Mais louco - Cia. Atelie das Artes
Mais louco - Cia. Atelie das Artes Mais louco - Cia. Atelie das Artes
PRENTICE - Desculpe a história da minha mulher, sargento. Um homem tentou violentá-la ontem à noite. Ainda não se recuperou. MATCH - Pelo que compreendi a sra. Prentice lhe apresentou o jovem em questão? PRENTICE - Apresentou. Não pretendemos dar queixa. MATCH - Eu creio que sua esposa está cometendo um engano em não tornar a relatar sua experiência ante um juiz. Mas não tenho nada com esse caso. Meu problema são os movimentos do rapaz entre meia noite e sete da manhã. Nesse período ele está acusado de conduta dolorosa com inúmeras alunas de um colégio interno. SRA. PRENTICE (SERVINDO WHISKY) - Que escândalo! Mas que vergonha! MATCH - Após os exames de corpo de delito nossa doutora ficou em pé de guerra. Está louca para encontrar o rapaz cara a cara. PRENTICE - Bem, sargento, por aqui ele não está. Se aparecer, pode deixar que eu o enformarei. SRA. PRENTICE (CHOCADA) - Como ousa dar informações falsas à polícia? (AO SARGENTO) - Ele estava aqui. Eu estou com as roupas dele lá fora. MATCH - A senhora agiu com grande sabedoria ao confiscar as roupas. Se mais mulheres fizesse o mesmo o número de estupros baixaria de uns 50%. PRENTICE (NA ESCRIVANINHA) - Ou dobrava. SRA. PRENTICE - Não leve em conta o que o meu marido diz. Vou busca-las. ELA VAI PARA O HALL LEVANDO O COPO. SARGENTO VIRA- SE PARA PRENTICE. MATCH - Eu estou também interessado em localizar uma moça chamada Barclay. O senhor pode me ajudar na investigação? PRENTICE (UM ESPASMO DE ANGÚSTIA NO ROSTO) E por que deseja ver a sta. Barclay? MATCH - É uma questão de importância nacional. A madrasta da sta. Barclay, que em tudo o mais era um carater sem jaça, faleceu recentemente. Pouco antes de sua morte seu nome esteve ligado de forma extremamente desagradável com o de Sir Winston Churchill. A associação da sra. Barclay com o grande homem ofendeu determinados círculos. No entanto, a administração regional, composta em grande parte de cidadãos que não estão para aturar asneiras, resolveu que em vista de sua folha de guerra - relevaria o lapso moral de Sir Winston. Um grupo de especialistas foi encarregado de reintegra-lo na vida da comunidade. Mas quando se concluiu 32
a tarefa tornou-se evidente que o grande homem estava incompleto. Quando os fatos vieram a público os saudosistas criaram a maior gritaria. A imprensa pegou a história, que em breve havia adquirido proporções absolutamente gigantesca. E finalmente - com o total apoio dos partidos Conservador o Uni mista - a administração resolveu processar os herdeiros da sra. Barclay, para obter a devolução das partes do Sir Winston Churchill que o médico militar provara estar faltando. Os advogados do conselho conseguiram uma ordem de exumação. Esta manhã o caixão foi aberto na presença de Lord Prefeito e da Lady Prefeita desta região. Mulheres desfalecentes eram contidas enquanto o funcionário encarregado buscava por todos os cantos do patrimônio público. Seus esforços não foram coroados de sucesso. A sra. Barclay não havia levado para o túmulo nada que não lhe competisse. A polícia foi alertada ao meio-dia de hoje. PRENTICE (SERVINDO WHISKY) - E o senhor suspeita que a minha secretária tenha roubado certas partes de Sir Winston Churchill? SRA. PRENTICE ENTRA COM O UNIFORME DE NICK NAS MÃOS. SRA. PRENTICE - Eis a prova de que o rapaz estava nesta sala. MATCH - Bom, sem roupa ele não pode chegar muito longe. PRENTICE - O ponto que ele atingiu ontem à noite sem roupa é de causar inveja. MATCH (A PRENTICE) - O senhor ainda insiste, doutor, que não tem ideia do paradeiro do rapaz? PRENTICE - Ainda. MATCH - E para onde foi a sta. Barclay? PRENTICE - Não tenho a menor ideia. SRA. PRENTICE - Você disse ao Dr. Rance que ela estava queimando as bruxas. PRENTICE - É possível. Eu não me lembro. SRA. PRENTICE (SACUDINDO IMPACIENTEMENTE A CABEÇA) - O senhor precisa falar com o Dr. Rance, sargento. É possível que ele possa explicar as esquisitices do comportamento do meu marido. MATCH - E onde está o doutor? SRA. PRENTICE - No jardim. Faça o favor de lhe dizer que seus conhecimentos técnicos são urgentemente exigidos. MATCH VAI PARA O JARDIM. SRA. PRENTICE DIRIGI-SE AO MARIDO EM TOM DE SURPREENDENTE TRANQUILIDADE E COMPREENSÃO. 33
- Page 1 and 2: ATO I SALA NUMA CLÍNICA PARTICULAR
- Page 3 and 4: GERALDINE - Há muitos anos que nã
- Page 5 and 6: PRENTICE - Compreendo muito bem sua
- Page 7 and 8: ELE VAI ATÉ O HALL, ATRAPALHADO. S
- Page 9 and 10: PRENTICE - Como psicanalista eu fa
- Page 11 and 12: ateriam na minha cara. (SERVE-SE DE
- Page 13 and 14: PRENTICE - Não. Ela não tem a men
- Page 15 and 16: PRENTICE ENTRA DA FARMÁCIA, EMPURR
- Page 17 and 18: como uma sugestão para o uso de ex
- Page 19 and 20: SRA. PRENTICE (ALARMADA COM SUA CON
- Page 21 and 22: RANCE - Pois que sejam soltos! Gera
- Page 23 and 24: SRA. PRENTICE (OLHANDO COM ESPANTO)
- Page 25 and 26: RANCE - Vocês, cientistas do pecad
- Page 27 and 28: PRENTICE, INTRIGADO, VOLTANDO-SE PA
- Page 29 and 30: PRENTICE - Cinco shillings! Mas ess
- Page 31: SERVE-SE DE UM WHISKY DUPLO. GERALD
- Page 35 and 36: SRA. PRENTICE - Você é Geraldine
- Page 37 and 38: MATCH - Por que? GERALDINE - Porque
- Page 39 and 40: PRENTICE PASSA A MÃO PELA TESTA. S
- Page 41 and 42: RANCE - Quer dizer que prefere cont
- Page 43 and 44: SRA. PRENTICE - As objeções dela
- Page 45 and 46: PRENTICE - Protesto contra o seu en
- Page 47 and 48: PRENTICE - Vê-se logo que não foi
- Page 49 and 50: RANCE- Contribuindo para o colapso
- Page 51 and 52: RANCE - O inesperado sempre acontec
- Page 53 and 54: arrombaram o antro nauseabundo enco
- Page 55 and 56: PRENTICE (BEBENDO) - A sta. Barclay
- Page 57 and 58: RANCE (À SRA. PRENTICE) - Ao menos
- Page 59 and 60: RANCE - Você verá que as exigênc
- Page 61 and 62: PRENTICE - Quem inventou essas cal
- Page 63 and 64: RANCE (RELINCHE DE SATISFAÇÃO) -
- Page 65 and 66: cinco libras, seria um crime. (INJE
- Page 67 and 68: JORRANDO DE SEU FERIMENTO. PRENTICE
- Page 69 and 70: PRENTICE - Isto é um novo recorde
- Page 71 and 72: (CHOROSA PARA PRENTICE) - E também
- Page 73 and 74: SRA. PRENTICE - De hoje em diante n
- Page 75: PRENTICE - Bem, sargento, nós fomo
a tarefa tornou-se evidente que o grande homem estava incompleto. Quando<br />
os fatos vieram a público os saudosistas criaram a maior gritaria. A<br />
imprensa pegou a história, que em breve havia adquirido proporções<br />
absolutamente gigantesca. E finalmente - com o total apoio dos partidos<br />
Conservador o Uni mista - a administração resolveu processar os herdeiros<br />
da sra. Barclay, para obter a devolução <strong>das</strong> partes do Sir Winston Churchill<br />
que o médico militar provara estar faltando. Os advogados do conselho<br />
conseguiram uma ordem de exumação. Esta manhã o caixão foi aberto na<br />
presença de Lord Prefeito e da Lady Prefeita desta região. Mulheres<br />
desfalecentes eram conti<strong>das</strong> enquanto o funcionário encarregado buscava<br />
por todos os cantos do patrimônio público. Seus esforços não foram<br />
coroados de sucesso. A sra. Barclay não havia levado para o túmulo nada<br />
que não lhe competisse. A polícia foi alertada ao meio-dia de hoje.<br />
PRENTICE (SERVINDO WHISKY) - E o senhor suspeita que a minha<br />
secretária tenha roubado certas partes de Sir Winston Churchill?<br />
SRA. PRENTICE ENTRA COM O UNIFORME DE NICK NAS<br />
MÃOS.<br />
SRA. PRENTICE - Eis a prova de que o rapaz estava nesta sala.<br />
MATCH - Bom, sem roupa ele não pode chegar muito longe.<br />
PRENTICE - O ponto que ele atingiu ontem à noite sem roupa é de causar<br />
inveja.<br />
MATCH (A PRENTICE) - O senhor ainda insiste, doutor, que não tem<br />
ideia do paradeiro do rapaz?<br />
PRENTICE - Ainda.<br />
MATCH - E para onde foi a sta. Barclay?<br />
PRENTICE - Não tenho a menor ideia.<br />
SRA. PRENTICE - Você disse ao Dr. Rance que ela estava queimando as<br />
bruxas.<br />
PRENTICE - É possível. Eu não me lembro.<br />
SRA. PRENTICE (SACUDINDO IMPACIENTEMENTE A CABEÇA)<br />
- O senhor precisa falar com o Dr. Rance, sargento. É possível que ele possa<br />
explicar as esquisitices do comportamento do meu marido.<br />
MATCH - E onde está o doutor?<br />
SRA. PRENTICE - No jardim. Faça o favor de lhe dizer que seus<br />
conhecimentos técnicos são urgentemente exigidos.<br />
MATCH VAI PARA O JARDIM. SRA. PRENTICE DIRIGI-SE AO<br />
MARIDO EM TOM DE SURPREENDENTE TRANQUILIDADE E<br />
COMPREENSÃO.<br />
33