Mais louco - Cia. Atelie das Artes
Mais louco - Cia. Atelie das Artes Mais louco - Cia. Atelie das Artes
oupas. Terminada a operação você receberá uma soma em dinheiro e uma passagem para qualquer lugar que escolher. (EMPURRANDO-O PARA A FARMÁCIA) - Se você tiver dificuldade eu negarei sequer conhece-lo. Vista-se aí dentro. FECHA A PORTA DA FARMÁCIA, VAI AO HALL E CHAMA O SARGENTO COM VOZ AMIGÁVEL. PRENTICE - Quer entrar um momento, sargento? Desculpe tê-lo feito esperar. VAI ATÉ A ESCRIVANINHA E ABRE NOVA GARRAFA DE WHISKY. NICK ABRE A PORTA DA FARMÁCIA E ESPIA. NICK - Os sapatos, doutor! PRENTICE (GIRANDO, ALARMADO) - Sapatos! (POUSA A GARRAFA) Um momento. (TIRA O SAPATO DE GERALDINE DA PASTA DE RANCE E ATIRA-O A NICK. VAI ATÉ O VASO E RAPIDAMENTE LEVANTA AS ROSAS. METE A MÃO NO VASO, PROCURANDO O OUTRO SAPATO. ENTRA SARGENTO MATON. NICK SOBE RÁPIDO NA FARMÁCIA. PRENTICE SEGURA AS ROSAS ATRÁS DAS CESTAS. EM TOM FRIO) - O senhor se importaria de não entrar em meu consultório sem permissão? MATCH (UM POUCO SEM GRAÇA) - O senhor me chamou, doutor. PRENTICE - Eu creio que não. Faça o favor de esperar lá fora. MATCH SAI DA SALA. PRENTICE SACODE O VASO E O SAPATO DE GERALDINE SAI. ELE CORRE ATÉ A FARMÁCIA, ATIRA O SAPATO PAR DENTRO E CORRE DE VOLTA PARA O VASO. ESTÁ A PONTO DE RECOLOCAR AS ROSAS QUANDO A SRA. PRENTICE ENTRA DO HALL. ELA VÊ PRENTICE SEGURANDO AS FLORES E DÁ UM PASSO ATRÁS, DE SUSTO. PRENTICE OFERECE-LHE AS ROSAS. A FACE DELA FICA COR CINZA. ELA ESTÁ ZANGADA E UM POUCO ASSUSTADA. SRA. PRENTICE - Por que é que você fica me dando flores? PRENTICE - Porque gosto muito de você, minha querida. SRA. PRENTICE - Suas ações se tornam mais desatinadas a cada momento. Por que toda aquela grosseria com o sargento? PRENTICE - Ele foi entrando assim, sem dizer como vai. SRA. PRENTICE - Mas você mandou ele entrar. Não vai dizer que esqueceu? PRENTICE - Esqueci. (PAUSA) - Minha memória já não é o que era. Pode dizer a ele que eu o verei agora. (SRA. PRENTICE VAI PARA O HALL. PRENTICE RECOLOCA AS FLORES, VAI À ESCRIVANINHA, 30
SERVE-SE DE UM WHISKY DUPLO. GERALDINE ENTRA DA ENFERMARIA. SEU CABELO FOI CORTADO RENTE À CABEÇA. USA UMA CAMISOLA DE HOSPITAL. PRENTICE FICA CONSIDERAVELMENTE ALARMADO POR SUA PRESENÇA NA SALA) - Sta. Barclay! o que é que está fazendo aqui? GERALDINE - Nada me faria permanecer mais um momento que fosse a seu serviço, doutor. Vim pedir demissão. MATCH ENTRA DO HALL. GERALDINE ESTÁ OCULTA PELA CAMA. MATCH - Desculpe o mal-entendido, doutor. PRENTICE (VOLTA-SE ABRUPTO) - Por favor fique lá fora. Eu pensei que tinha falado claro. MATCH (PAUSA) - O senhor não deseja me ver? PRENTICE - Não. (MATCH, UM TANTO PERPLEXO ANTE A SITUAÇÃO, SAI PARA O HALL. PRENTICE TOMA GERALDINE PELO BRAÇO) - As suas revelações me arruinariam. Dê-me a oportunidade de nos tirar desta confusão. GERALDINE - O senhor precisa esclarecer as coisas, contando a verdade. PRENTICE (FECHANDO AS CORTINAS DA CAMA) - Esconda-se ali atrás. Nada de desagradável lhe acontecerá. Dou-lhe minha palavra de cavalheiro. GERALDINE - Nós precisamos contar a verdade! PRENTICE - Isso é uma atitude inteiramente derrotista. ELE A EMPURRA PARA TRÁS DAS CORTINAS. GERALDINE (OLHANDO POR CIMA DA CORTINA) - Pelo menos me dê de volta as minhas roupas. Eu me sinto nua sem elas. PRENTICE TIRA AS ROSAS DO VASO, RETIRA AS ROUPAS DE BAIXO E MEIAS DE GERALDINE, E ATIRA-AS PARA ELA. SRA. PRENTICE E SARGENTO ENTRAM DO HALL. GERALDINE AFUNDA ATRÁS DA CORTINA. PRENTICE ESTÁ COM AS ROSAS NA MÃO. SRA. PRENTICE AGARRA O BRAÇO DE PRENTICE. SRA. PRENTICE - Ai, se ele me der de novo aquelas rosas eu tenho uma coisa! (OBSERVA EM SILÊNCIO ENQUANTO PRENTICE REPÕE ROSAS NO VASO, CONFIANTE. SEM AS ROUPAS POR BAIXO OS CABOS ESTÃO CURTOS DEMAIS. AS ROSAS AFUNDAM NO VASO, SRA. PRENTICE GRITA DE SUSTO) SRA. PRENTICE - Ele cortou os talos! Está mais louco do que eu pensava. PRENTICE PEGA SEU COPO E SE VIRA, PARA O SARGENTO. 31
- Page 1 and 2: ATO I SALA NUMA CLÍNICA PARTICULAR
- Page 3 and 4: GERALDINE - Há muitos anos que nã
- Page 5 and 6: PRENTICE - Compreendo muito bem sua
- Page 7 and 8: ELE VAI ATÉ O HALL, ATRAPALHADO. S
- Page 9 and 10: PRENTICE - Como psicanalista eu fa
- Page 11 and 12: ateriam na minha cara. (SERVE-SE DE
- Page 13 and 14: PRENTICE - Não. Ela não tem a men
- Page 15 and 16: PRENTICE ENTRA DA FARMÁCIA, EMPURR
- Page 17 and 18: como uma sugestão para o uso de ex
- Page 19 and 20: SRA. PRENTICE (ALARMADA COM SUA CON
- Page 21 and 22: RANCE - Pois que sejam soltos! Gera
- Page 23 and 24: SRA. PRENTICE (OLHANDO COM ESPANTO)
- Page 25 and 26: RANCE - Vocês, cientistas do pecad
- Page 27 and 28: PRENTICE, INTRIGADO, VOLTANDO-SE PA
- Page 29: PRENTICE - Cinco shillings! Mas ess
- Page 33 and 34: a tarefa tornou-se evidente que o g
- Page 35 and 36: SRA. PRENTICE - Você é Geraldine
- Page 37 and 38: MATCH - Por que? GERALDINE - Porque
- Page 39 and 40: PRENTICE PASSA A MÃO PELA TESTA. S
- Page 41 and 42: RANCE - Quer dizer que prefere cont
- Page 43 and 44: SRA. PRENTICE - As objeções dela
- Page 45 and 46: PRENTICE - Protesto contra o seu en
- Page 47 and 48: PRENTICE - Vê-se logo que não foi
- Page 49 and 50: RANCE- Contribuindo para o colapso
- Page 51 and 52: RANCE - O inesperado sempre acontec
- Page 53 and 54: arrombaram o antro nauseabundo enco
- Page 55 and 56: PRENTICE (BEBENDO) - A sta. Barclay
- Page 57 and 58: RANCE (À SRA. PRENTICE) - Ao menos
- Page 59 and 60: RANCE - Você verá que as exigênc
- Page 61 and 62: PRENTICE - Quem inventou essas cal
- Page 63 and 64: RANCE (RELINCHE DE SATISFAÇÃO) -
- Page 65 and 66: cinco libras, seria um crime. (INJE
- Page 67 and 68: JORRANDO DE SEU FERIMENTO. PRENTICE
- Page 69 and 70: PRENTICE - Isto é um novo recorde
- Page 71 and 72: (CHOROSA PARA PRENTICE) - E também
- Page 73 and 74: SRA. PRENTICE - De hoje em diante n
- Page 75: PRENTICE - Bem, sargento, nós fomo
SERVE-SE DE UM WHISKY DUPLO. GERALDINE ENTRA DA<br />
ENFERMARIA. SEU CABELO FOI CORTADO RENTE À CABEÇA.<br />
USA UMA CAMISOLA DE HOSPITAL. PRENTICE FICA<br />
CONSIDERAVELMENTE ALARMADO POR SUA PRESENÇA NA<br />
SALA) - Sta. Barclay! o que é que está fazendo aqui?<br />
GERALDINE - Nada me faria permanecer mais um momento que fosse a<br />
seu serviço, doutor. Vim pedir demissão.<br />
MATCH ENTRA DO HALL. GERALDINE ESTÁ OCULTA PELA<br />
CAMA.<br />
MATCH - Desculpe o mal-entendido, doutor.<br />
PRENTICE (VOLTA-SE ABRUPTO) - Por favor fique lá fora. Eu pensei<br />
que tinha falado claro.<br />
MATCH (PAUSA) - O senhor não deseja me ver?<br />
PRENTICE - Não. (MATCH, UM TANTO PERPLEXO ANTE A<br />
SITUAÇÃO, SAI PARA O HALL. PRENTICE TOMA GERALDINE<br />
PELO BRAÇO) - As suas revelações me arruinariam. Dê-me a<br />
oportunidade de nos tirar desta confusão.<br />
GERALDINE - O senhor precisa esclarecer as coisas, contando a verdade.<br />
PRENTICE (FECHANDO AS CORTINAS DA CAMA) - Esconda-se ali<br />
atrás. Nada de desagradável lhe acontecerá. Dou-lhe minha palavra de<br />
cavalheiro.<br />
GERALDINE - Nós precisamos contar a verdade!<br />
PRENTICE - Isso é uma atitude inteiramente derrotista.<br />
ELE A EMPURRA PARA TRÁS DAS CORTINAS.<br />
GERALDINE (OLHANDO POR CIMA DA CORTINA) - Pelo menos<br />
me dê de volta as minhas roupas. Eu me sinto nua sem elas.<br />
PRENTICE TIRA AS ROSAS DO VASO, RETIRA AS ROUPAS DE<br />
BAIXO E MEIAS DE GERALDINE, E ATIRA-AS PARA ELA. SRA.<br />
PRENTICE E SARGENTO ENTRAM DO HALL. GERALDINE<br />
AFUNDA ATRÁS DA CORTINA. PRENTICE ESTÁ COM AS<br />
ROSAS NA MÃO. SRA. PRENTICE AGARRA O BRAÇO DE<br />
PRENTICE.<br />
SRA. PRENTICE - Ai, se ele me der de novo aquelas rosas eu tenho uma<br />
coisa! (OBSERVA EM SILÊNCIO ENQUANTO PRENTICE REPÕE<br />
ROSAS NO VASO, CONFIANTE. SEM AS ROUPAS POR BAIXO OS<br />
CABOS ESTÃO CURTOS DEMAIS. AS ROSAS AFUNDAM NO<br />
VASO, SRA. PRENTICE GRITA DE SUSTO)<br />
SRA. PRENTICE - Ele cortou os talos! Está mais <strong>louco</strong> do que eu pensava.<br />
PRENTICE PEGA SEU COPO E SE VIRA, PARA O SARGENTO.<br />
31