 156 and 157:
- Nossas coletas estão se reduzind
- Page 158 and 159:
cos; para satisfazer seus desejos o
- Page 160 and 161:
Huss. Mantenha a confiança. Não p
- Page 162 and 163:
- Será julgada pelo santo oficio.
- Page 164 and 165:
- Que alegria, não é, minha queri
- Page 166 and 167:
Erguendo-se, caminhou até a mesa;
- Page 168 and 169:
Sob olhares de reprovação e grand
- Page 170 and 171:
Geórgia continuava empreendendo to
- Page 172 and 173:
- Não quero. E se colocaram veneno
- Page 174 and 175:
-O orgulho dos homens prossegue sen
- Page 176 and 177:
- Minha filha, temos muito a aprend
- Page 178 and 179:
- Está na Terra, encarnado. - E co
- Page 180 and 181:
Alguns anos mais tarde, Verônica r
- Page 182 and 183:
Depois de longo silêncio, que para
- Page 184 and 185:
O pai retornou e, como o menino hav
- Page 186 and 187:
TRINTA E SETE A IGREJA ESTAVA LOTAD
- Page 188 and 189:
- Quer saber? Acho que devem se cas
- Page 190 and 191:
Abraçando-a com carinho, ele garan
- Page 192 and 193:
- Sim, sem novidades. - Nenhum comp
- Page 194 and 195:
quanto isso, vamos precisar também
- Page 196 and 197:
ações. Uma enorme mesa havia sido
- Page 198 and 199:
- Trabalhamos com afinco, porém qu
- Page 200 and 201:
- E claro. Eles estão no porto, pr
- Page 202 and 203:
- O senhor? -Sim. - E por que isso
- Page 204 and 205:
formaram um grande círculo ao redo
- Page 206 and 207:
Ao final daquele período, quando s
- Page 208 and 209:
- Não sabe o que está dizendo. To
- Page 210 and 211:
ele. Eu mesmo não o compreendo. O
- Page 212 and 213:
guntava-se, em silêncio, por que D
- Page 214 and 215:
David olhou para a esposa com ar in
- Page 216 and 217:
- Não, meu filho, deixe-me convers
- Page 218 and 219:
- Não se preocupe, meu filho, vou
- Page 220 and 221:
Erguendo os olhos rasos de lágrima
- Page 222 and 223:
escutava o que era dito. Deborah, e
- Page 224 and 225:
- Estou cansado de seus sermões, o
- Page 226 and 227:
plou o ambiente ao seu redor e sorr
- Page 228 and 229:
Depois de ligeiro silêncio, a outr
- Page 230 and 231:
- E por que não? Vou cuidar muito
- Page 232 and 233:
inclusive seus pais. Especialmente
- Page 234 and 235:
passageiro. Somos peregrinos, e nos
- Page 236 and 237:
QUARENTA E SEIS STEPHANIE PREPARAVA
- Page 238 and 239:
- Obrigado, estarei pronto antes do
- Page 240 and 241:
- Por favor, meu Deus, dê-me forç
- Page 242 and 243:
QUARENTA E SETE ALGUMAS SEMANAS DEP
- Page 244 and 245:
- Venha, vamos dar um pequeno passe
- Page 246 and 247:
nos para contribuir e, ao mesmo tem
- Page 248 and 249:
- Daniel não está bem. Depois que
- Page 250 and 251:
- E quanto aos escravos? Vamos libe
- Page 252 and 253:
pas, procurou abafar o fogo que a c
- Page 254 and 255:
- Pai, é você? Onde estou? - Acal
- Page 256 and 257:
eceriam absurdos. Graças à compre
- Page 258 and 259:
nesta noite, servindo ao Mestre e p
- Page 260 and 261:
Aqueles espíritos recalcitrantes n
- Page 262 and 263:
Sem saber quanto tempo passara ali,
- Page 264 and 265:
- Sou médica e faço residência n
- Page 266 and 267:
falassem simultaneamente ao meu red
- Page 268 and 269:
- Apenas alguns minutos. - Tudo bem
- Page 270 and 271:
Atordoada e trêmula, a mulher sent
- Page 272 and 273:
CINQUENTA E DOIS POR ORIENTAÇÃO D
- Page 274 and 275:
hospital, como se tivesse de escolh
- Page 276 and 277:
Quando os pais se recolheram para d
- Page 278 and 279:
- Eu sei o que sinto por você e pe
- Page 280 and 281:
Fora da sala, ela esperou que a reu
- Page 282 and 283:
Desceram no heliponto mais próximo
- Page 284 and 285:
De imediato veio à mente de Isabel
- Page 286 and 287:
com Peter quase todas as noites, ta
- Page 288 and 289:
- Não, você está vendo o espíri
- Page 290 and 291:
mais elevada, de amor, de harmonia,
- Page 292 and 293:
- Muito me espanta uma médica como
- Page 294 and 295:
Isabela conduziu Peter até a porta
- Page 296 and 297:
- Isso tudo é bobagem. Não creio
- Page 298 and 299:
Logo estaria terminando o período
- Page 300 and 301:
ele sempre se voltava contra os dir
- Page 302 and 303:
observando o tráfego incessante do
- Page 304 and 305:
- Gosto disso! Agora, e se a mídia
- Page 306 and 307:
- Sem dúvida, Lawrence. Só posso
- Page 308 and 309:
embalagem. Havia um bilhete: "Queri
- Page 310 and 311:
- Obrigada, pai, mas eu só vou fic
- Page 312 and 313:
- Acho que ele está bravo comigo.
- Page 314 and 315:
daqueles que Jesus nos transmitiu,
- Page 316 and 317:
- A doença é o emissário divino
- Page 318 and 319:
- Ela não tem serviço fora de cas
- Page 320 and 321:
Quando estavam saindo, o delegado d
- Page 322 and 323:
- Eles são ajudantes do Clayson e
- Page 324 and 325:
- A senhora está disposta a levá-
- Page 326 and 327:
- Você sabe do que estou falando.
- Page 328 and 329:
alegrar-se com ela. Já Ana Lídia,
- Page 330 and 331:
- E continua visitando aquela moça
- Page 332 and 333:
- Duzentos mil. - Você já vendeu
- Page 334 and 335:
- Que coisas? Você não colabora e
- Page 336 and 337:
- Eu sei, ela é uma jovenzinha mei
- Page 338 and 339:
Finda breve pausa, entregou-se a pr
- Page 340 and 341:
- Estou com todos os exames e infel
- Page 342 and 343:
dar compromissos com os influentes
- Page 344 and 345:
aceletes que os mantinham imobiliza
- Page 346 and 347:
Isabela mantinha-se cabisbaixa, esc
- Page 348 and 349:
- Sobre a depressão. Havia tempo q
- Page 350 and 351:
- Foi um sonho, só isso - ele insi
- Page 352 and 353:
- O que é isso? Um avião bateu na
- Page 354 and 355:
no ombro daquela que considerava co
- Page 356 and 357:
No primeiro livro narrara as dificu
- Page 358 and 359:
- Meu Deus! E por que andam livreme
- Page 360 and 361:
- Infelizmente sim. Por isso, quant
- Page 362 and 363:
- Não, muito pior do que isso. - D
- Page 364 and 365:
- Eu avisei que não se envolvesse
- Page 366 and 367:
Paciente, ela concordou: - Tem toda
- Page 368 and 369:
Duas semanas depois, à tarde, Isab
- Page 370 and 371:
que lhe corriam pela face. Lembrou-
- Page 372 and 373:
se aproximar de Deus, não conquist
- Page 374 and 375:
tos amigos e pelo protetor espiritu
- Page 376 and 377:
Horas depois, ainda aos oito meses
- Page 378 and 379:
- Por isso precisamos da fé em Deu
- Page 380 and 381:
- Esses são lares ou instituiçõe
- Page 382 and 383:
- Mas o que aconteceu? - estava sur
- Page 384 and 385:
Em silêncio, ela sorriu feliz e al
- Page 386 and 387:
- Estamos muito preocupados. Deseja
- Page 388 and 389:
- Isa - fazia muito tempo que não
- Page 390 and 391:
- Não sei nem por onde devo começ
- Page 392:
É NECESSÁRIO ACORDAR Grande núme