13.04.2013 Views

Documento (.pdf) - Biblioteca Digital - Universidade do Porto

Documento (.pdf) - Biblioteca Digital - Universidade do Porto

Documento (.pdf) - Biblioteca Digital - Universidade do Porto

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Los Avisos para la muerte de Luis Ramírez de Arellano<br />

Tres Romances» –, concebidas estas como las últimas palabras – a su vez, actos:<br />

de contrición, de esperanza, de amor a Dios – que han de concluir ese libro de<br />

la vida personal o que, tras su constante ensayo, deben brotar, como propias, en<br />

el lecho de muerte, teatro último de la representación de la vida.<br />

La propuesta espiritual que suponen esos poemas resulta bastante definida<br />

y homogénea. También en ello la reiteración, lejos de considerarse perniciosa,<br />

parece un valor añadi<strong>do</strong>, posiblemente paralelo al de la repetida lectura y casi<br />

memorización. Lógicamente, puede advertirse variación de matices, pero hay<br />

una básica coincidencia situacional, de inspiración netamente cristocéntrica: un<br />

yo moribun<strong>do</strong> se dirige en estilo directo a Cristo crucifica<strong>do</strong>.<br />

En casi to<strong>do</strong>s los poemas afloran referencias explícitas o suficientemente<br />

reconocibles a propósito del momento de la agonía. No hay, pues, una<br />

ambigüedad situacional que permita leer esos versos como oración<br />

intercambiable a otros contextos meditativos o penitenciales; por supuesto, ello<br />

no impide su utilización como devoción habitual: simplemente hace imposible<br />

leerlos al margen de la consideración, individual, no abstracta, de la muerte.<br />

Abundan, a tal fin, las fórmulas que acentúan la precisa temporalidad, a veces<br />

desde el primer verso, perfilan<strong>do</strong> la situación comunicativa de partida: ahora,<br />

antes de que el «yo» pierda el <strong>do</strong>n de la palabra – la palabra externa, por el<br />

entorpecimiento de la lengua, o la interna, por pérdida de la conciencia –, es el<br />

momento de dirigirse a Dios.<br />

Esa precisión temporal se combina en bastantes casos con alusiones a los<br />

síntomas físicos y anímicos con que se manifiesta la agonía. En unos poemas<br />

<strong>do</strong>nde, como se verá más adelante, las notas patéticas de la Pasión de Cristo están<br />

relativamente atenuadas, no deja de contrastar la atención que algunos poetas<br />

dedican al deterioro físico personal, sin duda en conexión con las meditaciones<br />

propuestas en algunos trata<strong>do</strong>s de oración, como se ve, por ejemplo, en fray<br />

Luis de Granada:<br />

«Mira también aquellos postreros accidentes de la enfermedad, que son como<br />

mensajeros de la muerte, cuán espantosos son y cuán para temer. Levántase el<br />

pecho, enronquécese la voz, muérense los pies, hiélanse las rodillas, afílanse las<br />

narices, húndense los ojos, párase el rostro difunto, y la lengua no acierta ya<br />

a hacer su oficio, y finalmente, con la prisa del ánima que se parte, turba<strong>do</strong>s<br />

to<strong>do</strong>s los senti<strong>do</strong>s, pierden su valor y su virtud. Mas, sobre to<strong>do</strong>, el ánima es la<br />

que allí padece mayores trabajos, porque está batallan<strong>do</strong> y agonizan<strong>do</strong>, parte<br />

por la salida, y parte por el temor de la cuenta que se le apareja. Porque ella<br />

naturalmente rehúsa la salida, y ama la estada, y teme la cuenta.» 38<br />

38 Fray Luis DE GRANADA, Trata<strong>do</strong> de la oración y meditación, ed. de Cristóbal Cuevas, ed. cit., 733.<br />

61

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!